신발을 잃어버리는 것처럼 버려라: 우리: 너덜 너덜. 리: 신발. 창녀처럼 버리다. 후회하지 않고 버리거나 버리는 것을 비유한다. 일명' 나를 잃어버리다',' 나를 잃어버리는 것처럼 떠나다',' 나를 잃어버리다' 라고도 한다.
Bilu 처럼 포기: 검은 천 크라운; Temminick: 머리를 매달아 라. 고대 귀족 자제가 대관할 때, 먼저 늘어진 머리를 검은 천으로 묶고, 삼관후에 버려라. 쓸데없는 것을 후회 없이 버리는 것을 비유한다.
나를 싫어하다: 나: 부서진; 리: 신발. 창녀처럼 버리다. 후회하지 않고 버리는 것을 비유한다.
내 낡은 옷을 버려라: 낡은 신발을 던지는 것처럼 버려라. 비유는 아깝지 않다.
버리기가 너무 아깝다.
버리는 아깝고, 먹는 것은 무미건조하다: 버리는 아깝고, 먹는 것은 무미건조하다. 이것은 사람을 진퇴양난으로 만든다.
우리처럼 그것을 버려라: 우리: 깨라; 리: 신발. 창녀처럼 버리다. 후회하지 않고 버리는 것을 비유한다.
상갓집 개처럼 버리다: 나: 부서진다; 리: 신발. 창녀처럼 버리다. 후회하지 않고 버리는 것을 비유한다.
내 물건을 버려라: 쓸모없는 물건을 버리는 것은 아깝지 않다.
음식의 맛도, 포기하는 것도 달갑지 않다: 맛: 맛. 먹어보니 맛이 없지만 버리는 게 아쉽다. 사물을 무용지물로 묘사하면서도 포기하기 아깝다.
음식의 맛도 버리고 버리는 아깝다: 음식의 맛도, 버리는 아깝다. 일을 계속할 필요가 없고 내려놓기 어렵다는 것을 비유한다. 진퇴양난과 우유부단함을 묘사하기도 한다.
죽음은 충분하지 않다; 충분하다. 가치가 있습니다. 가엾다: 인색하거나 불쌍하다. 죽음이나 죽음을 두려워하지 않는 것을 무가치하게 묘사하다.
닭갈비처럼 먹어라: 닭갈비: 닭갈비, 고기가 없다. 의미가 크지 않아 포기할 수 없는 것을 비유한다. 일을 하지 않는 것은 아쉽지만 해도 큰 이득이 없다.