1 단계: 전 로마 또는 전 역사적시기
로마가 침공하기 전에 반도의 주민들은 이베리아 부족의 현지 언어를 사용했다.
켈트족, 페니키아인, 카르타고인, 그리스인 등 민족이 반도에 진입할 때 다양한 언어 요소를 도입했다.
이러한 언어의 영향은 일부 문자, 특히 일부 지명을 통해 알 수 있으며, 심지어 스페인의 이름도 고대 카르타고 사람들이 지은 것으로 알려져 있다.
전설에 따르면 반도에 토끼가 출몰했기 때문에 카르타고는 이를 셰판-im 이라고 부른다.
로마 제국 시대에 이 이름의 라틴어 형식은 Hispania 였는데, 나중에 현재의 Espa 로 진화했나요? 대답.
2 단계: 로마화 단계
기원전 2 18 년에 로마군은 이베리아 반도에 들어갔다.
로마인들이 사용하는 라틴어는 문어와 백화 (민간 라틴어라고도 함) 로 나눌 수 있다. 전자는 호라스, 키케로 등 엘리트와 대가가 사용하는 언어로 복잡하고 우아하며, 후자는 일반인의 언어이며 거칠지만 활력이 넘친다.
침략한 로마 군인들과 그들을 따르는 장인들과 상인들은 이베리아와 제국의 다른 지방으로 이 민간 라틴어를 퍼뜨려 정치 제도, 경제 모델, 문학 예술, 풍속 신앙과 함께 정복된 땅에 뿌리, 꽃, 결과를 남겼다.
스페인어는 민간 라틴어의 파생 언어로서 언어 구조와 형식에서 대량의 라틴어 유전적 요인을 발견할 수 있다.
어휘적으로 볼 때, 인간 존재와 관련된 무궁무진한 어휘 (예: 일 (월, 주), 천문, 동식물 등) 는 대부분 라틴어에서 직간접적으로 유래한다.
초원: 플라토 (라틴어)-프라도 (스페인어); 토지: 테라 (라틴어)-테라 (스페인어); 손: sole (라틴어) -sol (스페인어).
라틴 월과 스페인어 월의 이름을 간단히 비교해 보겠습니다. month 라틴 스페인어 1 month ianuariusenero 2 월 2 월 3 월 Martiu * * * Arzo 4 월 4 월 5 월 Maiu *** Ayo 6 월 Iuniusjunio7 월 Juliojulio8 월 Augustoagosto9 월 septimusseptimbrembre10 octopus octubre1/klls
3 단계: 게르만-로마 언어 단계.
기원 409 년에 야만족이 된 게르만 부족이 이베리아 반도를 침공하여 서고트 왕국을 세웠다.
게르만 민족은 이베리아 로마인들과 빠르게 융합되어 게르만어가 동화되었지만, 그 중 일부 어휘 (특히 군사 관련 어휘) 는 라틴어로 흡수되었다.
그라 (전쟁), 보팅 (전리품), 트로파 (군대), 과디아 (수비수), 트레과 (휴전), 에스푸엘라 (스퍼스), 세트리보 (스트럽), 예르모
서고트족의 일부 이름들도 원주민들의 속칭이 되었다.
예: 로드리고, 페르난도, 알바로 등.
쿠바 지도자 피델 카스트로의 성은 그의 조상이 로마 서고트인일 가능성이 있음을 시사한다.' 카스트로' 는 서고트족의 고대 게르만어에서' 마을 강화' 를 의미하기 때문이다.
이 시기에 민간 라틴어는 점차 로마어 (즉 로마 가문의 언어) 로 바뀌었고, 카스티야어는 후자에 종속되었다.
나중에 민간 라틴어는 이런 변화를 Ellat N Hispá Nico 라고 불렀다.
