문학 텍스트에 포함되나요?

1. 간단한 텍스트는 문학 텍스트에 속하나요 아니면 고시에 속하나요단순한 텍스트는 고시에 속하나요?

이 시는 "시경-진봉"에 나오는 시입니다. 사람을 소중히 여기는 시입니다. 시에서 '이라크의 사람들'은 시인의 사랑, 향수, 추구의 대상입니다. 시의 풍경 묘사가 매우 좋고 풍경이 감정이 넘치고 장면이 통합되어 주인공의 슬프고 우울한 감정을 효과적으로 강조하여 사람들에게 일종의 흐릿한 아름다움을 선사합니다.

구펑진 펑자전

진 "펑자전"은 고대 중국의 사실주의 시 옴니버스 "시경"의 한 편입니다. 이 시는 각각 8행으로 구성된 세 개의 장으로 구성되어 있습니다. 이 시는 한때 진나라 상앙이 이주와 나라를 통합하지 못한 것을 조롱하거나 은둔의 현자를 끌어들이지 못한 것을 한탄하는 데 사용되었다고 여겨졌지만, 지금은 사랑하는 사람을 추구했지만 얻지 못했을 때 오는 우울함과 비통함을 담은 사랑 노래로 널리 알려져 있습니다. 이 시는 세 개의 장으로 구성되어 있으며, 마지막 두 장은 첫 번째 장에서 약간만 변경되어 내적 리듬의 조화와 장과 장 사이의 불규칙한 리듬, 의미의 전후 진행의 효과를 만들어냅니다.

작성 배경

이 시는 마음속으로 존경하는 사람을 추구하기 위해 쓴 시입니다. 천즈잔의 '문제 해결에 관한 삼백 시'에는 다음과 같이 적혀 있습니다:

시 '검객'은 시인이 보고 싶지만 볼 수 없는 작품임에는 의심의 여지가 없습니다. 이 남자는 누구인가? 그는 주나라의 의례를 이해하는 노인입니까, 아니면 주나라와 그의 옛 주인을 생각하는 서주의 늙은 장관입니까? 그는 진나라의 은둔자인가 아니면 시인의 친구인가? 아니면 시인 자신이 현자, 은둔자, 일류 시인인가? 아니면 단순화하고 저속하게 만들고 총알을 물고 시인이 연인을 그리워하는 사랑시라고 말합니까? 해석이 다양하기 때문에 판단하기 어렵습니다.

작품

동주나라의 진(秦) 지역은 오늘날의 산시성과 간쑤성 동부에 해당하는 곳이었다. 이 땅은 "룽디에 가까웠고", 이러한 환경으로 인해 진나라 사람들은 "전쟁 준비를 연습하고 힘을 소중히 여겼으며"(한서-지리지), 그들의 감정 또한 열정적이고 대담했습니다. 진나라 양식으로 보존된 10편의 시는 사냥, 애도, 풍자, 권면에 초점을 맞춘 정(鄭)의 스타일에 더 가깝습니다.

'흰 이슬은 서리'라는 시는 밤이슬이 맺힌 갈대 잎에 아직 서리가 맺혀 있어 이미 늦가을이고 날이 밝았음을 독자에게 전달합니다. 이렇게 늦가을 아침, 시인은 기다리던 사람을 찾아 강가에 오지만 눈앞에 펼쳐진 것은 끝없이 펼쳐진 갈대로 얼음장 같은 적막과 쓸쓸함을 선사한다. 시인은 기다리는 사람이 강 건너편에 있다는 것만 알고 있을 뿐입니다. 그것은 아래로부터의 확실한 존재가 아닙니다. 시인은 이라크인들이 어디에 사는지, 이라크인들이 조조의 '칠시' 4번 '동쪽 강 북안으로 여행하여 저녁에 소향에 사는' '남미인'과 같은 존재인지 알 수 없다. 시인의 발걸음과 글에서 절망적이지만 유혹적인 탐구가 느껴집니다. '상류'와 '상류'를 상류와 하류, 또는 굽은 물길과 직선의 물길로 해석하는 것은 시의 이해에 영향을 미치지 않습니다. 백주이의 <장수의 노래>에서 양귀비의 죽음 이후 외롭고 잠 못 이루는 서안종 황제. 그는 위에서는 녹색 허공을, 아래에서는 도교 사제인 황천을 찾았지만 여전히 "어느 곳에서도 찾고 있던 사람을 찾지 못했지만" 결국 '환상적인' 해외 불멸의 산에서 불멸이 된 양귀비를 발견하고 일곱 번째 달 전날에 다시 만난다. 그러나 '백일'에서 시인의 고된 탐험 끝에 이렌은 여전히 접근할 수 없는 파도에 둘러싸인 강 한가운데에 있는 것처럼 보입니다. 궈펑 저우난 한광에서 시인은 한강이 너무 넓어 건널 수 없기 때문에 "여성 행인"도 찾을 수 없었습니다. 천치원은 "남편이 (쾌락을) 말하면 원하는 것이 있을 것이지만, 보기만 하고 원하지 않는다면 무언가가 있을 것"이라고 말했다. ("돌창 토론 부록") "눈에 보이지만 닿을 수 없는", 손이 닿을 수 있는 곳에 있는 것은 그리움을 더 깊게 합니다. 시에서 '만'이라는 단어는 이렌의 모습이 모호하고 미묘한, 어쩌면 시인의 집착에서 비롯된 환상일 수도 있음을 암시한다.

