진흙이 녹아 제비가 날아가고, 모래가 따뜻해져서 원앙이 그 위에서 잠을 잔다. 봄이 오면 흙이 녹아 부드러워지고, 제비가 진흙 속에서 날아간다는 뜻이다. 강모래도 따뜻해지고 원앙도 그 위에서 한가롭게 잠을 잔다. 원문 : Quatrains 왕조 : 당나라 저자 : Du Fu Chi 강과 산이 아름답고, 봄바람은 꽃과 식물의 향기를 가져오고, 진흙은 녹고 제비는 날아가고, 모래는 따뜻하며 원앙은 잠을 잔다. 번역: 산과 강은 봄빛에 젖어 있고, 봄바람은 꽃과 식물의 향기를 가져옵니다. 주의사항 1. 치리 : 봄이 길어지므로 치리라고 한다 2. 니롱 : 흙이 촉촉하다는 뜻 3. 원앙 : 물새의 일종으로 수컷과 암컷이 함께 산다. 이 짧은 절구의 감상은 그림처럼 아름다운 봄의 풍경을 생생하게 묘사합니다. 처음 두 문장은 멋진 봄 풍경에 대한 일반적인 설명을 제공합니다. 봄바람, 꽃, 식물과 그 향기는 독자의 다양한 감각을 동원하여 봄의 아름다움을 경험하고 느끼고 연상시킵니다. 마지막 두 문장은 따뜻한 봄 진흙 주위를 높이 날아다니는 제비에 초점을 맞춥니다. 시인은 '시시', '차차' 등 극도로 리드미컬한 단어를 사용하여 이 밝고 복잡한 그림을 움직임으로 가득 채우고 있으며, 시를 더욱 밝고 더욱 돋보이게 합니다. .시 전체의 언어는 구어체적인 색채로 가득 차 있어 읽을 때 매우 친근한 느낌을 주고, 시인이 봄에 느끼는 진심 어린 기쁨도 페이지에 생생하게 담겨 있습니다.
23810
거리의사람LV.12019-09-16