원문 :
높이 오르다
두보? [당나라]
바람이 세고 하늘이 높고 유인원은 애도의 비명을 지르고 있고, 흰 새는 Zhu의 맑은 모래 위에 하얗게 날아갑니다.
한없이 떨어지는 나무들이 바스락거리고, 끝없이 펼쳐진 장강이 흘러간다.
완리는 슬픈 가을에 늘 손님으로 찾아오는데, 수백 년 동안 병을 앓으며 무대에만 등장하는 인물이다.
딱딱하고 쓰라린데, 관자놀이에 서리가 내리는 것도 싫고, 새로 산 와인잔도 진흙투성이다.
번역
바람이 세고, 하늘이 높고, 유인원들의 울음소리가 참 슬프다. 물이 맑고 백사장이 있는 강변에 새들이 맴돌고 있다.
끝없이 이어진 나무들이 천천히 낙엽을 떨어뜨리고, 끝없는 양쯔강이 흘러들어온다.
가을 풍경이 슬프게도 나는 수천 리를 떠돌며 일년 내내 손님을 맞이했고, 평생 질병에 시달려 지금은 높은 단 위에 홀로 서 있다.
삶이 힘들고, 나의 야망이 무너지고 몸이 늙어가는 것을 원망할 때가 많으며, 슬픔을 달래기 위해 술을 마시지 않게 되었습니다.