벌의 시는 무엇입니까?

' 벌' 은 당대 시인 나은의 작품이다. < P > 시 전체의 문자적 의미: 평지와 산봉우리, 매우 아름다운 풍경은 벌들이 차지하고 있다. 꿀벌아, 온갖 꽃을 꺾어 화밀을 빚었는데, 도대체 누구를 위해 고생을 하고, 또 누가 달콤함을 맛보게 하고 싶단 말인가? (윌리엄 셰익스피어, 달콤함, 달콤함, 달콤함, 달콤함, 달콤함) < P > 시 전체가 다음과 같다: 평지와 산끝을 불문하고 무한한 풍경이 모두 점령되었다. 백화가 꿀을 따면 누구를 위해 고생하며 누구를 위해 달까? < P > 전시 감상: < P > "평지와 산봉우리를 불문하고 무한한 풍경이 모두 점유되고 있다." 평원이나 산야에서도 벌들이 바쁘게 꿀을 따는 모습을 곳곳에서 볼 수 있다. 봄빛이 맑고 꽃이 만발한 곳일수록 꿀벌을 끌어들일 수 있다. 이 두 마디의 어조는 꿀벌이 아름다운 봄빛을 차지하는 것을 극찬하며 시인의 꿀벌에 대한 부러움과 찬양의 정을 표현했다. < P > "백화성꿀을 채취한 후 누구를 위해 고생하며 누구를 위해 달까?" 이 두 문장은 급전하여 앞에서 꿀벌의' 풍광을 다 차지하다' 는 칭찬을 하며 평생 헛수고를 하며 얻은 것이 매우 적다. 꽃을 따고 꿀을 만드는 것은 벌의 천직이다. 그것이 힘들게 빚은 꿀은 주로 왕벌을 부양하거나 다른 사람에게 쓰는 데 쓰이지만, 자신이 즐기는 것은 매우 적다. 이것은 전적으로 그것의 본능에서 나온 것이며, 이것이 무슨 불공평한지 전혀 의식하지 못할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 그러나 시인은 여기서 문제를 발견하고 꿀벌을 위해' 누구를 위해 고생하고 누구를 위해 달다' 는 불공평한 소리를 냈다. < P > 벌과 나비는 시인사객의 글에서 멋의 상징이 되었다. 그러나 꿀벌은 결국 꽃나비와는 달리 꿀을 만들기 위해 평생을 고생하며 많은 기여를 하고 즐기는 것이 매우 적다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시인 나은은 이 점에 초점을 맞추고, 이렇게 아낌없이 깊은 시를 보내는' 동물 이야기' 를 썼다.