4 단계: * * 의 영향
7 12 부터 1492 까지 거의 800 년 동안 점령자 * * * 의 문화는 스페인 남부와 중부에서 광범위하고 깊이 전파되었고 코르도바는 * * * 의 문화 중심지로 간주되어 반도에서 다양한 문화가 공존하는 번영을 이루었다
* * * 라틴어에 이어 스페인어 어휘에 큰 영향을 미치는 외국어가 되었다.
불완전한 통계에 따르면, * * * 스페인에는 농업, 건축, 군사, 정치, 수학, 금융, 무역, 식물, 수공업 등 분야에 4000 여 개의 단어가 추가되어 여전히 사용되고 있다.
예를 들면 탄보르 (드럼), 아탈라야 (전망탑), 아제키아 (운하), 노리아 (물차), 자나호리아 (당근), 자화지 (자화지), 아두아나나 (세관), 등이 있다
스페인어 형용사 접두사 -i 와 개사 hasta 도 * * * 에서 유래했다.
언어 표현에서도 * * * 언어의 흔적을 볼 수 있다. 특히 일부 일상용어에서는 더욱 그렇다.
예를 들어, 미카사 ES Susasa (우리 집은 바로 당신 집) 는 * * * 의 문장식에서 직접 이식되어 주인의 손님에 대한 열정을 표현합니다.
5 단계: 카스티야-스페인어 형성.
대부분의 권위학자들에 따르면 카스티야-스페인어는 약 10 세기에 형성되었다.
스페인의 저명한 언어학자, 작가, 역사학자 라몬 메논데스 피달 (Ramón Menéndez Pidal) 이 가장 뛰어난 공헌을 했다. 19 15 년, 그는 라리오의 세인트 밀리안 수도원에서 라틴어 설교를 발견했다. 설교 옆에서 이름 모를 스님이 기도문을 한 편 썼다. 이 단문들은 기본적으로 완전한 문법 구조를 가지고 있다.
그 전에, 5-7 세기에 카스티야어, 라틴 알파벳에서 유래 하 고 점차 진화 자체 텍스트를가지고 시작 했다.
카스티야어는 고대 스페인 북부 칸타브리아 산 남쪽 지역에서 유래한 것으로 카스티야라고 불리며 "성의 땅" 을 의미한다. 그곳의 사람들이 무공을 할 수 있기 때문에, 영주들은 잇달아 성을 건설하여 자위와 공격의 군사 보루로 삼았다.
기원 1037 년에 카스티야는 독립하여 중요한 기독교 왕국이 되었다.
광복 운동에서 왕국은 기독교인들이 무어인에게 도보로 저항하는 중심이 되었다.
연이은 군사적 승리로 카스티야 왕국의 세력 범위는 중부와 남부 지역으로 점차 확대되고 있다.
12 와 13 세기까지, 그것은 이미 여러 기독교 왕국에서 선두를 달리고 있다.
국력이 강해지고 영향력이 커지면서 카스티야어는 자연스럽게 그 세력 범위 내에서 같은 언어가 되어 주변 지역으로 스며들었다.
1492 년 이후 천주교 왕들의 통치하에 카스티야 아라곤 왕국은 무어인을 추방하고 스페인을 통일하는 대업을 이루었다. 카스티야어 (스페인어라고도 함) 는 왕국의 대부분의 주민들이 받아들이고 사용하며, 일정 범위 내에서 사용되는 카탈로니아어, 유스클라어, 갈레고어 등의 민족 언어도 있다.
라틴어에서 카스티야어, 방언에서 민족 언어, 민간 방언에서 문법 구조가 완전하고 어휘가 풍부하며 표현력이 깊은 문학 언어에 이르기까지 이 과정은 10 여 세기를 거쳤다.
