쇠퇴, 쇠퇴! 후진타오는 돌아가지 않습니까? 왕을 위해서가 아니라면, 왜 아직도 노출되어 있는가! 쇠퇴, 쇠퇴! 후진타오는 돌아가지 않습니까? 군주를 위해서가 아니라면, 왜 아직도 수렁에 있는가! 백성들이 서비스에 종사하여, 이리저리 뒤엎고, 통치자를 불공평하게 하다.
유형: 언어 보조 역할을 합니다. 마이크로: 무지, 황혼
마이크로: 아니, 이슬리: 이슬리.
텍스트를 뒤바꿔 운을 맞추다. 활: 몸.
이것은 아마도 시경 중 가장 짧은 시일 것이다. 그러나, 이렇게 간단한 시 한 구절은 천만 명에 의해 수천 년 동안 연역되었다.
마오는 말했다: "후리가 패배했을 때 위국에 살았고, 신하들은 그에게 귀국을 권했다." 현대인들은 이것이 고역을 하는 사람들의 불평이라고 말한다.
만약 앞의 견해를 취하면, 시는: 형식이 갈수록 나빠지고, 갈수록 나빠지는 것이다! 왜 돌아가지 그래? 만약 네가 아니었다면, 내가 어떻게 너와 두꺼운 이슬 속에 있을 수 있을까? 형식은 갈수록 나빠지고, 갈수록 나빠지고 있다! 왜 돌아가지 그래? 만약 네가 아니었다면, 내가 어떻게 너와 함께 늪에 빠졌을까? 모 서문에서 언급한 역사적 배경에 따르면 이 시는 신하들이 주는 충고다. 후리는 임지에 쫓기고 나라를 버리고 위국에 남아 있다.
곽대는 그에게 두 도시를 배정해 정착했고, 후리는 나중에 중국으로 돌아갈 수 있었지만, 그는 돌아오고 싶지 않았다. 이후 삼국, 아두의 행복은 이곳으로 거슬러 올라갈 수 있다.
그의 신하들이 급히 권고하는 것을 보면 형식이 확실히 번거롭다. 국내 국민들은 후리의 행복에 대해 상당히 불평하는 것 같다. 물론, chaochen 는 항의의 책임을 완수 하기 위해, 그래서 항의를 위해 이 시를 썼다. 후자의 견해를 채택한다면, 시는 다음과 같이 변한다: 날이 어두워지고 날이 어두워졌는데, 너는 왜 집에 돌아가지 않니? 만약 사장이 아니라면, 내가 왜 여기에 있었을까? 날이 어두워지려 하는데, 날이 어두워지려 하는데, 너는 왜 집에 돌아가지 않니? 사장의 몸 때문이 아니다. 어떻게 하면 진흙 속에 빠질 수 있습니까? 대조적으로, 누가 옳고 누가 그른가? 누가 좋고 누가 나쁜가? 우렁차고 또렷하다.
현대인의 마음 속에 있는 계급의식과 인민의 이른바 혁명정신에 따르면, 유일하게 보여줄 수 있는 것은 착취당하고 억압받는 노동자들이 투덜거리고 있고 시가 전혀 없다는 것이다. 이런' 민요' 는 타유시보다 더 나쁘다.
사실, 시는 목적을 달성하지 못하고 목적을 달성하기 쉽다. 그런데 시가 안 좋은가요? 아무것도 없다.
쉽게 아무것도 얻을 수 없습니까? 그것은 해석되지 않았다. 이른바' 시는 도달할 수 없다' 는 것은 순전히 후세 사람들이 시의 말을 해석하는 것이다.
문장 (WHO) 가 쓴 것은 바로 때다. 노래와 시가 바로 때다. 시인에게는 초심과 기심이 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 어떻게 후세 사람들이 시를 마음대로 해석하도록 허락할 수 있습니까? 시를 쓰는 것은 하나의 직업이고, 시를 해석하는 것은 단지 다른 직업일 뿐이다.
