노래 책 Zheng Guofeng feng ren engine 의 원래 번역에 대한 감사

국풍정풍이 청명하다

진 전: 무명씨

청군이 펭에 주둔하고 있는데, 한 팀의 네 마리의 갑옷이 정말 위풍당당하다. 두 창은 나영을 장식하고 황하는 한가한 정원과 같다.

청군이 주둔하고, 한 팀의 4 마 부대가 군웅을 업신여겼다. 창 두 개는 꿩털을 장식하고 황하는 쪽에 있다.

군대는 축 국가에 주둔하고, 말 네 필의 장갑 스퍼트 팀에 주둔했다. 좌회전하여 칼을 뽑는 것은 마치 군대가 준비된 것 같다.

번역

청이군이 펭에 주둔하여 갑옷을 입으니 정말 핍박이다. 창 두 개는 무거운 술로 장식되어 있고, 황하변은 한가한 것 같다.

청이군이 도시에 주둔하고, 말이 거만하다. 창 두 개가 꿩 깃털을 장식하고, 황하가 소요를 겪다.

청이의 군대는 샤프트에 주둔했고, 전마는 갑옷을 입고 질주했다. 왼쪽으로 꺾어서 오른쪽으로 칼을 그어라. 군대가 준비가 된 것 같다.

칭찬하는 논평을 하다

이것은 매운 풍자이다. 이 시의 작가의 눈에는 고크가 이끄는 부대, 전마가 갑옷을 입은 것이 결코 웅장하지 않다. 병거 창은 결코 무섭지 않다. 그러나 청이의 병사들은 수시로 적의 침입을 진지하게 준비하는 것이 아니라 강변을 배회하며 총을 휘두르고 있다. 장군으로서, 고크는 아무 일도 하지 않고, 단지 무술을 연마하여 시간을 보냈다. 이 시의 풍자의 대상은 가오 () 였고, 결국 정문공 () 의 우매에 대해 깊은 질책을 하였다.

왜 풍자의 예봉이 결국 정문공을 가리키는지에 대해 고대의 한 이론가는 매우 합리적인 분석을 했다. "군주는 한 나라의 이름을 망치고, 교살하고, 또 빼앗고, 나만이 그의 귀를 통제할 수 있다. 가오 는 처벌 에 따라 할 수 있습니다, ​​쓴 죄 의 장관 을 위반 했다. 만약 상황이 분명하지 않다면, 철수도 가능하다. 그들의 재능을 소중히 여기고 예의로 그들을 통제하다. 우크라이나는 군사 대국으로 가장할 수 있고, 인민을 국경에 임명하여 그들이 무자비하게 흩어지는 것을 좌시할 수 있다! 춘추' 는 "정씨는 그 스승을 포기했다" 고 말했다. 책임이 깊다! "(주 \" 시전 \ "인용어). 요컨대, 외적을 막을 때, 정문공은 고크를 싫어하기 때문에 청이의 병사를 강변으로 인도하도록 파견한 것은 완전히 잘못된 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원수명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원수명언)

시 전체는 총 3 장으로 나뉘어 펑디 샤디 황하변의 축이 주둔할 때의 청의병사들의 공연을 묘사했다. 겉으로는 그들을 찬양하며, 그들의 철갑전마가 얼마나 강건하고, 달리는 것이 얼마나 힘든지 말한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 병거에는 아름다운 창이 장식되어 있는데, 얼마나 튼튼한가; 군 대협, 통수, 무공이 얼마나 강한가. 사실 그들은 강에서 빈둥거리고 있다. 각 장의 마지막 문장은' 날다',' 근심 걱정 없다',' 잘 했다' 라는 글자로 본색을 드러내는 점정필이다. 풍자가 더욱 미묘하다. 시의 풍격에 있어서, 3 장의 구조와 용어는 모두 크게 변하지 않고, 3 장만 앞의 두 장과 많이 다르다. 작가는 반복적으로 읊는 수법을 써서 시의 기세와 표현력을 증강시켜 그 비꼬는 효과를 얻었다.

독서 확장: "노래 책" 유명한 문장

비바람이 하늘을 가리고 창밖 수탉의 울음소리가 났다. 비바람 속에서 너를 보면, 마음이 어찌 즐겁지 않을 수 있겠는가.

청청은 너의 옷깃이고, YY 는 나의 그리움이다. 만약 내가 너를 만나러 가지 않았다면, 너는 나의 편지를 받지 못했니?

청청은 너의 옷차림이고, 유유함은 나의 감정이다. 만약 내가 지금까지 너를 보러 간 적이 없다면, 너는 좀 주동적으로 할 수 없니?

