번역
공자가 말했다. "그것들을 배우고 일정한 시간에 복습하는 것이 즐겁지 않습니까?" 먼 곳에서 온 친구가 있으면 즐겁지 않느냐? 다른 사람이 나를 이해하지 못하면 나도 싫어하지 않는다. 도덕적 수양이 있는 사람도 아닌가요? ""
주다주석을 달다
(1) 자: 중국 고대에는 지위가 있고 지식이 있는 사람에 대한 존칭이었는데, 때로는 남자라고도 불리기도 했습니다. 공자의 논어에서 "공자" 는 공자를 가리킨다.
(2) 학습: 공자가 여기서 말하는' 학습' 은 주로 서주의 의식, 음악, 시, 책 등 전통문화 전적을 배우는 것을 가리킨다.
(3) 시간습관: 주진시대,' 시간' 이라는 단어는 부사로 사용되어' 어느 때' 또는' 적당한 때' 를 의미한다.
(4) 고 말했다: 소리 유원, 기쁨, 행복, 행복.
2, 공자는 말했다: "영리한 단어 색상, 신선하고 자비로운. 클릭합니다
번역?
아들이 말했다: "아첨하는 사람, 소인도. 클릭합니다
댓글?
(1) 영색: 영색, 좋고 좋아요; 색깔, 피부색.
3. 증자타오는 "나는 하루에 세 번 자신을 구할 것이다. 나는 다른 사람에게 불충실하다" 고 말했다. 친구를 사귀는 것을 믿지 않습니까? 배울 수 없습니까? "?
번역
쩡 지 (Zeng zi) 는 "나는 매일 여러 번 나 자신을 반성해야한다. 내가 다른 사람을 위해 최선을 다해 일을 했나요? 친구와의 교제는 성실하고 신용을 지키는 것입니까? 선생님이 가르쳐 주신 너는 복습했니? "
주다주석을 달다
(1): 증자본성 쩡 (shēn) 은 기원전 505 년에 태어났고, 노국인은 노국의 산국 귀족의 후손으로 죽었다. 일찍이 공자의 득의양양한 제자로 효자로 유명하다. 그는 효경을 썼다고 한다.
(2) 3 개 성: 도 (음x \ ng), 검사, 검사. 세 지방에는 몇 가지 설명이 있습니다. 하나는 세 가지 검사입니다. 두 번째는 세 가지 측면에서 조사하는 것입니다. 셋째, 여러 차례 검사하다. 사실 고대에는 동작이 있는 동사 앞에 숫자를 더하면 동작이 많다는 뜻이므로 반드시 세 번이나 인정할 필요는 없었다.
(3) 충성: 구주는 최선을 다하는 것이 충성이라고 말했다. 여기서 너는 다른 사람에게 최선을 다해야 한다.
(4) 신앙: 오래된 주석은 말했다: 신자들은 진실하다. 성실은 신뢰를 의미한다. 사람들은 의식의 규정에 따라 서로 신용을 지키도록 요구받아 사람들 사이의 관계를 조정하도록 요구받았다.
(5) 배우지 않는다: 전해지자, 옛 주석은 "선생님께 가르침을 받았다. 선생님이 가르친 공부는' 배우면서 배우다' 라는 단어처럼 복습, 연습, 연습 등을 가리킨다.
아들은 말했다: "신사는 배불리 먹고 싶지 않고, 안생을 생각하지 않는다. 민감하고 신중하면 긍정적이고 올바르며 배우기를 좋아한다고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언). "
번역
공자는 이렇게 말했다. "군자가 되라. 배부르게 먹고 마시지 말고, 생활이 편안하고, 부지런하고 민첩하며, 말과 행동을 신중히 하고, 올바른 사람에게 가서 시정해야 한다. 이것은 배우기를 좋아하는 것이라고 할 수 있다. "
주다주석을 달다
(1) 다만: 가깝다.
(2) 적절한 방법: 도덕적 인 사람들을 나타냅니다.
(3) 정확함: 정확함.
5. 아들이 말했다: "사람의 무지를 앓지 않으면 사람을 모른다." -응?
번역
공자는 "다른 사람이 자신을 이해하지 못할까 봐 걱정하지 말고, 자신이 다른 사람을 이해하지 못할까 봐 걱정이다" 고 말했다.