사업과 직업, 외모가 비슷하고 감정이 달라 종종 대립한다. 현대 여성 시인 슈팅은 유명한 시' 떡갈나무' 를 가지고 있다.
만약 내가 너를 사랑한다면-나는 영원히 캠벨꽃에 오르는 법을 배우지 않을 것이다. 너의 높은 가지로 자신을 과시할 것이다. 내가 너를 사랑한다면-나는 치정스러운 새를 결코 배우지 않을 것이다. 나무 그늘을 위해 단조로운 노래를 반복한다. 그것은 분수처럼 사계절 내내 시원한 위로를 주는 것이 아니다. 그것은 단지 험한 봉우리가 아니라, 너의 높이를 높이고, 너의 존엄성을 돋보이게 한다. 심지어 햇빛도 봄비까지, 아니, 이것들은 충분하지 않다. 나는 반드시 네 옆에 있는 목면이어야 한다. 나무의 이미지로 너와 함께 서 있어야 한다.
뿌리, 땅에 꽉 쥐고; 나뭇잎, 구름 위에서 만지다. 바람이 불 때마다 우리는 서로 안부를 물었지만 아무도 우리의 말을 이해하지 못했다. 너는 너의 구리 나뭇가지와 철축을 가지고 있어, 칼처럼, 검처럼, 창처럼. 나는 무거운 한숨처럼 나의 붉은 꽃을 가지고 있고, 또 용감한 횃불처럼, 우리는 한파와 번개를 공유한다. 우리는 * * * 안개가 자욱한 무지개를 즐긴다. 영원히 헤어지는 것과 같지만 평생 의존한다. 이것이 바로 위대한 사랑이다. 충성은 여기에 있다. 사랑은 너의 웅장한 몸뿐만 아니라 네가 견지하는 입장도 사랑하고, 너의 발 아래 있는 땅도 사랑한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)
이것은 몽롱한 시파가 유행하는 정시이다. 하지만 그녀의 자서전에 따르면, 이 시는 원래 한 회의에서 여성에 대한 차별을 높이 평가하고 무대를 쓴 노인이었는데, 이 남성중심주의 에 대한 불만을 표현하려는 의도였다.
그러나 이 시는 전해지자마자 꽃이 피고 열매를 맺어 회자되는 사랑시가 되었다. 여자 시인은 어쩔 수 없이 웃을 수밖에 없었다.
자신을 처신하여 남을 배려하다. 만약 우리 현대인의 누군가가 이렇게' 사장' 에 대해 불평하는 시를 쓴다면, 우리의' 사장' 은 이런 시를 가지고 노동자 문예파티에 가서 노래를 부를까? 시인이 모모의 순서를 반박할 때 줄곧' 억지부회' 라는 단어를 사용하듯이, 나는 여기서 그들에게' 터무니없는 것' 이라는 두 글자를 줄 수 있다. 인민성' 은 민가와 같지 않다.' 인민성' 을 정확하게 이해하는 것은' 시경' 의 정수를 이해하는 태도이다.
물론,' 인간의 본성' 은 인간의 사상, 언행에 존재하며, 노예와 민간인의 사상과 행동은 인간의 본성을 보여준다. 그러나 한 시대에는 항상 선진적인 사상가들과 선진적인 지식집단이 있었는데, 바로 그들이 인민을 이끌고 선진 문화를 창조한 것이다. 이 지식인이나 사상가들은 인간의 본성을 대표하지 않습니까? 그런 출신, 성분, 지위에서 편협하게 사람의 본성을 보는 것은 수많은 농담을 불러일으킬 뿐이다.
절실한 필요에 대한 이해
쇠퇴, 쇠퇴! 후진타오는 돌아가지 않습니까? 왕을 위해서가 아니라면, 왜 아직도 노출되어 있는가! 쇠퇴, 쇠퇴! 후진타오는 돌아가지 않습니까? 군주를 위해서가 아니라면, 왜 아직도 수렁에 있는가!