참조 자료

소구 위키백과:/item/guoqifengqinjian/1837809?fr = 알라딘

2. 노래서는 중국에서 가장 오래된 시집입니다.

서주 초기부터 춘추 시대 중기(기원전 100년경부터 기원전 600년경까지)의 시집으로, 305편의 시로 구성되어 있습니다. (또한 제목만 있고 내용이 없는, 즉 단어가 없는 6편의 시가 있는데, 이를 성시라고 합니다.) 삼백시라고도 합니다.

전진 시대에는 시(詩), 또는 둥근 숫자로는 시 300이라고 불렀습니다. 서한 시대에는 유교의 고전으로 추앙받았으며, 원래는 시서라고 불렸고 그 후로 계속 사용되었습니다.

한나라의 마오헝이 시경에 대해 논평했기 때문에 마오 시경이라고도 불렀습니다. 시경의 시를 쓴 대부분의 작가는 추적할 수 없습니다.

서쪽의 산시성과 간쑤성 동부에서 북쪽의 허베이성 남서부, 동쪽의 산둥성에서 남쪽의 장한 유역까지 주로 황하 유역이 관련 지역입니다. 시는 음악과 분리될 수 없습니다.

문체 분류시가의 분류에는 "네 가지 시작과 여섯 가지 의미"가 있습니다. "네 개의 시작"은 풍, 다야, 시조라는 네 개의 최상위 시를 가리킵니다.

"여섯 가지 의미"는 "풍, 야, 시, 푸가, 비, 룽"입니다. "풍, 예, 찬"은 다른 음악에 따른 "시경"의 분류이며, "푸가, 보다, 상승"은 "시경"의 표현입니다.

아가서는 주로 네 개의 문자와 기타 문자로 구성되어 있습니다. 풍, 우아, 푸가의 구분은 음악의 차이에 근거한 것입니다.

풍에는 오늘날의 산시성, 산시성, 허난성, 허베이성, 산둥성(제, 한, 조, 위, 진)을 포함한 15개 지역의 민요가 수록되어 있습니다. 대부분 황하 유역의 민요로, 160곡으로 구성된 '십오주풍(十五洲風)'이라는 다듬어진 민요가 『시경』의 핵심을 이루고 있습니다. "바람"은 시골 풍물과 발라드를 가리킵니다.

(십오주풍:,, 연[베], 연[영], 위, 왕, 정, 제, 위, 당, 진, 천, 제, 조, 이[번]) 『시경』(당나라)(제22권) '예'는 귀족들이 연회와 술을 즐기거나 왕자와 공작이 회의에 참석하기 위한 음악, 즉 "우아한 음악"을 뜻합니다. 음악적 배치에 따르면 105곡이 있으며, 그 중 31곡, 74곡이 우아한 시입니다.

물론 대부분 문인들이 지은 것이지만, 소야에는 노랑새, 각자의 길을 가네, 계곡 바람, 풀은 왜 노랗지 않은가 등과 같이 바람과 노래와 유사한 단어도 많이 있습니다. 송가에는 저우송(31), 송루(4), 상송(5)이 있으며, 신사 의식에 사용되는 40곡의 악곡과 무용곡으로 구성되어 있습니다.

송가는 31곡의 저우송, 4곡의 송루, 5곡의 상송, 총 40곡으로 구성된 제례 음악 작품입니다 * * * *. 제사 때 신이나 조상을 찬양하기 위한 악곡이었으나, 송루의 네 시는 살아 있는 아름다운 노시공을 찬양하고, 상곡은 아첨하는 구절을 담고 있습니다.

"바람"은 음색을 의미합니다. 주나라가 직접 통치하던 지역인 '왕기'와 관련하여 사용되었습니다.

각 지역의 향토 음악으로 주로 민요입니다. 시 '바람'은 연, 이, 위, 왕, 정, 제, 위, 당, 진, 천, 제, 조, 이 등 15개 지역의 민요를 모아 엮은 것입니다.

***160곡. 대부분 민속 발라드.

'십오주풍'의 이름과 시의 내용을 보면 산시성, 산시성, 허난성, 허베이성, 산둥성, 후베이성 북부 지역에서 유래한 것으로 대략 유추해볼 수 있습니다. "야"는 이 지역의 저우족이 "샤"라고 불렀던 "왕제"의 음악입니다. 고대에는 "우아하다"와 "기사도"라는 단어가 일반적으로 사용되었습니다.