그 글리프는 29 자 (ch 와 ll 포함) 를 기반으로 한 음성 형식으로, 음성 어조는 민간 라틴어에서 탈태되어 카타브리아 산간 방언의 특징을 흡수했다. 하지만 격렬한 사회 진화는 어휘 형태의 변화와 수량 급증을 자극했고, 대량의 외래민족 어휘 (예: * * * 어, 프랑스어, 이탈리아어 등) 를 자극했다. ) 와 반도 다른 곳의 사투리 어휘가 스페인어로 끊임없이 모였다. 통일된 문법 규칙을 세우고, 결국 스페인어가 다음 몇 세기 동안 독자적으로 자신의 언어 체계를 발전시켜 세르반테스 등 문학 거장이 위대한 작품을 만드는 도구와 거의 4 억 명에 가까운 사람들이 사용하는 공식 언어가 되도록 보장했다.
스페인어의 형성, 진화, 발전의 긴 과정에서 후세 사람들이 높이 평가할 만한 두 가지 이름이 있다. 알폰소 x (1221-1284) 와 안토니오 데네부하 (1444-/kloc) 입니다
카스티야 왕 알폰소 10 세는 3 1 년을 살았다. 역사적으로, 그의 업적은 영토를 넓히거나 외국에서 싸우는 것이 아니라 언어, 문학, 과학, 법률, 사상을 발전시키기 위한 그의 노력에 기반을 두고 있다.
그 본인은 박학한 사람이고 인종과 문화적 편견이 없는 개명군주이다. 그는 당시 기독교, 유대교, * * * 교회에 속해 있던 모든 문인, 학자, 예술가들을 받아들여 학술과 예술에 대해 토론하고, 대규모 번역팀을 조직하고, 라틴어, * * 및 히브리어 번역에 종사하며, 연대기 쓰기를 장려하고, 자연과학과 법률을 연구하고, 시와 문학 창작에 직접 참여했다.
바로 이러한 수많은 작문, 번역 및 연구 프로젝트를 바탕으로 스페인어의 표준화가 의제에 제기되었다.
알폰소 10 세는 음성, 어휘, 문법, 필기의 규칙을 세우기 위해 많은 효과적인 조치를 취했다.
예를 들어, 과학 기술 분야에서 그는 카스티야 모델에 따라 라틴어와 * * * 어휘를 상당량 바꾸고 흡수하여 현지 언어를 풍부하게 채웠습니다.
그는 카스티야어 필기와 정자법 규칙도 제정해 두 가지 특수 문장 부호의 사용을 확정했다: 역느낌표? ! 거꾸로 된 물음표도 있나요? 。
이러한 조치들은 반도 언어의 통일과 규범을 크게 촉진시켜 앞으로 스페인어의 발전과 확대를 위한 든든한 토대를 마련했다.
알폰소 10 세는 스페인 문화에 대한 불후의 공헌으로' 알폰소 사비오' 라고 불린다.
안토니오 드 네브리아는 스페인 르네상스 시대의 유명한 학자이다. 그의' 카스티야어 문법' 은 1492 년에 출판되어 그해의 큰 사건 중 하나였다.
언어의 발전은 사회의 발전과 거의 일치하며, 한 민족 언어의 발전과 전통은 국력의 강약과 직결된다.
카스티야 왕국이 계속 성장하고 스페인 왕국이 부상하면서 스페인어는 약함에서 강까지, 어려서부터 크게, 국내에서 해외로, 세계 공용어로 발전했다.
국내에서 스페인어는 다른 방언 (카탈로니아어, 갈리시아어, 바스크어) 과 다른 민족 언어 (* * * 어, 히브리어 등) 의 광범위한 영향을 받았다. ), 그리고 음성, 어휘, 구문 등에서 크게 풍부해졌다.
한편, 서로 다른 역사적시기에 프랑스인, 이탈리아인, 독일인들은 정치적 이유로 스페인과 특별한 관계를 유지하고 교제가 잦았기 때문에 그들의 언어도 스페인어에 큰 영향을 미쳤다.
일찍이 1 1 세기에 프로방스와 프랑스의 다른 지역에서 온 사람들의 어휘가 스페인으로 들어와 homenaje (기념), fraile (목사), mensaje 와 같은 중세까지 확장되었다.
카를로스 2 세 왕조에서는 이런 경향이 더욱 두드러진다. Pantalon, chaqueta, hotel, chalet, sofá (소파) 와 같은 프랑스어에서 온 많은 단어들이 스페인어로 점차 들어간다.