태풍쇠는 시경, 국풍 태풍에서 나온 것이다. 이 시는 가족들이 외국에서 복무하는 친척들이 돌아오기를 바라는 절박한 심정을 묘사한다. 시는 지각을 앞둔 순간의 느낌을 사로잡았고, 일련의 질문과 물음은 강한 감정을 표현했다. 진흙 서리 속의 친족에 대한 걱정,' 군' 행동에 대한 원망을 포함한다. 이 시를 권고로 해석하고, 역대 이 시를 연구한 학자들은 모두 마오를 위주로 하기 때문에,' 쇠퇴' 라는 글자는 점차 중국 고전시의' 은둔' 이미지로 변해가고 있다. 예를 들면, 당의' 내가 소박한 생활을 갈망하는 것도 당연하다. 옛 노래를 한탄하고 있다. 아아, 또 돌아가겠다!' ("웨이 수농가"); 맹호연의' 너의 고향으로 가라, 보내라' ('신 박사의 후베이'); 관수의 시는 "동풍이 오면 노래가 쇠퇴하고, 깊은 구름이 사람을 불러 돌아오게 한다" ("장군을 건너지 마라") 등등 이 시가 후세에 미치는 영향을 설명한다.
날이 어두워졌는데, 왜 돌아가지 않습니까? 국군이 아니라면, 어떻게 물의 고난을 공개할 수 있겠는가! 날이 어두워졌는데, 왜 돌아가지 않습니까? 군주의 부추김이 아니라면, 너는 어떻게 수렁에서 노력할 수 있니! 유형: 언어 보조 역할을 합니다. 마이크로: 무지, 황혼' 시경' 의 글자는 문자적으로 날이 어두워진다는 뜻이다. 그러나 왕족의 쇠락은 원래 쇠락을 가리키며, 그라데이션은 중요하지 않다는 것을 알 수 있다.
이 작은 시, 작은 인물은 고역으로 불평을 하며 카프카의 단편 소설' 만리장성이 언제 완공되었는가' 를 생각나게 한다. 많은 인민 군중이 명령을 받들어 만리장성을 건설하라는 명령을 받았는데, 이것은 먼 수도 황제의 성지라고 한다. 수도가 너무 멀어서 상상할 수 없다. 황제도 그가 누구인지, 그가 왜 만리장성을 건설해야 하는지 모르기 때문에 어쨌든 수리해야 한다. 이 우화소설에서 밝혀진 생활 상황은 아마도 모든 작은 인물의 생존 상태에 적합할 것이다. 보잘것없는 인물은 대부분의 사치와 끝없는 야망이 없고, 배불리 먹고 따뜻하게 입고 평안하고 평안하고 싶다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그들의 단순함, 성실함, 무지가 공존한다. 노신이 쓴 아Q 처럼, 노를 저을 때, 그들은 노를 젓고 쌀을 때릴 때, 그들에게 앉으라고 해도 감히 서 있을 수 밖에 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 그들은 단지 "수레에 몰두" 할 뿐, "고개를 들어 길을 쳐다보지 않는다." 그래서 노신은 그가 아큐를 쓴 것은 "불행을 슬퍼하고 노여움을 다투지 않기 위한 것" 이라고 말했다. 작은 사람으로서, 나는 감히 불평한다. 나의 불평의 단어는 책에 기록되어 고전이 되어 통치자와 통치자를 포함한 후세 사람들을 교육시킬 수 있다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) 이것은 매우 흥미로운 현상이다. 그것은 자신의 통치를 지키기 위해 최선을 다하고 자신의 통치에 대한 불만을 후손에게 물려주는 사람들이 무지인지 전술인지 생각하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