고상함은 "의로움"을 의미하기도 합니다. 당시 왕지의 음악은 모범적인 음악인 정음(正音)으로 여겨졌습니다. 주나라 사람들은 청나라 사람들이 명예의 의미를 담고 있는 국악을 야부라고 불렀던 것처럼 정음을 우아한 음악이라고 불렀습니다.

주(周)의 '시경(詩經)'에는 "야는 의(義)를 위한 것이고, 노래는 음악을 위한 것이다"라고 했다. 그의 글의 크기에는 차이가 있지만 유가들의 긍정적, 부정적 견해에는 차이가 있습니다.

오늘의 시험은 소야와 연암의 기쁨이며, 우아함이며, 참여의 기쁨이며, 규율의 말입니다. 단어와 소리에 따라 음절이 다릅니다.

따라서 크기와 우아함의 차이는 그 내용에 있습니다. '제사'는 신사에서 행해지는 음악적 노래이자 서사시이며, 그 내용은 대부분 조상의 업적을 기리는 내용입니다.

모시 서문에는 "추모하는 자의 아름다움과 덕을 묘사하고 그 업적을 신에게 전한다. 이것이 바로 찬사의 의미와 쓰임새입니다."라고 말합니다.

왕궈웨이는 "찬양의 소리는 바람의 우아함보다 느리다"라고 말했다. 이것이 그의 음악의 특징입니다.

3. 아가서에서 추천하는 시를 소개합니다. 자전, 관주, 징누리의 시를 잊어서는 안 됩니다. 사기-주남-요도에서는 여자가 결혼할 때의 우아함에 대해 이야기합니다. 시경》도 결혼하는 여성에 대해 같은 내용을 말하고 있지만 시경과는 다릅니다. "아들의 손을 잡고 함께 늙어간다"는 말은 여전히 아름답습니다. "시경-풍위-수오렌"의 유명한 대사는 "손과 같은, 피부와 같은, 이빨과 같은, 미소와 아름다운 눈"을 가진 미인을 묘사하는 것으로 대대로 전해져 내려오고 있습니다. "시경-왕봉-리미"의 유명한 대사는 전쟁의 아픔을 묘사합니다. "나를 아는 사람은 나를 부른다. 나를 모르면 무엇을 원하느냐?" 시경 - 정봉 - 동문에서 필명의 유래에 대해 생각해 보았습니다. 시경-정봉-야생동요, 시경-소야-사슴송, 유묘-사슴송, 시경-소야-사슴송, 채위, 어제는 내가 떠났다에서 조조가 언급하는 아름다운 사람이 있습니다.

"詩-샤오야-사슴 노래-식간이란 무엇인가"라는 유명한 대사는 침대에서 자는 소년과 땅에서 자는 소녀를 낳았으니 남자와 여자는 그런 존재라는 뜻이죠. 아, 저는 항상 시편, 특히 "삶과 죽음이 풍부하고 자녀와 손자가 풍부하다"는 시편을 사랑했습니다.

4. 관주와 동시(童詩)에 대한 감상은 어떤가요? 관주는 단순한 의미의 시입니다.

공자의 주석서인 "공자 논어 - 태보"에 "스승의 충성은 공적인 모임의 혼돈과 울림의 음악에서 시작된다"는 말이 있듯이 음악에 가장 잘 어울립니다. 혼돈은 음악의 마지막에 나오는 앙상블입니다.

그 의미는 두 번째입니다. 관주는 실제 글이 아니라 상상의 글이다.

대준언이 말하기를:

"시에는 '신사 숙녀 순교자'라는 구절만 있는데, 나는 없는 구절을 뒤집어 원통한 장면을 썼고, 있는 구절을 뒤집어 행복한 장면을 썼는데, 이는 단지 '신사 숙녀 순교자'에 대한 묘사에 지나지 않는다. '신사와 여자'라는 단어에 대한 설명에 지나지 않습니다. 현실을 인식하면 그것은 꿈 속의 꿈입니다."

니우윈젠은 "뒤척이고, 거문고를 연주하고, 종과 북을 치는 것은 모두 허공에 있는 허구이며, 허공에서 감정을 표현하는 것으로 시인은 사실을 잃어버렸다고 생각한다"고 말했습니다. 모두 매우 통찰력 있는 말입니다.

남녀의 사랑을 거짓으로 묘사하는 시, 즉 한광과 같은 달과 같은 제피와 같은 소위 "마음의 상태"를 묘사하는 시, 관주는 가장 조용하고 온화하며 시작과 끝, 특히 해피 엔딩이 있습니다. 뮤지컬 노래로 머리카락은 ".