이동: 변경합니다. 다른 것을 보면 본심이 바뀌고 싶어진다. 의지가 확고하지 않고, 사랑이 구체적이지 않다는 뜻이다.
속담의 유래: "관자·소왕": "습관이 적고 마음이 편안하며, 낯설게 보이지 않는다."
예문: 그러므로 그는 우울증에 가득 차서 결국 우울함을 느끼게 됩니다. 그 목적은 필연적으로 불확실합니다. 새로운 것을 보면 생각이 바뀌는 것은 자연스러운 진리입니다.
중국어 번체 쓰기: 다른 생각을 보고 마음 바꾸기
음성: ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄙㄧㄑㄧㄢ
생각과 생각의 동의어 : 반심은 의지가 굳건하지 않고 결단한다는 뜻입니다. Yuan Guan Hanqing의 "Feng Chen 구하기"의 첫 번째 장: "Zheng Nai는 마음이 반반한 산적 매춘부입니다." Lao She는 "The Girl's Shop"
'마음의 변화'에 대한 반의어: " 한마음'은 한마음, 다른 생각 없이 한마음, 한마음으로 둘이 집중하여 세는 것을 의미합니다.
관용어 문법: 연결됨; 술어, 목적어, 속성으로 사용됨; 경멸적인 의미를 포함
일반적인 용법: 일반적으로 사용되는 관용어
Emotion.Color: 경멸적인 관용어
관용어 구조: 연결된 관용어
Era of 생산: 고대 관용어
영어 번역: 변화무쌍한
러시아어 번역: не иметь твёрдого мнения
일본어 번역: 気が変(kai)わりやsure,다른(と)なたものを见て気shift(куつ)りが suuru
다른 번역: lt; 프랑스어 gt; 불변, 불안정, 경박함 lt; >
숙어 수수께끼: 이 산은 저 산을 바라본다
발음에 관한 주의 사항 : 다르며 "yí"로 발음할 수 없습니다.
작성 시 주의사항 : 다르면 '토론'으로 쓸 수 없습니다.
후기: 가을이 지나면 이 산이 그보다 더 높아 보인다