왕파의 송별시를 논하다. "누가 파도가 단지 물일 뿐, 산천은 두 고장이라고?"

-응? 왕보는 신동이다. 그의 신은 총명할 뿐만 아니라 조숙하다. 그러나 중국은 우리의 우정을 유지하고, 천국은 여전히 우리의 이웃이다. "이것은 21 세 미만의 사람이 쓴 것입니까? 단 두 편의 시, 11 자, 웅장한 경지, 호매한 스타일, 낙관적이고 활달한 감정, 시공간을 넘나드는 감정, 따뜻함, 수많은 이온을 격려했다.

? 사실, 왕보의 송별시를 뒤적거리며 이렇게 활달한 작품은 거의 없고, 대부분 깊고 슬프며, 이는 그의 인생 경험과 분리될 수 없다.

? 1, "마법사" 에서 "비뚤어진 재능"

? 당고종관인 원년 (666 년), 16 세의 왕백영은 소유과 (당대과거제도의 과목 중 하나인 소유과) 시험에 참가해' 조삼랑' 의 직위를 얻어 조정의 최연소 관원이 되었다. 그 후 그는 머릿속으로' 건원궁부' 한 편을 써서 황제를 아첨하였다. 문장 () 는 놀라울 정도로 아름다웠다. 고종 황제는 문장 () 가 약관 () 에 없는 신동 () 의 손에서 나왔다는 것을 알고 놀라움을 금치 못했다.

? 조삼랑은 결국 빈둥거리는 관원이다. 왕보가 이렇게 재능이 있는 것을 보고 시험관은 그를 배왕 이시안에게 소개하고 배 관리가 되었다. 왕보는 왕배의 환영을 받아 점점 수준을 알지 못했다. 결국 그는 젊고 활력이 있다. 일단, 왕 페이 (Wang Pei) 와 영국 왕 리 사이 안 (Li Xian) 이 닭을 싸우고 왕 보 (Wang Bao) 가 왕 페이 (Wang Bai) 를 도왔고, 511 단어의 에세이 "대 군주 닭" 을 쓰고 대 군주 닭을 비난했다 이 문장 진영은 말이 있어 산문의 가작이라고 할 수 있다. 하지만 문장 잘 썼어요. 손가락이 틀리면 당연히 문제가 생길 거예요. 벙어리닭은 아무 이유도 없이 다쳐서 황제는 그만두었다. 고종 황제는 이 문장 을 보고 매우 화가 나서 왕보가 간사한 인재라고 생각했다. 황제는 왕보가 의사로서 충고를 하지 않고 오히려 잡문 (정부 공고나 고발 범죄를 고발한 고대 문헌) 을 만들어 상황을 과장하고 이간질하여 궁을 추방해야 한다고 생각했다. 왕파는 어쩔 수 없이 의기소침하게 촉나라에 왔다.

? 2, "마음은 파도에 따라 흘러가고, 인생은 짧다. 클릭합니다

? \ "하지 슈 후아 \" 는 mianzhou (이 쓰촨 Mianyang) 에 왕 보 가 쓴 것입니다;

? 얼마나 불쌍한가,

? 난 단지 그것에 관심이 있어요.

? 슬픔이 천리를 가로지른다,

? 111 년 동안 괴로워 죽었다.

? 내 생각이 떠다니고 있어, < P >? 인생 * * * 고생.

? 네가 가든 살든, < P >? 모두가 몽상가이다.

? 설화는 왕보의 고향이자 좋은 친구이다. 그날, 설화는 먼 길을 갔고, 왕파는 그를 배웅했다. 그가 가려는 곳은 멀리 떨어져 있을 수 있기 때문에 왕보는 처음부터' 배웅은 가난한 길' 이라고 말했는데, 이는 왔다갔다 하며 왔다갔다하는 것을 의미하는데, 그가 떠나기 아쉬웠다는 것을 알 수 있다. 왜요 앞으로 가난할 길이 많기 때문이다. 이 두 문장도 세상이 어렵다는 것을 나타내는데, 한 마디로 쌍관한다는 뜻이다. 마지막 네 마디, 너의 친구와 너 자신을 써라: 앞의 길 (인생의 길 포함) 은 멀고, 너의 인생은 다사다난할 수 있다. 두 문장의 끝에서, 우리 각자가 헤어진 후에는 그리움의 고통을 견뎌야 한다. 어디를 여행하든, 서로의 꿈에는 너와 내가 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)

