백거이
논집은 월자에서 한가한 것이 적고, 사람은 5 월에 두 배로 바빴다. 밤이 되자 남풍이 불고 밀이 누렇게 되었다.
시어머니는 음식이 풍부해서 아이가 입에 풀칠을 한다. 티안 시앙 (Tian Xiang) 과 함께, 딩 장 (Ding Zhuang) 은 남항에 있습니다.
시골의 열기로 가득 차서 등이 햇빛에 내리쬐고 있다. 나는 더위를 모르지만 긴 여름을 후회한다.
또 다른 불쌍한 여자가 아들을 안고 옆에 있다. 오른손은 귀를 잡고 왼팔은 광주리를 걸었다.
그의 관심 있는 말을 듣고, 듣기가 매우 슬펐다. 집안의 세금이 다 떨어졌으니, 나는 이것으로 허기를 채울 수 있다.
오늘날, 나는 이미 공덕이 없고, 농상 일에 종사한 적도 없다. 육지에는 300 석이 있고, 여덟 살에는 여곡이 있다.
백거이 (772-846), 당대의 시인, 명롯데, 상산 불교도. 그는 평생 많은 시를 썼는데, 그중에서도 풍자시로 가장 유명하고, 언어가 통속적이어서' 언변이 좋은 노파' 라고 불린다.
백거이는 일찍이 그의 시를 풍자, 한가함, 감상, 잡법의 네 가지 범주로 나누었다. 풍자시는 백시의 정수이다. 신악부 대표작 50 곡, 진중음 대표작 10 곡. 그들은 중당 사회생활의 각 방면의 중대한 문제를 광범위하게 반영하며 현실의 어둠과 인민의 고난을 중점적으로 묘사하였다. 이 시들은 표현이 격렬하고 거침없이' 부드럽고 돈후한' 시교 전통을 돌파하여 시정을 비판하는 고시에서 두드러진다. 그의 풍자시는 비교적 직접적이고, 서술이 완전하며, 줄거리가 생동감 있고, 개괄적이고, 주제가 두드러지고, 이미지가 생동감 있고, 언어가 또렷하다.
본 권에서 우리가 배워야 할' 관외' 라는 시는 작가의 초기 유명한 풍자시이다. 이 시의 서사는 명확하고 유창하며, 구조 수준이 매우 명확하고 자연스럽다.
\ "가족, 한가한 달이 적고, 5 월 사람들이 두 배 이상 바쁘다. 밤에 남풍이 불고, 밀이 노랗게 물들었다. " 시의 시작은 글쓰기 배경을 설명하는데, 5 월이 바로 밀수확의 농번기이라는 것을 나타낸다. 그런 다음 "시어머니는 음식을 사기 위해 돈을 내고, 아이는 주전자를 들어 올립니다. 클릭합니다 티안 시앙 (Tian Xiang) 과 함께, 딩 장 (Ding Zhuang) 은 남항에 있습니다. 두 문장은 여성이 아이를 데리고 밭에 가서 밀을 베고 있는 청장년생에게 물을 배달하는 장면을 묘사한다. 나중에 나는 중년층의 피로와 수고를 썼다. 그들은 "시골의 열기로 가득 차서 하늘을 달구고 있다. "나는 뜨거운 햇볕에도 불구하고 뜨거운 땅을 밟으며 지칠 줄 모르고 고개를 숙이고 남강밀밭에서 밀을 수확했다." 나는 더위를 모르지만 긴 여름을 후회한다. "그들은 지칠 대로 지쳤지만 뜨거운 햇볕에도 아랑곳하지 않고 이 긴 여름을 소중히 여긴다. 이 시점에서 한 가족의 힘들고 바쁜 장면이 눈앞에 펼쳐지자 독자들도 깊은 동정을 보냈다. 그런 다음 저자는 슬픈 그림을 묘사합니다. 클릭합니다 아이를 안고 있는 불쌍한 여자. 오른손은 귀를 받치고 왼손은 바구니를 달고 있다. 불쌍한 여자, 품에 아이를 안고, 손에 깨진 바구니를 들고, 밀 수확할 때 떨어진 보리 이삭을 줍고 그들의 관심을 듣고, 듣는 사람은 슬펐다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 집안의 세금이 다 떨어졌으니, 나는 이것으로 허기를 채울 수 있다. \ "원래, 관세를 내기 위해 그녀의 집은 밭을 모두 샀다. 지금은 재배할 밭도 없고, 수확할 밀도 없으니, 그녀는 다른 사람이 수확할 때 뿌린 보리로 살아야 한다. 정말 동정하고 슬프다.
