《시경》의 문화적 배경은 결코 시집 한 권을 편찬하는 것만큼 간단하지 않다. 지금 시집을 지어야 하는데 빠르면 일주일, 느리면 한두 달, 혹은 두세 달이라고 할 수 있다. 시집 한 권을 편찬하는 것은 쉽다.
하지만 당시에는 매우 어려웠고,' 시경' 과 같은 시집은 당시에도 단순한 오락을 위한 것이 아니라 정치적 문화적 의의가 있었다.
주나이는 음악의 기능을 충분히 발휘하여 시경을 매개로 예악 제도를 전면적으로 홍보하여 성공을 거두었다.
나중에 악보가 전해지지 않았지만,' 시경' 은 내용이 풍부하고 리듬이 조화롭고 이미지가 감동적이며 사상이 깊어 후세 사람들에게 사랑받고 전해지고 있다.
확장 데이터:
주나라 사람은 오육백 년 동안 이렇게 큰 시집을 편찬할 수 있다. 당시 언어, 문자, 음운이 통일되지 않아 교통 정보가 극도로 발달하지 못했다.
심지어 나라 전체가 매우 느슨한 연방 정권 시대에 처해 있다. 이 언어가 통일되고 음운이 일치하며 구조가 완벽한' 시경' 이 생겨나고 전해지는 것은 기적이다.
이 기적의 창조자는 주공이다. 그들은 먼저 시를 수집한 후 정리하고, 통일된 압운과 단어로 전환한 후, 마지막에 보급한다.
참고 자료:
바이두 백과-시경