주다주석을 달다
(1) 불안장애를 앓고 있다.
(2) 사람: 다른 사람을 가리킨다.
(3) 자신을 모른다:' 자신을 모른다' 는 거꾸로 뒤집는 것은 부정문의 대명사 개사 목적어이다.
(4) a: 보조 단어, 의도하지 않음.
아들은 말했다: "시 300 위안. 한마디로 공자는' 사순진' 이라고 말했다.
번역
공자는 "시경" 300 편은 한 문장으로 요약할 수 있다. 바로' 순사상' 이다.
주다주석을 달다
(1) 시 300: 시는 시경을 가리키며 305 편, 300 편은 정수일 뿐이다.
(2) 적용 범위: 일반적인 의미.
(3) 사순진:' 시경' 의 한 문장입니다. 여기서' 사순진' 은 사상적 해결입니다. 천진함은' 순결' 과' 정직' 으로 해석된다. 후자가 더 적절하다.
7. 아들은 말했다: "나는 10 의 5, 30 을 배우고, 40 은 미혹되지 않고, 50 은 천명을 알고, 60 은 귀를 따르고, 70 은 내가 원하는 대로 하고, 모멘트를 초과하지 않는다." -응?
번역
공자는 이렇게 말했다. "나는 열다섯 살에 책을 읽기로 결심했고, 서른 살은 인생길에 굳건히 서 있었고, 마흔 살은 더 이상 혼란스럽지 않았다. 50 살 때, 나는 하늘이 나에게 안배해 주신 운명을 알았다. 60 대 때 다른 사람의 말을 들으면 옳고 그른 것을 분간할 수 있고, 70 대 때 말을 하고 일을 하는 것은 제멋대로 한다. "
주다주석을 달다
(1) 너 (ⅱu):' 너' 와 같다. 고대 중국어에서는 "예" 대신 "예" 를 사용하여 덧셈 관계를 나타낸다.
(2) 상설: 상설, 설립. 이것은 세계에 있는 것을 가리킨다.
(3) 청력이 좋다. 진실과 거짓을 구별할 수 있고, 외부의 다양한 발언을 조용히 들을 수 있다.
8. 아들이 말했다: "온고로 새로운 것을 알면 스승이 될 수 있다." -응?
번역
공자는 "옛 지식을 복습하면 새로운 경험과 발견을 할 수 있고 선생님이 될 수 있다" 고 말했다.
9. 아들이 말했다: "군자는 일주일만 못하다. 소인은 일주일만 못하다." -응?
번역
공자가 말했다: "군자는 다른 사람과 동류하지 않고 대체로 사람을 단결시킬 수 있다. 소인이 사람과 결탁하면 일반적으로 사람을 단결시킬 수 없다.
주다주석을 달다
(1) 군자:' 논어' 에서 왕의 아들, 통치자, 귀족을 가리킨다. 지금은 신사가 아닙니다.
(2) 소인: 서민, 즉 일반인을 가리킨다.
(3) 군자와 소인은 정치적 의미의 그룹이지 도덕적 차원의 그룹이 아니다.
(4) 주: 친화력, 조화, 보편성과 같은 다양한 설명. 이곳의 주는 일반적인 뜻을 가리켜야 한다. 절대다수의 이익을 돌볼 수 있다
10, 공자는 "배우고 생각하지 않으면 안 되고, 생각하지 않으면 위태롭다" 고 말했다. -응?
번역
공부만 하고 생각하지 않으면 혼란스럽고 아무것도 얻지 못하지만, 배우지 않으면 정신이 지치고 아무것도 얻지 못할 것이다. (조지 버나드 쇼, 공부명언)
주다주석을 달다
(1) 왕: 혼란스럽고 아무것도 얻지 못했습니다.
(2) 거의: 휴가 "게으른", 정신적 피로, 소득 없음.
(3) 및: 접속사, 전환점을 나타냅니다.
(4) 그리고: 접속사는 "방금" 와 "편리함" 에 해당한다
1 1, 공자가 말했다: "당신은 무엇을 압니까? 그것을 아는 것은 그것을 아는 것이고, 모르는 것은 모르는 것이고, 아는 것은 아는 것이다. (서양속담, 지식속담). " -응?
