원진의 시 '궁'은 우여곡절을 표현한 시로, 짧고 간결한 이 시는 심오한 예술적 개념과 의미심장한 시적 풍미를 표현하고 있다. 궁녀들의 깊은 우여곡절을 표현한 것입니다.
시인은 환경에 대해 먼저 쓴다. 첫 문장의 '요락'이라는 단어는 궁궐의 공허함과 황폐함을 지적하고, '고대'라는 단어는 궁궐을 더욱 황폐하게 만듭니다. 그러한 환경 자체가 과거의 번영과 현재의 쇠퇴의 변화를 암시한다. 이어 '공화 외로운 레드(Gonghua Lonely Red)'로 세심한 배려가 돋보이는 작품이다. 섬세한 붉은 꽃은 고대 궁전과 대조를 이루고 궁전은 "희박"하여 변화하는 시대의 기복을 강화합니다. 풍경에 대한 두 문장은 깊은 슬픔만을 느끼게 한다.
마지막 두 문장은 풍경과 사람으로 구성돼 있는데, '하얀 머리'는 두 번째 문장의 붉은 꽃과 대조를 이룬다. 궁궐에는 꽃들이 예전처럼 피어있지만, 아름다운 궁녀는 백발의 노파로 변해 있었습니다. 상황은 변했고, 사람도 변했다. 슬픔과 황량함이 얼마나 큰지는 자명하다. 마지막 문장의 '여가'라는 단어는 위의 '외로움'이라는 단어를 연상시키며, 수년 동안 방치된 궁녀들의 외로움과 무력함을 묘사합니다. 과거에는 그들의 미소와 아름다운 옷이 단지 왕을 기쁘게 하기 위한 것이었습니다. 이제 더 이상 용연을 볼 기회가 없으니, 그들은 지루함 속에 추운 궁전에서 "멍하니" 있을 수밖에 없습니다. 그리고 이 하녀들이 말하는 것은 여전히 현종의 번영 시대입니다. 이는 한편으로는 과거의 삶에 대한 기억을 반영하는 동시에, 다른 한편으로는 말할 수 없는 현재의 공허함을 증명하기도 한다. 그에 비해 기복의 깊은 느낌은 더욱 뚜렷하고 구체적이게 됩니다.
여기서 쓸쓸한 고궁의 백발의 시녀 역시 당나라 현종 황제의 역사를 목격한 증인이다. 당나라 현종(玄宗)은 즉위 말년에 양후궁을 총애하여 온종일 쾌락과 술과 방탕을 즐겼다. 규제는 혼란스럽고 아첨꾼이 집권하여 마침내 안시 반란으로 이어졌습니다. 반란이 있은 후 현종은 강제로 퇴위당했고, 당나라는 영광을 회복하지 못하고 날로 쇠퇴하기 시작했습니다. Bai Juyi는 "영원한 노래"에서 깊은 감동을 받아 다음과 같이 말했습니다. "비단과 대나무의 느린 노래와 느린 춤, 황제는 항상 그것을 충분히 볼 수 없습니다. 물고기와 태양이 땅을 뒤흔들고 충격을 줍니다. 화려한 옷과 깃털의 노래." 현종을 4행의 시로 생생하게 요약했다. 색욕과 민족 예속의 혼돈을 초래한 역사적 원인은 그 아이러니와 폭로에서 매우 심오하다. 물론 원진의 짧은 시는 백의 시처럼 과장되고 과장될 수는 없지만, 이 활발한 역사의 시대를 고도로 압축하고 전형적으로 표현하기 위해 대조와 힌트 같은 방법을 사용할 수 있을 뿐이다. 고독한 고궁, 시간의 흐름에 따라 고독 속에 스스로 자라고 지는 궁궐꽃, 백발의 노인으로 변해가는 아름다운 소녀, 모두 시대의 흥망성쇠를 고스란히 담고 있다. 백두궁 부인은 개원과 천보 시대를 직접 경험했으며, 통치에서 혼란까지 "앉아 현종에 대해 이야기"하는 역사의 증인입니다. 이것이 시의 주요 주제이자 경고로 받아들여야 한다고 생각하는 것이기도 합니다. 그러나 겉으로는 여유롭지만 실제로는 깊은 문체로 표현되어 있어 말이 적고 의미가 많으며, 풍미가 무한합니다.
