범장군과 안두강의 지도를 진심으로 얻을 수 있다면 진왕에게 바쳐 주십시오.

전체 문장은 "진심으로 범장군의 머리를 얻을 수 있다면 진왕에게 안도강 지도를 바치겠다. 진왕은 반드시 나에게 신하를 만나라고 할 것이다. 그러면 신상은 왕자에게 보답할 것이 있을 것입니다."

번역은 다음과 같습니다.

만약 범장군 머리와 연나라 두강의 지도를 가져오면 진왕(秦王)이 기꺼이 나를 소환할 것이며, 나는 기회를 얻어 진왕(秦王)을 암살하여 왕자에게 보답할 것입니다.

주요 단어 설명:

성실함: 부사. 만약, 만약에, 만약에, 정말로. Cheng Neng: 가능하다면요.

두강(Dukang): 현재 허베이성 딩싱(Dingxing), 신청(Xincheng), 구안(Gu'an) 지역에 있는 옌주(Yan State)에서 가장 비옥한 지역인 고대 지명.

'Yue'는 즐거움과 행복을 의미합니다. 여기서 동사로 사용된 것은 '행복하다'라는 뜻입니다.