이 시의 주제에 대하여,' 돌창서' 는 디에게 쫓기고, 망명위 () 라고 말했고, 신하들은 귀국을 권했다. 유향의' 여진순전' 은 후위의 딸이 이장공과 결혼했지만 받아들여지지 않았다고 말했다. 어떤 사람이 그녀에게 돌아오라고 권했지만, 그녀는 "정절을 끝까지 견지하고, 부인도를 위반하지 않고, 네 일생을 따르라" 며, 이 시에 명확한 포부를 부여했다. 이 두 이론은 모두 억지스럽다. 후리든 장리의 여자든 역사적 증거가 없기 때문이다. 여관영은' 고역자의 원망' ('시경') 이 가장 정밀한 시구이라고 생각한다. 이 시의 두 장은 모두' 쇠퇴, 쇠퇴, 후진' 으로 시작한다. 날이 어두워졌는데, 날이 어두워졌는데, 너는 왜 집에 돌아가지 않니? 시인은 그 이유를 고백했다. "미군으로, 후루가 중간에 있다." "미군의 활은 진흙 속에 있다." 군주를 위해 고귀한 몸을 부양하기 위해 일 년 내내 이슬과 진흙 속에서 밤낮으로 일해야 한다는 뜻이다. 단 두 장, 몇 마디, 노예화된 인민비인간적인 상황과 통치자에 대한 분노가 독자들에게 깊은 인상을 남겼다. 예술적으로 이 시는 두 가지 특징이 있다. 하나는 질문을 통해 언어 효과를 강화하는 것이다. 시 전체에서' 쇠락, 쇠락, 후진' 은 의혹 질문을 하는 것이 아니라 일부러 선입견을 가지고 질문하는 것이다. 통치자의 압박을 받아 시인은 밤낮으로 야외에서 일하여 가족들이 돌아올 수 없어 몹시 괴로웠다. 그는 당연히 자신의 억울함을 토로해야 하지만, 기탄없이 직언하면 쉽게 소진될 수 있다. 이런 거드름 피우며 의심스러운 질문 형식을 채택하는 것은 시를 감상적으로 보이게 하지만, 사람들의 주목을 끌며 깊이 생각하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 독서명언) 소위 자기 원망은 자기 아이이고, 깊고 원망은 없다. 두 번째는 운율로 감정 분위기를 부각시키는 것이다. "* * *" 시는 총 두 장의 열 문장으로, 구구절절 운율 뿐만 아니라 각 장마다 압운을 맞춘다. 이에 따라 시 전체가 치밀하고 리듬이 짧고 정서가 절박하며 근로자의 고통과 폭정을 포기하겠다는 결심을 충분히 표현했다. 이 시가 쓰는 운에서 1 장은 미운과 어운을 사용하고, 2 장은 미운과 침운을 사용하며 애도와 슬픔을 표현하는 데 더 적합하다. 시인은 감정의 압운을 가지고 압운을 통해 표현된 감정 기조를 통해 시를 충분히 강조했다. 그래서 방우윤은 이 시를 이렇게 평가했다. "언어는 간단명료하고 심오하며, 중국은 무한한 의미를 가지고 있다. 부주의한 사람은 읽지 않았다." (원본 시경)
《시경》의 내용. 사절, 원문.
집이 가난해서 농사를 지어 자신을 부양할 수 없다.
집에 아이가 많아서 쌀독에 밥이 자주 없어서 생계를 유지할 수 없다. 친척과 친구들이 모두 나에게 나가서 작은 관리가 되라고 권했는데, 내 마음에도 이런 생각이 들었지만, 방도가 없었다.
마침 한 차례 출사외지로, 각 군군수는 모두 인재를 아끼는 것을 덕으로 삼았다. 삼촌이 나를 추천한 것은 그가 나를 가난하게 봐서 나를 작은 마을의 관원으로 임명했기 때문이다. 이때 전쟁은 아직 가라앉지 않았다. 나는 먼 곳으로 가는 것이 두렵다.
펑택현은 그의 고향에서 겨우 100 리 떨어져 있는데, 공전에서 수확한 식량이 술을 만들기에 충분하여 그는 내려왔다. 하지만 며칠이 지나자 농촌을 그리워하고 고향으로 돌아간다는 생각이 들었다.
왜요 나의 천성이 진실하고 자연스럽기 때문에 어쩔 수 없이 가식적이지 않을 것이다. 굶주림과 추위에 시달리는 것은 긴급한 일이지만, 자신의 마음을 거스르면 매우 고통스러울 수 있다. 나는 이전에도 벼슬을 했지만 생활에 이끌렸다. 그래서 나는 내 인생의 소망에 짜증, 흥분, 부끄러움을 느꼈다.