20개의 단어, 장소, 시간, 인물, 행동이 모두 표현되어 매우 생생한 그림을 이룬다. 이 그림은 독자의 상상력을 자극합니다. 궁녀들은 젊었을 때 모두 아름답고 매력적이었습니다. 이 아름다운 궁녀들은 이 황량한 고대 궁에 갇혀 하루 종일 궁궐의 꽃이 피고 지는 것을 바라보며 외롭고 지루했습니다. 해가 거듭될수록 젊음은 사라지고, 아름다움은 사라지고, 머리카락은 백발이 됩니다. 그렇게 황폐해진 과거를 어떻게 다시 찾을 수 있겠습니까? 그러나 그들은 세상과 단절된 밀실 공포증에 갇힌 채 천보 시대의 현종의 유산을 검토할 수밖에 없었습니다. '외롭다', '쓸쓸하다', '멍하니 앉아 있다'는 당시의 풍경을 묘사할 뿐만 아니라 시인의 성향도 반영하고 있다. 황량한 인생 경험, 슬픈 감정, 우여곡절의 감정, 스무 단어가 너무나 생생하게 그려지고 심오한 생각을 표현합니다. 이 시는 적게 써서 많이 덧붙이는 표현기법을 사용하여, 말은 적고 의미는 많아지는데, 의미가 가득합니다.
또 다른 표현 방법은 행복한 장면을 이용해 슬픔을 표현하는 것입니다. 중국 고전시에 묘사된 풍경은 때로는 반대의 관점에서 심리를 반영하기도 하는데, 슬프고 슬픈 정취와 좋은 시절의 아름다운 분위기 사이의 모순을 활용하여 슬픈 풍경을 행복한 풍경과 함께 쓸 수도 있지만 아주 좋은 예술적 성취를 이룰 수 있습니다. 효과. 이 시 역시 이 기법을 사용하고 있다. 시가 표현하고 싶은 것은 슬프고 애절한 분위기인데, 의도적으로 붉은 궁궐꽃을 묘사하고 있다. 붉은 꽃은 대개 생동감 넘치는 장면을 표현하고 즐거운 감정을 불러일으키지만 여기서는 대조로서 중요한 역할을 합니다. 피어난 붉은 꽃은 희박한 궁궐과 대비되어 변화하는 시대의 부침을 강화합니다. 봄 꽃과 궁녀의 흰머리의 대비는 아름다움이 늙기 쉬운 삶의 정서를 표현하고, 붉은 꽃의 아름다움은 황량한 심경과 대조되어 궁녀의 애절한 정서를 부각시킨다. 제한. 여기서 홍화는 큰 역할을 합니다.
이것은 모두 좋은 풍경과 역겨운 감정 사이의 모순을 사용하여 중심 아이디어를 강조하는 것입니다. 이는 Wang Euzhi가 "Jiangzhai Poetry Talk"에서 "행복한 풍경으로 슬픔을 쓴다"고 말한 내용이며 슬픔을 두 배로 늘립니다. 백거이의 『상양백발남자』 『궁꾀꼬리는 노래를 백 번 부르니 듣기에 지치고, 양과 제비는 두 곳에 살며, 노인들은 시기하지 않는다』라고도 할 수 있다. 그는 슬픔에 대해 기쁨으로 글을 씁니다. 그러나 백거이의 문체는 슬픔을 묘사함에 있어서 음악과 풍경의 모순을 직접적으로 드러내는 반면, 원진의 『궁』은 음악과 풍경을 보다 미묘한 대조로 사용하여 뒷맛이 더 강한 것 같다.
이 절구의 언어는 단순하지만 매우 요약적이고 경계심이 강하며 감동적이며 또한 사람들에게 상상력의 세계를 제공하며 역사적 변천의 느낌은 이루 말할 수 없습니다. 깊은 의미가 있고 자연스럽게 높은 평가를 받습니다. Wang Jian의 "Gong Ci", Bai Juyi의 "영원한 슬픔의 노래", Yuan Zhen의 "Lianchang Gong Ci"는 모두 약 천 단어 길이의 거대한 작품입니다. 당나라 현종황제의 흥망성쇠. 수업을 요약하면 내용이 광범위하고 심오합니다. Yuan Zhen의 이 작은 시는 총 20자 밖에 되지 않습니다. 이 시는 이 긴 걸작에 비해 짧고 간결하며 각 단어가 절묘하다고 할 수 있습니다.