동원어 해석: 음의와 관련이 있고, 같은 어원에 의해 잉태된 단어로,' 무' 와' 무',' 강' 과' 건설',' 응당' 과' 반전',' 구매' 와' 판매' 가 있다
동원어로 문장을 짓다: 1. 불가피하게도, 이 원시적인 동원어들은 결코 비슷해 보이지 않는다.
2. 이것은 흔히 영웅시와 신화 속에 나타나는 흔한 단어로, 다른 게르만어에서도 동원어를 찾을 수 있다.
3. 성서 본문에는' 동성애 경향' 이나' 동성애' 의 현대 개념에 관한 히브리어나 그리스어 동원어가 없다.
4. 의미비교법은 흥공만 교수가 1994 에서 제기한 방법으로, 언어 간의 깊은 의미적 대응 관계를 이용하여 동원어를 식별하고 언어 친족 관계를 확정한다.
5. 동음어 반의어 동원어는 특수한 중국어 동원어이다.
6. 심층 의미상응에 들어갈 수 있는 단어는 보통 동원어다.
7. 이 글은 동원어 연구, 사전 편찬, 어의해석의 세 가지 방면에서 논술하였다.
8. 의미비교법은 고 () 공완 교수가 1994 에서 제기한 새로운 방법으로, 두 개 이상의 동일한 문화적 연원을 가진 언어 간의 깊은 의미대응 관계를 이용하여 동원어를 결정한다.
9. 그린이 역사 언어학에 크게 기여한 것은 그가 음변의 관점에서 동원어 사이의 관계, 즉 음위의 일련의 시스템 변화를 설명했다는 것이다.
10. 제 1 장은 중국어 동원어 연구의 역사와 방법을 간략하게 검토하고 논평했다.
1 1. 비교 재건의 핵심 임무는 동원어 형태와 의미의 시스템 유사성을 연구하는 것이다.
12, 3 장은 문화적 관점에서 동원어의 형식과 어원 구조에 포함된 문화 심리적 요인을 설명한다.
13. 그가 한 일은 동원어를 분석하는 것이다. 방이지는' 통야' 에서 대량의 동원어를 분석하여 오늘 우리가 동원어를 연구하는 데 대량의 자료를 제공하였다.
14. 이 글은' 해석문' 에 관련된 동원어를 분석하고 그 득실을 논평했다.
15. 음성 규칙을 이용하여 동원어와 외래어를 결정하는 것이 역사 비교 언어학의 기본 방법이다.
16
17. 문화와 인지적 배경에서 동원어를 연구하면 전통적인 동원어 연구 방법의 부족을 보완할 수 있다.
18, 그리고 의미시스템, 특히 동원어의 의미시스템을 연구한다. 이는 청유가 대량의 실천에 응용하고 육종다, 왕녕이 총결한 것이다.
19 알타이 언어에서는 동원어 수준에서' 하나' 라는 숫자가 몽골어, 만주어, 돌궐어에서 모두 동원어가 있다.
20. 동원어의 정의.
2 1. 우리는 한티베트어 동원어의 확정이 형태학 연구에 기초해야 한다고 생각한다.
22. 동원어 문제는 중국어 어휘사 연구의 중요한 내용이다. 동원어에 대한 심도 있고 광범위한 연구는 중국어 어휘의 체계적인 문제를 밝히는 데 도움이 된다.
23. 지금까지 저장의 많은 방언의 문법은 일본어와 비슷하다. 자세히 조사해 보니 둘 사이에는 여전히 많은 동원이 있었다.
24. 이 언어들 중 동원어와 차용어를 구분하는 것은 알타이 언어 간의 친족 관계 결정과 직결된다.
25. 마지막으로, 텍스트 해석의 동원어 연구에 대해 진일보한 토론을 진행했다.
26. 고대 중국어에서' 양육, 양육, 양육' 이라는 네 단어는 차례로 동원어족을 구성하며, 중국어 어족의 형성과 발전을 암시하는 특정 인지와 문화 메커니즘을 함축하여 어느 정도의 전형성을 가지고 있다.