번역
아들은 말했다: "중유, 당신이 배운 것은 모두 알고 있습니까? 네가 아는 것은 네가 아는 것이다. 네가 모르는 것은 네가 모르는 것이다. 이런 태도는 매우 총명하다! "
주다주석을 달다
(1) 우: 공자의 고조, 성종, 이름 우, 글자, 변 (고성 오늘 산둥 사수현 동쪽 50 리).
(2) 알고 있다: 동사로 사용한다, 안다.
12 공자는 "사람은 믿음이 없고, 할 수 있는 것을 모른다" 고 말했다. 만약 큰 차가 비어 있고 작은 차가 비어 있다면, 그것은 무엇을 할 수 있습니까? " -응?
번역
아들이 말했다: "사람이 신용을 잃거나 신용을 잃으면 어떻게 할 수 있을지 모르겠다." 。 큰 차에는 샤프트와 멍에를 연결하는 목핀이 없다.
주다주석을 달다
(1) 편지: 신용.
(2) Its: 대명사, 그 사람.
(3) 네, 가능합니다.
(4) (ní): 소 멍에를 연결하는 나무 핀.
(5) 유원: 차축과 마차 멍에를 연결하는 목핀.
(6) 왜: 왜, 왜. 첫째, 음절 보조 단어는 실제적인 의미가 없다.
13, 공자는 희씨: "정춤은 참을 수 있는데 왜 안 돼요?"
번역
공자는 희라고 말했다. "그는 천제의 춤으로 그 종묘에서 춤을 춘다. 이런 일은 용인할 수 있지만, 용납할 수 없는 것은 무엇이 있는가? "
주다주석을 달다
(1) 기: 육정경의 역사, 즉 기.
(2) 바슈 (y √): 슈, 랭의 의미. 고대 일촉 8 명, 팔촉은 64 명이었다. 주례' 기록에 따르면 주천자만 팔촉, 제후는 육촉, 주공은 사촉, 선비는 이촉을 사용할 수 있다. 규율은 정청이라 네 글자만 쓸 수 있다.
(3) 참고: 나는 참을 수 있다. 참을 수 있다고 한다.
14 공자는 "관화" 라고 말했다. 즐거움은 음탕하지 않고 슬픔은 다치지 않는다. ""
번역
공자가 말했다. "시관에는 즐거움이 있지만 과분한 주제가 있고, 슬프고 슬프지 않다."
주다주석을 달다
(1) 관화:' 시경' 중 하나인 주남은 여자를 추구하는 남자가 쓴 사랑시로, 그가 여자를 추구할 때의 기쁨과 슬픔을 묘사한다.
(2) 부도덕한 음악: 음행, 과후, 과후.
(3) 무사한 슬픔: 상처, 상처. 공자는 애락이 인간성의 근본이라고 생각하지만, 애락은 절제해야 하며,' 음탕함' 과' 상처' 를 금지해야 한다고 생각한다. 공자도' 관화' 시가 표현한 슬픔과 기쁨이 이를 달성한 것으로 보고' 즐겁고 음탕하지 않고 슬프고 아프지 않다' 고 말했다.
15 공자는 "아무 말도 하지 않고, 아무 말도 하지 않고, 지난날의 잘못을 묻지 않는다" 고 말했다. -응?
번역
공자는 "과거에 대해 논평하지 말고, 이미 한 일에 대해 이야기하지 말고, 과거를 책망하지 마라" 고 말했다. -응?
16, 아들이 말했다: "청취자, 저녁으로 죽었다."
번역
아들은 말했다: "새벽의 이치를 알고, 밤의 죽음은 그만한 가치가 있다."
주다주석을 달다
(1) 도자기. 진리는 진리이다.
17 공자는 "군자의 의로움, 소인의 이익" 이라고 말했다.
번역
아들은 말했다: "신사는 의를 알고, 소인은 사리사욕을 안다. 클릭합니다
주다주석을 달다
(1): 네, 잘 알고 있습니다. 여기서' 이해' 로 번역됩니다.
(2) 이익: 이익.
③ 예: 예.
(4) 의미: 도덕.
18, 공자가 말했다: "현사를 보고, 현자를 보고 자성하다."
번역
공자는 이렇게 말했습니다. "당신이 성인을 만났을 때, 당신은 그를 존경해야 합니다. 네가 불현한 사람을 볼 때, 너는 자신을 반성해야 한다. ""
주다주석을 달다
(1) 현: 형용사는 명사로 쓰인다. 성인은 도덕적인 사람이다.