? 당시 촉중에서 기분이 좋지 않았다. 이 시는 현실에 대한 그의 불만과 인생에 대한 쓰라린 감탄을 털어놓았고, 그의 인생 여정에서의 개인적인 감정도 표현했다. 왕보는 산서인이고, 설화는 왕보 고향이며, 당연히 산서인이다. 두 타향 고향 사람이 네가 나를 배웅해 달라고 하니, 내가 너를 배웅하겠다. 이것은 "나는 표류하고, 사업은 고생한다" 며, 다른 사람은 이해할 수 없다.

? 이 시는 매우 비참하게 써서 독자들은 평생 다시는 볼 수 없을 것이라고 생각했다. 나는 막간 휴식 후에 그들이 곧 다시 만날 것이라고 생각하지 못했다. 그러나 우리는 만남의 기쁨을 보지 못했다. 우리는 왕보의 시' 영원히 설화' 만 보았다. 이는 우리가 곧 다시 만나 다시 헤어졌다는 것을 보여준다. < P >? 명월 묵주 풀,

? 가을바람이 김천에 있다.

? 발코니는 해안 근처에 있습니다,

? 대륙에 긴 하늘이 있다.

? 수천 마일을 트레킹, < P >? 백 년 동안 서식하다.

? 눈물이 유일한 출구야,

? 역시 한 사람을 원한다.

? 이 시는 당고종 함형 원년 (671) 에 쓰여졌다. 전편은 면주가 쓴 것이고, 이 편은 청두가 쓴 것이다.

? 친구가 다시 만나고 이별하고, 재능이 넘치지만 또 타향에 쓰러질 수밖에 없다. 왕보의 심정은 상상할 수 있다. 그는 풍경화를 얕게 그렸고, 동시에 자기 (설화 포함) 를 진흙탕에 가라앉은 진주 한 알 ("명월이 진주 못에 가라앉는다") 로 묘사하며 원한이 말로 넘쳐났다. 눈을 들어 바라보니 발코니가 해안을 떠나 가을물이 길다. 현재를 생각해 보세요. 여행은 천리입니다. 미래를 내다보니, 나는 너와 평생 함께 있을 것 같다. 두 마디 말이 끝났을 때, 그는 이미 자신을 통제할 수 없었다. "눈물은 필경의 길이고, 나는 여전히 한 사람을 원한다."-미래의 여정 (인생의 여정 포함) 은 눈물만 동반한다.

' 기타' (4) 도 촉중 슬픈 작품이다. 이 시들은 한 곳에서 쓴 것이 아니고, 보낸 사람도 다르다. 지금 두 곡을 선택해서 감상하세요:

? 하나

? 장기 손님은 격일로 한 번 점프합니다,

? 다른 나라의 오랜 친구가 되지 마라.

? 당연히 나는 울 수 있다.

? 누가 서서 먼지를 찾습니까?

? 둘째,

? 바람 연기가 강에 쌓여있다,

? 산에는 많은 구름이 있다.

? 남포를 떠나보내줄게, < P >? 무슨 일이 일어날지 봅시다.

? 타향에서 왕보 자신은 손님이어서, 그는 어쩔 수 없이 사람을 보내야 했다. 그의 마음은 더욱 미안할 것이다. 그래서 그가 촉중에서 3 년 동안 쓴 송별시는 대부분 깊고 서늘하다.

? 친척이나 친구를 송별하면 슬퍼할 수밖에 없지만, 왕보는 젊지만, 많은 송별시가 나이를 뛰어넘는 생명의식을 드러내는데, 이는 보통 송별시와 비교할 수 없는 것이다.

? 3, "혼자 파빌리온 커버, 강산은 오늘 밤 춥다. 클릭합니다

? 강정 송별' (두 곡) 도 주촉 기간, 총장 2 년 (669) 부터 함형 2 년 (671) 까지의 작품이다.

? 하나

? 강물이 바난수를 보내요,

? 이 산은 북운을 통과한다.

? 김정의 가을달 밤,

? 누가 눈물을 보고 물러났을까?

? 둘째,

? 담뱃대는 파란색이야, < P >? 남방으로 날아가다.

