'산시 마을을 여행하다'에서 '샤오구가 천서진을 따라간다'에 대한 설명

번역: 당신은 플루트를 연주하고, 나는 북을 치고, 우리는 팀을 구성하여 축하합니다. 춘서 축제가 다가오고 있습니다.

샤오구: 플루트와 북을 연주해요.

따라가기: 밀접하게 따르세요.

춘서: 고대에는 봄이 시작된 후 다섯 번째 오일을 춘절로 삼아 서공(地神)과 곡식의 신을 숭배하며 명복을 빌었다. 좋은 수확.

산시 마을 방문 - 루유

목샤오의 농가에는 밀랍과 포도주가 가득하며 풍년에는 닭과 돌고래가 방문객을 맞이할 만큼 많습니다.

산과 강이 있어도 나갈 길은 없고, 짙은 꽃과 밝은 꽃이 피어나는 또 다른 마을이 있다.

피리와 북은 봄 사회를 따르고 옷과 옷은 단순하고 고대적입니다.

이제부터 달빛을 여유롭게 활용할 수 있다면 밤낮 가리지 않고 지팡이로 문을 두드릴 수 있을 것이다.

번역:

음력 12월에 탁한 술을 만든다고 농부들을 비웃지 마십시오. 풍작의 해에는 손님을 대접할 별미가 많이 있을 것입니다. 산과 강이 있었고, 빠져나갈 길은 없을 것 같다는 생각이 들자 갑자기 짙은 녹색의 버드나무와 밝은 꽃이 피어나고, 또 다른 마을이 눈앞에 나타났다. 당신은 피리를 불고, 나는 북을 치고, 우리는 축하하기 위해 팀을 구성하고, 춘서 축제가 다가오고, 천으로 만든 옷, 가장 흔한 모자, 단순한 고대 스타일이 여전히 존재합니다. 오늘부터 달빛을 빌려 한가롭게 산책할 수 있다면 나도 백발노인이 지팡이에 기대어 농장 친구들의 장작문을 두드리며 밤을 즐길 것이다.