조언 좀 부탁드립니다. 스튜디오와 디자인 사무소를 영어로 어떻게 말하나요? 이름은 회사 내에서 사용되어야 합니다. 감사합니다. 보상 금액이 없습니다. 죄송합니다.

스튜디오는 일반적으로 스튜디오로 번역됩니다.

디자인 사무소는 디자인 워크샵/디자인 하우스로 번역될 수 있습니다.

더 적절한 이름을 가질 수도 있습니다. 하지만 회사의 규모와 회사가 제공하는 디자인 측면을 알려주셔야 합니다.

회사 이름이라면 Architecture & Design을 직접 사용하면 됩니다.

예:

Urban Architecture & Design

단, 회사 내 부서의 경우

건축서비스부 건축디자인서비스부

를 이용하시면 됩니다.