? 정자를 혼자 떠나요,

? 이 밤은 강산이 춥다. < P > 두 편의 시를 함께 읽으면 한 가지 대략을 알 수 있다. 손님을 보내는 장소는 바남 강변의 김정이고, 시간은 가을밤이다. 친구는 어디로 갑니까? 머나먼 사이북으로 서로를 아끼는 두 사람이 생겼다.

이 두 시 중 두 번째가 더 좋다. 이별이 없다면, 한마디 한마디가 형성한 환경은 모두 극도로 슬프다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 강가에서 친구를 배웅한 후 왕보는 정각을 둘러보며 명월을 바라보며 산천을 바라보며 외로움을 느꼈다. 혼돈이라는 단어는 밤안개와 시인의 막막함을 묘사하는 데 사용된다. "남비명월", "날다" 라는 글자는 시간의 파리, 그리고 황급히 흩어지는 느낌을 묘사한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 날다, 날다, 날다, 날다, 날다, 날다) 강산의 밤은 춥다',' 추위' 라는 글자는 시 전체의 마무리이다. 바로 그의 친구들이 모두 갔기 때문에 시인은 갑자기 천지의' 추위' 를 느꼈다. "감기" 라는 글자는 이별을 드러낸다.

? 가을밤, 강변, 이런 작별은 원래 서글펐지만 왕보에 자연스럽게 달빛 장면에 녹아들어 이별의 슬픔이 흔적도 없이 한 글자에서 흘러나왔다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 이런 공령의 아름다움은 왕위의 시에서 몇 년 후에야 흔히 볼 수 있다.

? 4. "어떻게 거기에 갈까요? 장안은 일본 부근에 있다. "

? 왕파의 송별시가 모두 깊고 슬픈 것은 아니다. 이' 루죽본 보내기' 는 그가 촉중에서 쓴 송별시보다 훨씬 적극적이다. < P > 길의 끝은 미움을 받아서는 안 된다. < P >? 가상 방은 자신에게 달려 있다.

도시궐은 몇 년 동안 살아왔다,

? 진 존존은 속물보다 얻기 어렵다. 개막식이 끝나기 전에

? 분리를 위반하는 행위가 많다.

? 동연은 송죽이 많이 난다,

? 연말에 운이 좋다.

? 시의 처음 네 구절은 노 대사와의 교류를 쓴 것으로, 노 대사가' 가난' 인지' 빈' 인지 별로 개의치 않는 것 같다. 왕보에 대한 존경심이 저절로 생겨났다. 마지막 네 문장은 작별과 활달이다. 왕보는 노대사와 동암송죽 아래 있는' 섣달 그믐날' 과의 만남을 기대하며 어깨를 나란히 하고 있다. 이곳의 송주 () 는 장안동연 () 의 진실한 광경일 뿐만 아니라 시인의 자아격려도 담고 있다. 송주 () 와 같다.

? 이 시는 낙관적이라고 할 수 있다. 왜냐하면 그것은 일찍 썼기 때문에 왕보가 장안에 있을 때 쓴 것이기 때문이다.

? "백하 탕이 소부" 도 왕보가 일찍 지은 것이다. 작별인사지만 전혀 슬프지 않아요:

? 다음 게시물은 가난하고 불쌍해,

? 장정이 식년을 위해 가다.

? 아는 것이 아직 이르다,

? 포옹은 여전하다.

? 밤의 푸루 등불 맹장, < P >? 시골길은 바람과 연기를 차단했다.

? 어떻게 가요, < P >? 장안은 일본의 변두리에 있다.

? 당시 왕보는 장안 백하역 (백하, 지금은 남경) 에 파견되어 당소복에게 편지를 보냈다. 시의 처음 네 문장은 당소부와의 교제를 다룬다. 그가 보기에 교집합이 반드시 이른 것은 아니지만, 삼관은 일치한다. 마지막 네 마디, 친구가 이별하고, 바람과 연기가 분리되었지만, "어디로 가느냐, 장안이 태양에 가깝다" (가는 곳은 태양 밖이다) 는 뜻은 앞날이 밝다는 뜻으로 친구를 격려하는 것이다.