그래도 추수가 끝날 때까지 기다렸다가 짐을 싸서 밤새 떠나고 싶다. 얼마 지나지 않아 청가에 시집간 언니는 무창에서 죽었다. 그녀는 서둘러 장례식에 갔기 때문에 관직을 포기하고 직장을 떠났다.
가을부터 8 월까지 80 여일 동안 벼슬을 한다. 이 일에 대한 내 내면의 감정을 표현하기 위해, 나는 이 문장 이름을' 되돌아보다' 라고 명명했다.
이듬해인 1 1 월입니다. 집에 가라, 농촌은 황폐해질 것이다. 왜 돌아가지 그래? 당신의 마음이 당신의 몸에 의해 움직인다면, 왜 혼자 슬퍼하고 슬퍼해야 합니까? 나는 내가 과거에 잘못한 일을 돌이킬 수 없다는 것을 깨달았지만, 미래에 대한 나의 이해는 아직 만회할 겨를이 없었다.
나는 비록 잘못된 길로 들어섰지만, 그리 멀지 않았다. 지금 나는 이해한다, 지금 외지로 돌아가는 것은 옳다, 이전에 벼슬을 하는 것은 틀렸다. 배는 경쾌하게 물 속에서 떠다니고, 미풍이 내 옷을 흔들고 있다.
행인 앞의 거리를 물으니 새벽의 하늘이 흐릿하고 흐릿하여 그리 밝지 않다. 자신의 초라한 집을 보자마자 즐겁게 달아났다.
집안의 하인이 그들을 맞이하러 왔고, 아이들은 입구에서 기다리고 있었다. 마당의 오솔길은 이미 황무하고 소나무와 국화만 남아 있다.
아이들의 손을 잡고 방으로 들어가다. 술이 이미 준비되었다. 주전자를 들고 스스로 쓰러지다. 정원의 나무를 보는 것은 매우 즐겁다.
몸은 남창에 의지하여 교만한 정감을 맡기고, 간단한 방을 깊이 느끼면 사람을 즐겁게 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 건강명언) 매일 정원을 산책하는 것은 재미있다. 집은 문은 있지만 자주 닫힌다.
지팡이를 짚고 헤엄쳐 다니며, 때로는 고개를 들어 먼 곳을 바라보기도 한다. 하늘의 구름이 산봉우리 가장자리에서 자연스럽게 떠오릅니다. 새들이 날아야 돌아오는 것을 알 수 있습니다.
해가 천천히 서쪽으로 지고 해가 곧 진다. 나는 아직도 그 독립된 소나무를 어루만지며 떠나기 아쉬워한다. 집에 가자, 세상과의 우정을 끊자.
세속주의가 내 감정을 어겼으니, 내가 차를 몰고 무엇을 추구하고 싶은가? 사랑하는 사람과 이야기하는 것은 나를 기분 좋게 하고, 피아노를 치고 책을 읽으면 내 마음이 슈창 된다. 농민은 나에게 봄이 왔으니 그들은 서부의 밭에 가서 경작할 것이라고 말했다.
때때로 나는 마차를 타고, 때로는 배를 젓는다. 때로는 구불구불한 협곡을 건너기도 하고, 때로는 울퉁불퉁한 언덕을 건너기도 한다.
나무가 무럭무럭 자라는 것을 보고 샘물이 천천히 흘러내린다. 대자연의 만물이 생기발랄하여 생명이 끝나가고 있다는 것을 한탄하는 것이 부럽다.
그만해! 하늘과 땅 사이의 생명은 얼마나 될 수 있습니까? 왜 자신의 생각과 함께 하지 않을까요? 왜 하루 종일 안절부절못하며 어딘가에 가고 싶어? 번화함은 나의 소원이 아니며, 신선의 경지를 동경할 수도 없다. 날씨가 좋을 때, 혼자 관광을 나가거나 지팡이를 한쪽에 두고 모종을 제초하는 일을 한다.