이후 프랑스의 영향은 결코 약해지지 않았다. Parlamento, personal, 관저 (관료), chofer, biu teria 등이 널리 받아들여지고 있다.
이탈리아어의 영향은 예술 분야에서 더 많이 나타난다. 특히 15- 17 세기에는 많은 관련 용어와 공통어가 아평닌 반도에서 나왔다.
아리아, 바투타, 패티투라, 디스? O (디자인), modelo (스타일), Novella (소설), soo (14 행 시), fachada 등. Casino, ferrocarril, * *** fabeti *** o (문맹) 등과 같은 비예술 용어도 있습니다.
18 세기부터 잉글랜드 세력이 나타났다. 20 세기에 접어들면서 미국이 세계 1 위 강국으로 부상하면서 경제 금융 기술 등 영어 어휘가 거의 모든 주요 언어에 스며들어 글로벌 어휘가 되었다.
물론, 스페인어는 많은 영어 어휘를 흡수하는데, 어떤 것은 이미 스페인어이고, 어떤 것은 고스란히 이식되어 있으며, 이미 왕립 스페인어 학원의 사전과 사람들의 일상생활에 공개되어 있다.
사회가 발전함에 따라 언어는 시대와 함께 발전한다.
오늘날 스페인 사람들이 사용하는 스페인어는 네브라스카 시대, 세르반테스 시대, 곤고라 시대에 사용된 스페인어와는 매우 다르다. 발음이 안정되고, 글자 수가 급증하고, 표현력의 깊이와 언어 자체의 포용성이 확실히 과거보다 크게 향상되었다.
이베리아 반도 밖에서 스페인어는 확장되어 다음 지역으로 들어갔다.
(1) 스페인 제국 (주로 카를로스 5 세, 펠리페 2 세 등 군주) 은 유럽 대륙의 영토를 소유하고 있다.
(2) 신대륙과 모든 식민지;
(3) 아시아와 아프리카의 식민지;
④ KLOC-0/492 년 추방된 스페인 유대인이 거주하는 지역.
이 지역 중 두 번째 지역은 오늘날 스페인인의 세력 범위 내에서 면적이 가장 크고 인구가 가장 많은 지역이다.
콜럼버스와 그의 후계자의 군사 정복은 문화 정복을 동반한다. 문화 정복의 주요 내용은 인도인들이 천주교에 귀의하도록 강요하고 모국어를 포기하고 스페인어로 전환하도록 강요하는 것이다.
현재 북미의 멕시코에서 남미의 아르헨티나에 이르기까지 18 개국이 스페인어를 공용어로 사용하고 있다.
미국 서부와 남부의 광대한 지역에는 거의 4000 만 모국어가 스페인어인 미국 시민과 이민자가 있다는 점을 간과해서는 안 된다.
미국의 연방 영토로서 푸에르토리코의 제 1 언어는 스페인어이다.
세 번째 지역은 아시아의 필리핀과 아프리카의 적도 기니를 가리킨다.
전자는 1565 년 스페인인에 의해 점령되었고, 식민지 330 년 동안 점령되었다.
스페인 사람들은 식민지를 데리고 이 동남아 국가에 들어갔다.
현재 스페인어에서 유래한 많은 단어들은 필리핀 사람들의 일상 언어에서 찾을 수 있지만, 모두 영어에서 변환되거나 타갈루어에 동화되어 있다.
전 종주국의 더욱 뚜렷한 흔적은 필리핀인의 이름이 여전히 스페인 모델을 채택하고 있다는 점이다. 예를 들어, 여러 해 동안 집권해 온 페르난도 마르코스 전 대통령과 클레슨 아키노 (Claeson Aquino) 와 같은 스페인 모델을 채택하고 있다.
적도 기니의 국어는 여전히 스페인어이다.
