I. 전체 텍스트
청평조 1 호
당이백
구름의 밝은 구름을 보고, 그들의 옷을 생각하고, 꽃의 아름다운 사람을 보고 보자.
만약 옥산이 그녀를 만나지 않았더라면, 요지는 월하로 상봉했을 것이다.
둘째, 번역
구름은 그녀의 옷이고, 꽃은 그녀의 아름다움이다. 봄바람이 난간을 불고, 이슬이 촉촉하고 다채롭다.
Yushan 산 을 볼 수 없습니다, 야오 대만 다음 달 을 참조하십시오!
셋째, 감상하세요
이 시는 상상력이 교묘하고, 수월하며, 가식적이지 않다. 시 속의 언어는 다채롭고, 글자는 주옥이다. 만약 네가 이 시를 읽는다면, 너는 봄바람이 종이로 가득하고, 꽃이 눈으로 가득하고, 얼굴이 흐릿하다고 느낄 것이다. 설명할 필요가 없습니다. 자연은 이것이 모란이라고 생각하게 하고, 옥색은 아름답고, 다른 것은 없다.
첫 번째 문장은 모란꽃이 귀비보다 더 아름답다. 첫 번째 문장은 옷을 구름에 비유하고, 용모를 꽃에 비유한다. 왕후가 왕에 의해 총애를 받는 것처럼 꽃 이슬 봄바람을 두 마디 쓴다. 세 마디 말로 선녀를 귀비와 비교하다. 네 마디 말로 창아를 귀부인과 비교하다. 이런 반복적인 비교는 모란처럼 현란한 아름다운 이미지를 만들었다. 그러나 시인은 구름, 꽃, 루, 옥산, 요대, 달빛 등의 단어를 사용하여 귀비의 풍만함을 흔적도 없이 칭찬했다.
넷. 저자 소개
이백 (70 1-762), 본명은 태백으로 일명' 자속인',' 비방선' 으로 당대 위대한 낭만주의 시인으로 후세 사람들에게' 시선' 으로 불리며 두보와 함께' 두리' 라고 불린다 자신을 다른 두 시인 이상은과 두목, 즉' 소두리' 와 구별하기 위해 두보와 이백이 다시 합병되었다. "신당서" 에 따르면 이백은 (양왕 이귀) 의 아홉 번째 손자로, 제왕과 동종이다. 그는 성격이 명랑하고 대범하여 술을 마시고 시를 쓰고 친구를 사귀는 것을 좋아한다.
이백은 황로가 마을 사상을 정리하는 데 깊은 영향을 받았다. 이태백의 시집은 대대로 전해 내려오는데, 그의 시 대부분은 술에 취했을 때 쓴 것이다. 대표작으로는' 망루산 폭포',' 행로난',' 촉도난',' 입주',' 리앙',' 초조백제성' 등이 있다.