1. 폐하께서는 전 세계에 복숭아와 자두가 있는데 왜 굳이 홀 앞에 꽃을 더 심으시겠습니까? ——당나라 백거이 "페이링공 경의 녹색 야생 홀에 꽃 심기"
번역: 페이링공의 복숭아와 매화 학생들은 전 세계 어디에 꽃을 심을 필요가 있습니까? 문 앞과 집 뒤?
2. 봄누에는 죽을 때까지 떨어지지 않고, 밀랍 토치는 재가 될 때까지 마르지 않습니다. ——당나라의 리상인, "무제·만날 때 인사하기가 어렵다"
번역: 봄 누에는 죽을 때만 고치를 뽑고, 양초는 다 타면 눈물 같은 왁스가 필요하다 그리고 재로 변합니다.
3. 새로운 대나무 가지는 오래된 대나무 가지보다 높습니다. 이는 모두 오래된 줄기의 지지 때문입니다. ——Zheng Xie, 청나라, "신주"
번역: 새로 자란 대나무는 오래된 대나무보다 키가 크고, 그 성장은 전적으로 오래된 가지에 의해 뒷받침됩니다.
4. 언어는 황혼녘에 강으로 다가오고, 차가운 연기는 홀로 떨어진다. ——당나라 이백, "순용준 스승은 은둔 중"
번역: 강이 황혼으로 뒤덮일 때까지 용준 스승과 이야기를 시작했고 연기를 따라 걸어야 했습니다. 한산을 홀로 채웠다.
5. 붉게 떨어지는 것은 무정한 것이 아니라 꽃을 보호하기 위해 봄의 진흙으로 변하는 것입니다. ——청나라 공자진, 『지하이 잡시편 5』
번역: 사임하고 집에 돌아올 때 나는 가지에서 떨어지는 떨어진 꽃과 같으나 무자비하지는 않다 이제 봄이 되었습니다. 토양도 다음 세대를 키우는 역할을 할 수 있습니다.
6. 떨쳐내고 송유베이를 잘 아시고, 우아함과 우아함의 선생님이기도 하십니다. ?——당나라 두보의 "고대 유물 5시 2부"
번역: 낙엽은 송우의 우아함과 우아함을 잘 아는 송우의 슬픔입니다. 그는 나의 스승이 될 수 있습니다. .