때로는 동쪽의 산꼭대기에 올라가 목청껏 비명을 지르고, 때로는 푸른 물가에서 시를 읊기도 한다. 자연의 변화에 따라 이 삶을 끝내고 행복하게 산다는 생각을 갖자. 무슨 의심이 있습니까? 。
《시경》의 쇠퇴는 주로 어떤 수사 수법을 사용했습니까?
반문문: 질문을 통해 언어 효과를 강화하다.
시 전체에서' 쇠락, 쇠락, 후진' 은 의혹 질문을 하는 것이 아니라 일부러 선입견을 가지고 질문하는 것이다. 통치자의 압박을 받아 시인은 밤낮으로 야외에서 일하여 가족들이 돌아올 수 없어 몹시 괴로웠다. 그는 당연히 자신의 억울함을 토로해야 하지만, 기탄없이 직언하면 쉽게 소진될 수 있다. 이런 거드름 피우며 의심스러운 질문 형식을 채택하는 것은 시를 감상적으로 보이게 하지만, 사람들의 주목을 끌며 깊이 생각하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 독서명언) 소위 자기 원망은 자기 아이이고, 깊고 원망은 없다.
왕을 위해서가 아니라면, 왜 아직도 노출되어 있는가! 군주를 위해서가 아니라면, 왜 아직도 수렁에 있는가! 이 두 문장은 반문문이다. 압운: 압운으로 감정 분위기를 부각시키다.
"* * *" 시는 총 두 장의 열 문장으로, 구구절절 운율 뿐만 아니라 각 장마다 압운을 맞춘다. 이에 따라 시 전체가 치밀하고 리듬이 짧고 정서가 절박하며 근로자의 고통과 폭정을 포기하겠다는 결심을 충분히 표현했다. 이 시가 쓰는 운에서 1 장은 미운과 어운을 사용하고, 2 장은 미운과 침운을 사용하며 애도와 슬픔을 표현하는 데 더 적합하다.
시인은 감정의 압운을 가지고 압운을 통해 표현된 감정 기조를 통해 시를 충분히 강조했다. 질문: 먼저 "후진타오가 돌아오지 않는다" 고 묻자, 다음 문장은 대답이다.
반복: 쇠퇴, 쇠퇴, 후진-두 번.
급해, 여관영' 시경' 의 쇠퇴에 대한 설명.
길을 건너고 길을 건너다.
루. 허리를 굽혀 절하고, 자신의 통치를 수호하고, 자신의 통치에 대한 불만을 기록하고 후대에 전달하고, 후대를 교육하는 경전으로, 통치자와 피통치자를 포함한다. 몸, 원망은 책에 기록될 수 있고, 소인으로서, 감히 원망하고, 남을 돕는다.
마이크로: 황혼, 후진타오는 돌아오지 않는다. 지금 보세요.
이것은 매우 흥미로운 현상이며 어두워질 것입니다. 그러나 왕실의 몰락은 원래 쇠퇴를 가리켰고, 지금은 그라데이션의 무의미함을 뜻하며, 작은 인물이 고생 때문에 불평하는 작은 시라고 할 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 노력명언) 《시경》의 단어는 문자 그대로 의미한다.
타자를 치느냐, 함부로 돌아가지 않느냐? 작은 활, 진흙 에 후진타오 웨이? 쇠퇴: 사물이 성황에서 쇠퇴하는 것을 가리켜 카프카의 단편 소설' 만리 장성이 건설될 때' 를 생각나게 한다. 많은 인민 군중이 명령을 받들어 만리장성을 건설하라는 명령을 받았는데, 이것은 먼 수도 황제의 성지라고 한다.
수도가 너무 멀어서 상상도 할 수 없다. 황제가 누구인지, 왜 만리장성을 건설해야 하는지 아무도 모른다. 어차피 지어야 해요. 사람들에게 상기시켜 줄까요? 위군 때문에, 후웨이는 왜 노출됩니까? 쇠퇴하다.