남쪽산에 플랫폼이 있고
남쪽산에 플랫폼이 있고 테라스가 있습니다 북쪽 산. 기쁨은 신사의 것, 나라의 기초입니다. 행복한 신사는 영원히 살 것이다.
남쪽 산에는 오디가 있고 북쪽 산에는 미루나무가 있습니다. 행복한 신사는 나라의 빛이다. 행복한 신사는 영원히 살 것이다.
남쪽 산에는 기가 있고 북쪽 산에는 매화가 있습니다. 르(Le)는 신사일 뿐이며 인민의 아버지이자 어머니이다. 군자만이 음악을 즐길 수 있고 덕이 무궁무진하다.
남쪽 산에는 캐스타노프시스가 있고 북쪽 산에는 杻가 있다. 군자는 행복하기만 할 뿐 눈썹도 없고 장수도 없다. 음악은 신사의 것, 덕과 소리는 풍성하다.
남쪽 산에는 구기자 나무가 있고 북쪽 산에는 楥楰 나무가 있습니다. 그는 행복한 신사이지만 노란 겁쟁이는 아닙니다. 여왕을 보호하는 신사가 되어 행복합니다.
댓글
⑴Tai: 야자나무 비옷으로도 알려진 통 "줄기", 사초는 야자나무 비옷을 만드는 데 사용할 수 있습니다.
⑵라이 : 명아주, 어린잎은 식용한다.
⑶만: 입자.
⑷杷(qī): 구기자.
⑸데인: 평판이 좋다.
⑹栲: 나무 이름은 Acanthus japonica, 흔히 오리춘이라고 합니다.
⑺杻(nūu): 나무 이름, 보리수, 흔히 보리수로 알려져 있다.
⑻샤: 그 사람. 메이쇼: 장수. 눈썹이 곱다는 것은 장수의 상징이다.
⑼마오: 모셩.
⑽枸(jū): 나무의 이름, 즉 Hovenia truncatula.
⑾楰(yú): 나무의 이름, 즉 Catalpa japonica, Catalpa japonica라고도 합니다.
⑿黄臇 (ɡ̒u): Mao Chuan: "노란색, 노란색 머리; 臇, 늙음."
⒀Baoai: 유지.
번역
로사로사는 남쪽 산에서 자라고 명아주가 북쪽 산에서 자랍니다. 군자는 진정으로 행복하고 나라의 기초를 다진다. 군자는 너무 기뻐서 영원히 살 것이다.
남쪽 산에서는 푸른 오디가, 북쪽 산에서는 흰 포플러가 자랍니다. 군자는 진정으로 행복하고 조국의 영광을 위해 노력합니다. 군자는 정말 행복하고 오래 산다.
남쪽 산에서는 구기자나무가, 북쪽 산에서는 매화나무가 자랍니다. 여러분은 정말 행복하고 사람들은 좋은 부모입니다. 군자는 진실로 행복하며 그의 명성은 영원히 지속될 것이다.
남쪽 산에서는 오리나무가, 북쪽 산에서는 보리나무가 자란다. 군자는 정말 행복하고, 늙어서도 잘 살고, 눈썹도 고르게 펴져 있습니다. 군자는 진실로 행복하고 덕이 가득하다.
필리핀은 남쪽 산에서 자라고, Catalpa japonica는 북쪽 산에서 자랍니다. 군자가 정말 행복하면 오래 살 것이다. 군자는 매우 행복하고 그의 후손은 신의 축복을 받습니다.
감사
시 전체는 5장 6문장으로 구성되어 있으며, 각 장은 민요의 정취가 가득한 남산과 북산의 풀과 나무가 솟아오르는 것으로 시작됩니다. 남쪽 산에는 벼, 오디, 기, 카스타노프시스, 구기자가 있고, 북쪽 산에는 라이, 포플러, 자두, 杻, 楰가 있듯이 나라에 여러 가지 덕을 갖춘 군자가 있습니다. Xingzhong은 강한 상징적 의미를 가지고 있습니다. 그러나 Xingyu의 역할은 장의 추진력을 만들고 운율을 변경하여 운율을 달성하는 것이기도 합니다. 이 시에서는 이 두 가지 점이 특히 두드러진다. "군자는 나라의 근본이고, 군자는 영원히 산다" 등을 직설적으로 말하면 "남산에 단이 있다. '북산의 라이' 등의 시는 갑자기 더욱 다채로워진다. 암묵적이고 완곡하며 시의 리듬은 조화롭고 자연스럽다. 연설 후에는 자신의 장점을 표현하고 생일을 축하하는 시간을 갖는다. 각 장마다 '러지군자'를 두 번 직접 부르는데, 이는 축하자와 축하자의 긴밀한 관계를 보여준다. 처음 세 장, '국가의 근본', '국가의 빛', '국민의 부모'는 지극히 경제적인 펜과 잉크를 사용하여 인물의 초상을 그려낸다. 책. 공덕을 표현하는 것은 덕을 찬미하고 생일을 축하하는 일의 기초일 뿐만 아니라 그것의 필수적인 부분이기도 합니다. 공연이 적절한지 여부는 시의 목적과 직접적인 관련이 있습니다. 앞선 공연이 적절하고 성공적이었기 때문에 뒤이은 생일 소원이 합리적이고 강력해 보이는 것은 바로 그것이다. 4장과 5장은 "눈썹이 없고 장수한다"와 "노란 눈이 없다"라는 두 가지 수사적 문장으로 소원을 표현하고 있는데, 이런 신사가 어찌 눈썹을 기르지 않고 장수하는 것처럼 보일 수 있겠는가! 이런 신사가 백발 없이 어떻게 오래 살 수 있겠습니까! 이는 앞선 세 장의 공연과 생일 축하를 바탕으로 한 것이다. 마지막에 추도자는 여전히 "Bao Aierhou"라는 문장을 추가하는 것을 잊지 않았습니다. 후손에게 후손을 바치는 것은 중국 민족의 전통으로, 조상을 축복하여 후손을 연결하는 것이 시의 백미이다.
이 시의 내용은 단순하지만 5개의 장이 처음부터 끝까지 울려 퍼지고 앞뒤로 반복되며 의미적 간격과 접착력이 층층이 진행되며, 레이어링과 리듬감이 강하다. 단어와 단어의 선택은 말하기 쉽고 부드럽고 씹기 쉬워야 작사가의 독창성을 보여줍니다. 만찬의 보편적인 노래로서 오락, 축복, 찬양, 축하의 포괄적인 기능이 분명합니다.