네 번째 지역은 아시아와 유럽의 일부 국가 및 지역 (그리스, 유고슬라비아, 불가리아, 시리아, 팔레스타인, 이스라엘, 독일, 네덜란드 등) 에 상대적으로 분산되어 있습니다. ), 그 사용자는 사파디라고 불리는 스페인 유대인의 후예이다.
그들의 조상은 이베리아 반도에서 추방된 후 유라시아 대륙을 유람했다.
그들은 어디에 정착하든 자신의 신앙과 습관적인 유대인 스페인어, 즉 구카스티야어를 고수하며 얻기 어려운 인내 정신을 가지고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)
특히 15 세기경에 유행하고 이 오래된 중고속담에 보존된 가요, 민간 이야기, 성어 등 귀중한 자료를 볼 때, 우리는 언어 불후의 역사적 맥락을 더욱 소중히 여길 것이다.
라틴 아메리카의 스페인어는 이베리아 반도에서 온 카스티야어와 아메리카의 문화 환경, 자연 환경, 사회 환경이 융합된 산물이기 때문에 스페인어 발전의 중요한 부분이다.
이 융합은 주로 어휘, 음성 및 의미에 반영됩니다.
또한, 소위 미국 스페인어는 엄격한 의미의 통일 개념이 아니다. 문화와 사회 발전의 차이로 인해 라틴 아메리카 국가의 스페인어도 나름대로의 특징을 가지고 있기 때문이다.
많은 언어학자들은 미국 스페인어를' 복잡한 방언 모자이크' (José Moreno, 72: 10) 라고 부른다.
오래 전, 유명한 학자 엔릭스 유리? A) 미국 스페인어는 5 개의 방언 지역으로 나뉘어져 있습니다.
(1) 멕시코와 중미 (과테말라, 빌바, 온두라스, 니카라과, 코스타리카, 파나마);
(2) 카리브 해 (앤틸리스 제도, 베네수엘라 대부분 지역, 콜롬비아 대서양 연안)
3 안데스 지역 (베네수엘라 일부 지역, 페루, 콜롬비아 대부분 지역, 볼리비아, 아르헨티나 북서부)
4 칠레
⑤ 라플라타 지역 (아르헨티나, 우루과이, 파라과이의 대부분).
이 다섯 방언 지역의 스페인어 사이에는 약간의 차이가 있지만, 바로 이러한 차이로 인해 스페인어가 다양한 사회 환경에 적응하고 다양한 요구를 충족시키며 진화하고 있다.
오늘날 마드리드인, 바르셀로나인, 갈리시아인들이 아메리칸 인디언 언어에서 유래한 단어들을 자연스럽게 사용할 때, 그들은 심지어 사상이 가장 순수한 사람들조차도 신대륙의 원주민들이 확실히 스페인어 보급에 탁월한 공헌을 했다는 것을 인정할 것이다. (존 F. 케네디, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민, 원주민)
이러한 단어로는 마즈 (옥수수), 바타 (고구마), 하마카 (해먹), 파타 (감자), 카노 (카누), 카카오 (코코), 카카오 (코코) 등이 있다 타바코 (담배), 파파야 (파파야), 아과카터 (아보카도), 콘도르 (독수리), 로로 (앵무새), 케이만 (아메리카악어), 코요테 (승냥이) 등등.
덧붙여, 모로코와 북아프리카의 전 스페인 사하라 지역은 위의 언어들을 제외하고 스페인어의 영향을 많이 받았다는 점을 덧붙여야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 모로코, 북아프리카, 북아프리카, 북아프리카, 북아프리카, 북아프리카)
언어의 확장도 언어 변화의 과정이며, 그 결과는 언어의 진보를 촉진하는 것이다.
오늘날, 스페인어, 고대 카스티야 칸타브리아 산기슭에 있는 목자와 기사의 언어는 세계에서 세 번째로 큰 언어가 되었으며, 그 언어는 제 2 언어의 학습자이자 사용자로서 전 세계에 널리 퍼져 있으며, 그 수는 계속 증가하고 있습니다.