성동대문을 한가로이 거닐니, 마치 천운처럼 아름답다. 구름이 많지만 내가 생각하는 것은 사람이다.

미녀가 길을 걷고 있는데, 아름답고 아름답다. 나에게는 진정한 우연의 일치를 만나는 것이 더할 나위 없이 적합하다.

아름다운 여자가 길을 걷고 있는데 이목구비가 또렷하고 아름답고 감동적이다. 진짜 조를 만날 줄은 생각지도 못했고, 그녀는 두 마음 모두 기뻐했다.

완비. 총각이 어색하다. 이따가 보자, 갑자기!

크고 큰 뽕나무에서 젊은 아가씨들은 한가롭게 산토스를 끌고 함께 노래를 부르며 집으로 돌아갔다.

인접한 큰 뽕나무에서 미녀들이 한가롭게 산토스를 따고 있는데, 그들은 함께 이야기를 나누고 있다.

큰 들쥐, 큰 들쥐, 내 좁쌀을 먹지 마라!

산비탈에는 인자함이 있고, 저지대에는 느릅나무가 있다. 너는 외투 한 벌과 외투 한 벌을 가지고 있다. 상자가 없으면 입지 마세요. 너는 차와 말이 있고, 차 없이는 탈 수 없다.

실크는 보수가 있고 삼성은 하늘에 있다. 어떤 경우에 이 애인을 볼 수 있습니까? 아들, 아들, 이런 연인이 뭔데?

독서 확장: 노래 책의 역사적 가치와 민속 가치

역사적 가치에서 볼 때,' 시경' 은 실제로 서주와 춘추시대의 역사를 전면적으로 반영하며, 서주에서 춘추시기까지의 역사적 발전과 현실 상황을 전방위적이고 다방면으로 기록하며, 사회의 거의 모든 방면, 즉 정치, 경제, 군사, 민속, 문화, 문학, 예술 등을 포괄한다. 후세 역사가의 사서는 이 역사 단계를 묘사할 때 상당 부분은 시경의 기록에 근거한 것이다. 유림외사' 의' 백성생활' 등 서사시는 조상에 대한 노래로 조상시에 속하며, 주인이 모계 사회 말기부터 주대상, 건국망까지 기록한 역사를 기록하며 후직, 공류, 왕적 등의 눈부신 업적을 칭송했다. 이 시들의 역사적 가치는 명백하다. 주민족의 출현과 발전, 상업의 멸망, 주의 건립과 세계 통일의 역사 과정, 그리고 이 역사 발전 과정의 대이동, 대전쟁 등 중요한 역사적 상황을 기록하며 주민족의 정치, 경제, 민속, 군사 등 각 방면을 반영하여 후세 사람들에게 귀중한 사료를 남겼다. 이 사료에는 신화 내용이 섞여 있지만 부인할 수 없는 역사적 사실이 있다는 것은 믿을 만하다.

시경' 의 민간 가치도 분명하다. 사랑, 결혼, 제사 등 여러 방면을 포함한다. 예를 들어,' 최고봉 정녀' 는 귀족 청년 남녀의 상호 사랑을 썼다. 마지막 바람' 은 남녀가 새롱거리는 가요이다. 동문 밖의 정풍' 은 남자의 사랑에 대한 전적인 정성을 반영한다. 이 시들은 서로 다른 측면과 각도에서 각종 혼인 상태를 반영하며 서주 춘추시대 각지의 민풍민속을 전면적으로 반영해 중국 고대 혼인사를 이해하는 좋은 재료이며, 고대 남녀가 결혼에 대해 서로 다른 태도와 견해를 이해할 수 있다.

시경' 에는 제사 장면이나 장면을 묘사한 시와 사당 제사식을 직접 묘사한 찬송가가 후세에 제사식에 관한 민간 자료를 남겼다. 이' 에서 쓴' 만무' 와' 만무' 를 추는 연기자의 동작과 춤 방식처럼 사당 제사나 궁정 춤에 쓰이는 이런 무춤의 구체적인 상황을 알려준다. 제사 내용을 기록하는 공식 시가 점점 더 많아지면서 송시에 집중되고 있다. 예를 들어,' 천조' 는 한 국왕이 산에 제사를 지내는 것을 기록하고,' 호천유정' 은 교외에서 제사를 지낼 때 부른 것이다. 이 시들은 주인의 조상, 조상, 하느님, 천지에 대한 숭상심과 경건함을 충분히 표현하며 제사와 찬양의 형태로 노래하고 기도하며 당시 제왕과 조상에 대한 아름다운 축원과 생명에 대한 경외를 반영하며 고대인들의 마음과 민속을 반영한다. 그것들은 진귀한 민간 자료이다.