(2) 양쪽 맞춤: 양쪽 맞춤. (그에게서 배우다)
(3) 얼굴: 집에서.
(4) 내부: 위치 명사는 부사입니다. -응?
(5) 생각: 생각하고, 마음속으로 생각하다.
19 공자는 "썩은 나무는 조각할 수 없고, 똥의 벽은 깨뜨릴 수 없다" 고 말했다. 무슨 징벌이 있습니까? " -응?
번역
아들은 말했다: "썩은 나무는 조각할 수 없고, 똥의 벽은 그릴 수 없다. 내가 그것을 가지고 어떻게 할 수 있을까? " -응?
주다주석을 달다
(1) 오: 기와공이 벽에 회칠을 하는 데 사용하는 도구입니다. 또한 벽을 부드럽게 하는 동사로도 사용됩니다. -응?
(2) 와: 말투는' 1' 과 동의어이고, 아래' 어우와 개시' 의' 유' 와 동의어이다.
(3) 처벌: 책임.
20. 아들은 말했다: "민감하고 배우기를 좋아하고, 하문하는 것을 부끄러워하지 않고,' 문' 이라고 한다." -응?
번역
공자가 말했다. "총명하고 배우기를 좋아하고, 지위가 자신보다 낮고, 학문이 자기보다 나쁜 사람은 나도 창피하지 않고, 그를' 문' 이라고 부른다." -응?
주다주석을 달다
(1) 수치심: 수치심, 수치심.
2 1, 아야코 는 두 번 생각하기 전에. 아들은 듣고 말했다: "다시, 괜찮아. 클릭합니다 -응?
번역
기아야코 는 모든 일을 여러 번 생각하고 행동해야 한다. 공자는 이 일을 듣고 "과거의 경험만 배우면 된다" 고 말했다.
주다주석을 달다
(1) 기아야코: 기의 아버지, 여성공, 여향공은 당시 정경이었고, 문은 그의 사후 번호였다.
(2) 학습: 그냥.
(22) 공자는 "영우자, 국유도는 지혜롭고, 나라는 도리가 없으면 어리석다" 고 말했다. 그 지혜는 도달 할 수 있고, 그 어리석음은 도달 할 수 없다. 클릭합니다 -응?
번역
아들은 말했다: "Ningwu 아들, 국가 태안은 똑똑하고, 국가 혼란은 어리석은 척한다. 그의 총명함은 따라잡을 수 있고, 그의 어리석음은 다른 사람을 따라잡을 수 없다. " -응?
주다주석을 달다
(1) 영무자: 본성은 영명옥, 위국의사,' 무' 는 시호이다.
(2) 바보: 이것은 어리석은 척하는 뜻이다. -응?
공자는 "품질은 문보다 낫고, 글은 질보다 낫다" 고 말했다. 온화하면 군자. "
번역
공자는 이렇게 말한다. "한 사람의 내면적인 단순함이 외적인 문체보다 우월하면 무례하고, 문채가 단순함보다 뛰어나면 화려하고 실속이 없다. 문채와 소박한 조화가 제대로 맞아야 군자이다. " -응?
주다주석을 달다
(1) 품질: 담보를 납치하는 행위나 담보물을 가리킬 수 있습니다. 그 목표는 몸값을 가리키므로 성질은 (몸값을 얻는 수요와 추세) 입니다.
(2) 승리: 이것은 더 많은 것, 더 나은 것, 초월을 의미합니다.
(3) 문자: 이것은 책에 적힌 것을 가리킨다.
(4) 야생: 조자본의 의미: 명사, 전원에서 산림으로의 과도지대. "-"상형 사전 "
(5) 역사: 이것은 중학교를 잡고 자신을 잃는 것이다.
24. 아들은 말했다: "아는 자는 선한 자보다 못하며, 선한 자는 악인보다 못하다." -응?
번역
공자는 "배움을 아는 사람은 배움을 좋아하는 사람보다, 배움을 좋아하는 사람은 배움을 즐기는 사람보다 낫다" 고 말했다. -응?
주다주석을 달다
(1) 알아: 알아, 알아.
(2) 1: 대명사, 여기서 학습과 사업을 가리킨다. 내가 말한 것은 인자이다.