? 왕보는 젊었을 때 유명해졌다. 닭 싸움 폭풍 전에, 그의 눈에는 반드시 강장대로가 될 것이다. 이런 의기양양한 젊은이를 위해 깔아놓은 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 그래서 그의 시의 이별은 슬픔이 아니라 격려였기 때문에 그는 "그러나 중국은 우리의 우정을 유지하고 천국은 여전히 우리의 이웃이다" 라는 따뜻하고 고무적인 시를 쓸 수 있었다.

? 왕보가 전세한 시가는 약 81 곡이다. 그중 16 곡은 이별을 쓴 것으로 차지하는 비율이 매우 작다. 그중' 두소보촉전 보내기' 등 종서 앞에서 장안에서 지은 시는 모두 의기양양하고 호탕하며 기세가 웅장하다.

? 5, "누가 파도가 단지 물, 산천이 두 마을이라고 했지? 클릭합니다

? 제명되는 것은 왕보에게 치명적이다. 그 이후로 낙관주의와 호탕함이 점차 씁쓸함과 우울함으로 변했다.

? 많은 고대인들이 비교적 황량한 곳으로 추방되었다. 두가 봉주로 강등되고, 왕창령은 용표 (지금은 호남 회화화) 로 강등되고, 류종원은 유주 (현재 광서유주) 로 강등되어 타지에서 죽고, 유우석은 충칭 (), 호남 (), 광둥 () 21 여 년, 수시 () 는 해남 () 으로 강등되었지만, 그들이 얼마나 비참한지 보지 못했다.

? 그러나 왕파는 다르다. 그의 가문은 우월하고 가문은 깊다. 그의 할아버지 왕통은 수말 당초의 대학자이며, 학생은 전국에 널리 퍼져 있다. 그는 신동이다. 그는 젊었을 때 입조하여 관리가 되어 순탄했다. 그래서 그는 좌절을 견디지 못했다.

' 추강 송별' (두 곡) 은 촉중에서 한 곡으로

? 배로 돌아가 일렬로, < P >? 강남 강북이 서로 바라보다.

? 누가 파도가 물일 뿐이라고 했지, < P >? 산천이 두 고장인 것 같다.

? 집에서 손님을 배웅하는 것은 매우 슬펐다. 한편 이 시는 강, 귀선 등의 이미지로 이별과 향수의 정을 표현하며 감정이 깊고 오래간다. 왕보는 이별 때문에 물의 강일 뿐, 두 세계 ("파도가 한 물일 뿐 산천은 두 향일 뿐") 로 분리되어 표현된 감정이 수천 년 동안 수많은 사람들을 감동시켰다고 말했다. 그래서 이 두 구절은 천고의 명문이 되었다.

? 왕파의 이 두 시를 보고, 나는 갑자기 왕창령의 두 시를 떠올렸다.

? 당현종 천보 7 년 (748), 51 대 왕장령은 용표위로 강등됐다. 용표는 서 () 에서 아주 먼 곳에 있었는데, 그때는 매우 황량한 곳이었다. 왕창령은 이곳에서 8 년을 살았고, 배달을 맞아 송별시를 많이 썼다.

? 많은 시인들과는 달리 왕창령의 송별시는 슬픈 문장이 적고 활달하며 힘을 준다. 예를 들어, 그는 용표 위 () 를 맡고 있는 동안' 장작봉 황족': < P >? 수원과 무강은 파도로 연결되어 있다,

? 너를 보내라, 너는 상처를 느끼지 않는다.

? 청산과 성과 비의 조화,

? 명월은 언제 두 시골이었습니까?

? 시 속에는 용표를 흐르는 원강도 무강으로 흐르고, 두 곳은 원강으로 연결되어 있다고 적혀 있다. (윌리엄 셰익스피어, 원강, 원강, 원강, 원강, 원강, 원강) 사실 우리는 별로 다르지 않다. 청산녹수는 줄곧 연결되어 있고, 우리는 비바람에 흠뻑 젖었다. 밝은 달이 동시에 너와 나에게 비친다. 왜 우리는 두 곳에 있을까요? 비바람이 같은 배를 타고, 명월 * * * *, 사람이 두 곳에 있으면 공감을 느낀다. "청산은 구름비와 같고, 명월은 일찍이 양향이었다." 열네 글자는 이렇게 넓은 가슴을 표현할 수 있고, 이렇게 따뜻한 해탈은 고금의 최고다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언)

? 왕파의' 누가 파도는 물 한 방울도 못 먹는다고 하면 산천은 이미 양향이다' 와 왕창령의' 청산이 함께 사랑을 하고, 명월은 양향이었다' 는 정반대다. 왕보는 그것이 단지 강일 뿐이지만 우리를 두 개의 세계로 나눈다고 말했다. 왕장령은 아무리 멀어도 우리 일강이 갈라지고 명월 아래는 헤어지지 않는다고 말했다.

