노래명: 포도와인야광잔, 당나라 시인 왕한' 량주어' 의 시구에서 나온
' 량주어'
작사: 당왕한
작곡: 전붕
술에 취해 모래사장에 누워 군모 웃음, 옛날 원정 몇 명이 돌아옵니까? < P > 포도술 야광컵, 비파를 마시고 싶으면 바로 재촉하세요.
술에 취해 모래사장에 누워 군모 웃음, 옛날 원정 몇 명이 돌아옵니까? < P > 포도술 야광컵, 비파를 마시고 싶으면 바로 재촉하세요.
술에 취해 모래사장에 누워 군모 웃음, 옛날 원정 몇 명이 돌아옵니까? < P > 포도술 야광컵, 비파를 마시고 싶으면 바로 재촉하세요.
술에 취해 모래사장에 누워 군모 웃음, 옛날 원정 몇 명이 돌아옵니까?
원문:
포도술 야광컵, 비파를 마시고 싶으면 바로 재촉한다. 취침사장 군은 웃지 않고, 옛날에는 여러 사람을 원정했다.
이 시는 당나라 시인 왕한' 량주사' 의 시구이다. 이것은 내가 비교적 좋아하는 기병의 시이다. 나는 전체 시구를 결합해서 보아야 한다고 생각한다 시인의 뜻을 이해할 수 있다.' 포도포도주 야광잔' 은 일방적으로 번역하면 매우 감미로운 술과 아름다운 컵이다. 이 문장을 해석하는 것은 뒤에 나오는 문장인' 고대원정 몇 명' 을 봐야 한다. 시인은 이렇게 깊은 생각에 잠겨 있지만 슬픔을 드러내지 않고 술을 마시고 비파곡을 듣는다. 생명이 전쟁터에서 나온 이상 시인의 활달함을 보여준다 왕창령과 동시에 왕한과 같은 재기 있는 시인은 그 세트가 전해지지 않았다. 그 시는' 전당시' 에 실렸는데, 겨우 14 곡에 불과하다. 탑승 진사 제, 직언극간언, 창악위 조율. 초발군을 복창하여 비서의 정자를 부르다. 일을 풀어서 사람을 버리고, 운전부 외부 회원을 이끌다. 여주 장사 () 를 위해 선주 () 를 바꿔 운전하지 마라. < P > 왕한의 량주어는 왕지환의 량주어와 함께 명성을 떨쳤으며, 작품은 활달, 호종, 해학적인 등 병사들의 일종의 거전 정서를 드러냈다. < P > 왕한, 부귀한 집에서, 호방하고 얽매이지 않고, 가사를 쓰고, 스스로 춤을 출 수 있다. 그 가요행은 풍채가 화려하고 아름답다. 당인 칠언단문, 이창황은 왕창령' 진시명월' 을 압권으로, 왕봉주는 왕한' 포도포도주' 를 압권으로 밀었다. 왕어양은 반드시 권압권을 구해야 하고, 왕웨이의' 웨이성', 이백의' 백제', 왕창령의' 진시명월', 왕지환의' 황하가 멀리 있다' 고 말했다. 그리고 마지막 당나라 의 세계, 이 네 장의 오른쪽은 없다.