(3) 행복: 가져가 ... 행복으로 삼다.
(4) 좋아: 좋아, 취미.
(5) 인칭: 대명사, 인칭.
아들은 말했다: "현명한 음악 물, 자비로운 Leshan; 지혜로운 사람은 움직이고, 어진 사람은 고요하다. 지혜로운 사람은 즐겁고, 어진 사람은 산다. " -응?
번역
공자는 "지혜로운 사람은 물을 좋아하고, 어진 사람은 산을 좋아한다. 똑똑한 사람은 활동적이고, 착한 사람은 조용하다. 지혜로운 사람은 행복하고 착한 사람은 장수한다. "?
주다주석을 달다
(1) 아는 사람은 물을 즐기고, 어진 사람은 산을 좋아하고,' 지식' 은' 지혜' 와 동음이다. 음악, 고음요, 사랑을 뜻한다.
26. 아들이 말했다: "묵묵히 공부하고, 배우는데 싫증이 나지 않고, 가르치는 데 싫증이 나지 않는데, 내가 무슨 소용이 있는가?" -응?
번역
아들은 말했다: "지식을 암기하고, 독서는 만족할 줄 모른다. 사람을 가르칠 때 피곤하지 않다. 내가 뭘 했지? ""
주다주석을 달다
(1) 인지: 소리, 기억의 의미.
(2) 가르침: 가르침.
(3) 왜 나를 위해? 왜 나에게 어려운가?
(4) 네,' 뭐' 에 해당하는 반문문문입니다.
27. 아들은 말했다: "노여워하지 않으면 이미, 노여워하지 않으면 이미, 노여워하지 않으면 이미, 노여워하지 않으면 이미 있다."
번역
공자는 "그가 진지하게 생각할 때까지 깨우치지 마라. 내가 어이가 없을 때까지 나를 계몽하지 마라. 만약 네가 예를 들어 세 가지 유사한 문제를 이해할 수 없다면, 그를 반복해서 가르치지 마라. "?
주다주석을 달다
(1) 비 (토비): 말하고 싶지만 말할 수가 없어요.
(2) 모퉁이: 모퉁이.
28. 제나라 웬 쇼, 3 월 고기 맛을 모른다. 왕위: "즐겁고 싶지 않으면 즐거워요." -응?
번역
공자는 제나라에서 소악을 듣고 고기를 오래 먹었는데도 맛을 느끼지 못했다. 그는 "음악의 창작이 이렇게 높은 수준에 이를 줄은 몰랐다" 고 말했다. -응?
주다주석을 달다
(1) 쇼: 순조고악 칭호.
29. 예공은 공자에게 루즈에 대해 물었지만 루즈는 틀렸다. 아들은 말했다: "너는 말하지 마라: 그는 사람이고, 분노하고 먹는 것을 잊고, 즐겁게 근심을 잊는다. 그가 충분히 큰지 모르겠다? 클릭합니다
번역
예 q: 공자는 어떤 사람입니까? 루즈는 대답하지 않았다. 아들은 말했다: "왜 말하지 않는가: 그는 화가 나서 먹는 것을 잊고, 즐겁고 근심을 잊고, 심지어 늙어가는 것조차 모른다." " -응?
주다주석을 달다
(1): 잎, 발음 sh é. 예공의 성은 심명 주량으로 초국의 의사이며, 그의 봉지는 현성 (현재 허난성 엽현남) 에 있어서 예공이라고 불린다.
(2) 윤아: 구름, 대명사, 그래서 의미. 너는 같은 귀를 가지고 있어, 이렇게.
아들은 말했다: "세 사람, 우리 선생님이 있어야합니다. 선을 택하고 그것에서, 선하지 않고 고치다. 클릭합니다 -응?
번역
아들은 말했다: "소수의 사람들이, 배울 가치가 있어야합니다. 그의 장점을 선택하여 그에게서 배우고, 그의 결점을 배워서 자신을 바로잡고, 다른 사람에게 알리다. "
주다주석을 달다
(1) 3: 허수, 대량의 과격한 단어. 셋, 여섯 개, 아홉 개, 백 개, 열 개, 천 개 다 똑같다. 이 말은 한 명 이상을 가리킨다.
(2) 안:' 에서' 라는 뜻이에요. 번역하면' 안에' 입니다.
(3) 선생님: 모방.