아이칭
내가 새라면,
나도/쉰 목/노래로:
이 폭풍/이 땅,
이것은 항상 급증하고 있습니다/우리의 슬픔/강,
멈추지 않는/불어오는/짜증나는/바람,
그리고 숲에서 온/매우 부드러운/여명 ...
그리고/저는 죽었습니다.
깃털까지 지하에서 썩었다.
왜/내 눈/늘 눈물을 머금고 있어?
이 땅을 깊이 사랑하기 때문에.
이 시는 유명한 애국시인 아이청이 1938 년 1 1 월 17 일에 쓴 것이다.
영어
내가 새라면
나는 쉰 목으로 노래를 불러야 한다.
폭풍의 습격을 받고 있는 땅
이 강은 항상 우리의 분노로 가득 차 있다
영원히 맹렬하게 부는 바람
숲에서 온 가장 부드러운 여명.
그 후, 나는 죽었다
깃털이 흙 속에서 썩다.
왜 눈물이 항상 내 눈에 있어?
그것은 내가 이 땅을 너무 사랑하기 때문이다.
-이 시는 유명한 애국시인 아이청이 17 년 1 1 월 1938 에 쓴 것이다