실례합니다. 동반 번역은 무엇인가요?

이름에서 알 수 있듯이 에스코트 번역가는 비즈니스 에스코트, 여행 에스코트 및 기타 활동에서 통역 업무도 제공하는 전문가를 말합니다. 외국어 관광 가이드, 쇼핑 에스코트, 여행 통역, 비즈니스 통역 등이 포함됩니다. 동시통역 서비스에 비해 동반통역의 난이도와 요구 사항이 상대적으로 낮습니다.

경력 개요

동반번역가는 출장이나 여행 동반자를 동반할 때 주로 번역 업무를 담당합니다. 순수한 발음, 탄탄한 구두 표현 및 의사소통 능력, 정확하고 유창한 번역이 필요합니다. 강한 서비스 정신과 책임감을 가지려면 많은 비즈니스 및 관광 지식을 축적해야 합니다.

직업 내용

업무 동행이나 여행 시 외국어와 중국어 간 번역 또는 중국 내 다양한 ​​민족의 언어 간 번역

국가기관, 학교, 외국관계기관, 외국인투자기업 등 각종 기업 및 기관의 각종 외교활동에 동행통역 서비스를 제공;

비즈니스방문접수, 외교방문 동행 접수 및 일상생활 교류 통역 업무;

관광객들이 명승지와 유적지의 역사와 인문학적 자원을 이해할 수 있도록 여행 반주를 수행하고 통역 서비스를 제공합니다.

직업 요건

교육 및 훈련: 외국어 전공, 대학 학위 이상, 외국어 전공 자격증 4급 이상 또는 일정 수준의 "번역 전문 자격" 보유 중화인민공화국과 중국의 해석"(급) 증명서". 국가번역전문자격(급) 시험은 3급, 2급, 구술번역, 1급 번역, 고급번역의 4단계로 나누어지며, 일반적으로 현재의 3급, 중급, 부상급, 고급직급에 해당합니다. 번역. 시험 난이도는 대략 다음과 같습니다. 3급: 외국어 전공을 졸업하지 않았거나 CET-6에 합격하지 않았거나 외국어 대학을 졸업하고 2급 통번역 실무 경험이 없는 지원자. 외국어 전공 졸업 또는 외국어 전공 학사 학위 보유 대학원 수준, 3~5년의 번역 실무 경험 1급, 8~10년의 번역 실무 경험, 이중 언어 번역 전문가 특정 언어의. 고급 번역가는 평가와 심사를 통해 취득됩니다. 고급 번역을 신청하는 인원은 1급 통역사 또는 1급 번역 자격(급) 증명서를 소지해야 하며, 서면 번역가는 시험과 심사를 통해 취득됩니다.

직업 경험: 순수한 발음, 탄탄한 구두 표현 능력, 의사소통 능력, 정확하고 유창한 번역, 강한 봉사의식과 책임감, 진실성과 꼼꼼한 업무, 강한 책임감, 원활한 의사소통; 기술을 습득하고 관련 지리적, 문화적 지식을 이해합니다.

급여 견적

동행 번역가의 급여 수준은 주로 번역하는 언어나 참여하는 활동에 따라 다릅니다. 일반 동행 번역가, 영어는 600-1200위안/일, 일본어/한국어/독일어/프랑스어/러시아어는 900-1500위안/일, 기타 소수 언어는 1100-1800위안/일, 비즈니스 동행 번역가, 영어 1000~1,700위안/일, 일본어/한국어/독일어/프랑스어/러시아어 1,100~1,900위안/일, 기타 소수언어는 1,500~2,300위안/일입니다.