? 두 조의 명구는 각각 천추이지만, 나는 왕창령을 더 좋아한다.

? 6, "봄은 낙화로 가득하고, 봄은 돌아오지 않는다."

? 함형은 2 년 (671) 가을겨울, 촉국에서 장안으로 돌아왔다. 그의 친구 중 한 명이 주국 (오늘 예서영보 지역) 에서 출장을 가서 주국에서 군 복무 일자리를 구했다. 이 기간 동안 관노가 죄를 지었다. 왕보는 그를 숨겼다가 나중에 소식을 누설할까 봐 그를 죽였다. 그래서 왕보가 사죄를 저질렀다. 다행히도, 그는 사면되어 그의 생명을 구했다. 그러나 왕보가 공식 노예를 숨긴 것은 왕보와 명절이 있는 사람이 세운 것이라고 말하는 사람들도 있다.

? 왕보는 사형을 면했지만, 그의 아버지는 그에게 연루되어 외진 곳 (지금의 베트남) 으로 강등되었다.

? 왕보가 출소한 지 1 년여 후, 조정은 그의 옛 직위를 회복했지만, 그는 관해를 두려워서 그의 직위에 가지 않았다. 아버지는 그의 번거로움 때문에 머나먼 발가락으로 강등되었다. 왕보는 매우 자책하고 부끄러워서, 어쨌든 그는 반드시 아버지를 만나러 가야 한다.

? 당고종 상원 2 년 (675 년) 가을, 왕파는 낙양에서 운하를 따라 남쪽으로 내려와서 이듬해 춘하 때까지 아버지를 만나지 못했다. 난창 (南昌) 에 가서 아버지를 뵈러 가는 길에 그는 천고의 명구' 탱왕각' 의 시와 순서를 썼다.

? 왕보가 돌아왔을 때는 여름이었고 남해는 기승을 부리고 있었다. 왕보가 바다를 건널 때 불행하게도 물에 빠져 죽었다. 나이는 겨우 27 세였다.

? 왕백우는 고시' 낙화' 를 가지고 있다: < P >? 낙화, 낙화는 외롭다.

? 푸른 잎이 댄꽃받침을 비춘다, < P >? 배군과 함께 금각으로 돌아가다.

? 그림자 화장대와 대모 잔치,

? 향긋한 무도장의 각발.

? 낙화가 날아와 커튼에 떨어지다.

? 봄기운이 완연하다, < P >? 봄사람은 돌아오지 않는다.

? 낙화, 키가 큰 나무 주위의 분위기.

? 봄은 이미 꽃이 피었다,

? 춘인은 봄을 무시했다.

? 지그 청태는 조용하고 한가하다.

? 로메홍 스카프가 돌아왔다.

? 더 이상 젊고 힘이 세지 않아,

? 높은 가지는 다시 오르기 어렵다.

? 복단에서 수영을 해보세요, < P >? 황혼의 낙화 속에 남아 있다.

? 널 사랑해,

? 무대 위에 두 개의 접시가 있다.

? 이 시의 낙화 장면은 사실 자신에 관한 것으로, 낙화로 자신을 상징하고, 생활에 대한 감정 (슬픔) 이 시에서 생생하게 표현되었다.

? 어떤 사람들은 이것이 왕보의 유언이라고 말하는데, 이것은 상당히 무섭다, 마치 그가 자살하려고 하는 것 같다. 이 시는 그가 출소한 후에 쓴 것이다. 674 년에서 676 년 사이에 쓰여진 봄일 것이다. 이번 타격을 통해 왕파는 더욱 어두워진 것 같다. 내용상으로 볼 때, 시 속의 그런 봄상처의 느낌은 아름답지만 사람은 늙었다. (사실 겨우 21 대, 다르다) 확실히 거세한 느낌이 든다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 왕보가 물에 빠져 죽지 않았더라도, 그가 반드시 이런 청춘이 사라지고 무심코 앞으로 나아가는 감정적 곤경에서 벗어날 수는 없을 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언)