'작은 연못'의 시: 이 시는 신선한 스케치입니다. 모든 것이 너무 섬세하고 부드러우며 애정이 넘칩니다. 모든 문장은 시와 같고 모든 문장은 그림처럼 아름답고 밝은 초여름 풍경을 자연스럽고 단순하며 감동적으로 보여줍니다.
작은 연꽃은 이제 막 날카로운 모서리를 드러냈고, 그 위에는 이미 잠자리가 서 있었습니다.
●'작은 연못'의 번역:
봄은 엷은 물을 놓지 않기 때문에 조용하고, 나무 그늘이 수면에 반사되기 때문이다. 화창한 날씨와 부드러운 바람을 좋아합니다.
가련한 작은 연잎이 물 밖으로 날카로운 모서리를 드러내자마자 그 위에는 이미 장난꾸러기 작은 잠자리가 서 있었습니다.
● '작은 연못'저자 소개 : 양완리 (1127년 10월 29일 ~ 1206년 6월 15일), 팅수(庭保), 성자이(成寧)라고도 함. 한족, 장유족, 기저우성 지수이 출신. 남송(南宋)의 재상이자 유명한 문학가이자 애국시인인 그는 육유(魯宇), 유묘(宇宙), 판성달(汉成大)과 함께 '남송4대대사'로 불린다. 중흥왕조의 '). 송광종은 한때 그에게 "성자이"라는 단어를 직접 썼기 때문에 학자들은 그를 "성자이 씨"라고 불렀습니다. 그는 "Chengzhai Collection", "Wuxi Fu", "Hai Fu"와 같은 작품의 저자입니다.