Jian Jia Cang Cang이란 무엇인가요?

Jianjia Cangcang은 'Jianjia'에 나오는 문장입니다. Jianjia Cangcang은 무성한 갈대처럼 보입니다.

지안가는 갈대, 갈대를 뜻하는 식물의 일종이다. 귀가 긴 갈대, 지안. 새로 태어난 갈대, 지아. <건가>는 사랑하는 사람에 대한 깊은 그리움과 원하는 것을 얻지 못한 우울함을 표현한 시로 <시집, 국풍, 진풍>에서 따온 것이다.

원문:

Jianjia는 녹색이고 흰색 이슬은 서리입니다. 소위 아름다움은 물가에 있습니다. 다시 따라가면 길은 멀고 막힐 것이다. 그곳에서 돌아와서 Wan은 물 한가운데에 있습니다.

잎이 무성하고, 하얀 이슬이 아직 싱싱하다. 소위 아름다움이 물 위에 있습니다. 뒤로 따라가면 길이 막혀서 전진할 수 있게 된다. 돌아가서 수영하면 마치 물속에서 수영하는 것 같은 느낌이들 것입니다.

검가를 모아도 흰 이슬이 그치지 않았다. 소위 아름다움은 물의 강에 있습니다. 뒤로 따라가지만 길이 막혀 오른쪽으로 갑니다. 돌아가서 거기에서 수영하면 물 속에서 수영하게 될 것입니다.

번역:

갈대는 빽빽하고 녹색이며 수정 이슬은 서리로 변합니다. 내 마음속에 선한 사람이 강둑에 서 있습니다. 나는 그녀를 찾기 위해 상류로 올라갔지만 길이 험난하고 멀었다. 그 사람을 찾기 위해 강으로 내려갔는데, 그 사람은 물 한가운데에 있는 것 같았습니다.

갈대가 무성하고 촘촘하며 수정 이슬이 아직 마르지 않았습니다. 내 마음속의 선한 사람이 강가에 서 있습니다. 나는 그녀를 찾기 위해 상류로 올라갔지만 길이 험난하고 오르기 어려웠다. 그녀를 찾기 위해 개울을 따라 내려가 보니 그녀는 물속의 해변에있는 것 같습니다.

갈대는 뿌리째 뽑히고 수정 이슬은 눈물 같다. 내 마음속의 선한 사람이 강가에 서 있습니다. 나는 그녀를 찾기 위해 상류로 올라갔지만 그 길은 밧줄처럼 힘들고 위험했습니다. 그녀를 찾으러 강을 따라 내려가니 마치 물 속의 섬에 있는 것 같다.

추가 정보

"Jian Jia"는 삼백편의 서정시 중 유명한 것입니다. 그것은 "진풍"에서 독특하고 다른 진시와 매우 다르며 전혀 유사하지 않습니다. 전쟁을 사랑하고 군사를 사랑하는 진나라에 이렇게 정교하고 복잡하며 애절한 작품이 있다는 것은 참으로 놀라운 일입니다. 작품의 텍스트는 매우 간단합니다.

Jianjia는 녹색이고 하얀 이슬은 서리와 같습니다. 소위 아름다움은 물가에 있습니다. 다시 따라가면 길은 멀고 막힐 것이다. 그곳에서 돌아와서 Wan은 물 한가운데에 있습니다.

너무 반복적이어서 전후 3장에서는 몇 단어만 바꿨을 뿐이다. 시의 내용도 극히 단순하여 남녀 간의 사랑 등 국내외를 불문하고 고대와 현대를 막론하고 이른바 '영원한' 주제를 다루고 있다. 그리고 구체적인 장면은 단 한 가지뿐이었다.

이 늦은 가을 아침, 이슬 맺힌 강변을 이리저리 헤매는 연인은 매혹되고 애타게 그리워하는 연인을 찾고 있었다. , 그게 다야. 하지만 작품이 사람들에게 주는 미학적 느낌은 매우 풍부하고, "우리는 그것을 백 번 읽어도 여전히 질리지 않는다는 느낌"을 가질 정도로 풍부합니다.

바이두백과사전-건가창창('시경·궈펑·진펑' 중 시)