위에서 묘사한 두 장면은 농민들이 중세의 압박에 힘겨운 생활을 깊이 드러내고 있다. 그들은 농사를 짓느라 바쁘지만 여전히 보장이 없다. 오늘날 밀을 베는 사람들은 내일의 밀을 따는 사람이 될 가능성이 높으며, 이런 강한 풍자적 의미가 바로 그 안에 있다.
주다주석을 달다
이 시는 저자가 원과 2 년 (807 년) 임군수 (현재 산시 주지) 때 지은 것으로, 작가의 초기 유명한 풍자시이다.
이 시는 서술이 분명하고, 구조가 자연스럽고, 계층이 분명하며, 논리성이 강하다. 시의 시작은 먼저 배경을 설명하는데, 이는 5 월이 바로 밀수확의 농번기이라는 것을 설명한다. 그런 다음 여자들이 아이들을 데리고 밭에 가서 밀을 베고 있는 젊은이들에게 음식과 물을 선물한다고 적었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) 나중에, 그것은 젊은 농민들이 남강 밀밭에서 고개를 숙이고 밀을 베고, 발밑은 더위로 훈증하고 등에 뜨거운 태양을 이고 굽는 것을 묘사했다. 그들은 지쳐서 덥다고 느끼지는 않지만, 여름의 긴 나날을 소중히 여기며 더 많은 일을 할 수 있다. 이 점에서, 이 농민의 수고는 유력한 전시를 받았다. 그리고 또 다른 슬픈 장면을 묘사했다. 불쌍한 여자가 품에 아이를 안고 손에 깨진 바구니를 들고 밀 수확기 옆에서 밀을 주웠다. 왜 밀을 주우러 가야 합니까? 그녀의 집 밭은 이미 "세금을 다 잃었다" 고 해서 궁세를 내는데, 지금은 심을 곳도 없고, 맥코도 거두지 않고 밀로 허기를 채울 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 이 두 장면은 서로 얽혀 있어 차이점과 연관이 있다. 전자는 농민의 어려움을 드러내고, 후자는 무거운 세금을 드러낸다. 무거운 세금이 가난한 여성들로 하여금 밭을 잃게 하였기 때문에, 밀을 베고 있는 이 농민 가정도 밭을 잃게 할 것이다. 오늘 밀을 따는 사람은 어제 밀을 따는 사람이다. 오늘의 밀 수확자는 내일의 밀 채집자가 될 수 있다. 강렬한 풍자는 말할 필요도 없다. 시인은 농민 생활의 고통을 자신의 생활의 안일함과 연결시켜 부끄러움을 느끼고 오래도록 평온하지 못했다. 이 서정적인 글은 시 전체의 정수이다. 그것은 작가의 감동적인 감정의 산물로, 시인의 노동인민에 대한 깊은 동정을 나타냈다. 바이 주이 (Bai Juyi) 는 풍자시를 쓰는데, 그 목적은 "징그럽게 노래하는 것, 황제가 알기를 바랍니다." 이 시에서 그는 자신의 절실한 감정으로 농민과 조정 관원으로서의 자신을 뚜렷한 대조를 이루었다. 즉,' 천자' 가 정이 있고 수법이 교묘하고 완곡하여, 심혈을 기울였다고 할 수 있다.
바이 주이 (Bai Juyi) 는 서사시를 쓰는 데 가장 능숙한 예술가입니다. 그의 서사시는 사람의 감정과 사물을 충분히 표현하여 그 속에 묘사된 사건을 우여곡절과 섬세하게 쓸 수 있다. 그리고 그의 서사시에는 항상 영혼의 계시가 담겨 있어 항상 감정이 담겨 있다. 그는' 밀 수확 보기' 에서 글을 많이 쓰지는 않았지만 여름철 밀 수확자와 이삭줍기의 힘들고 고통스러운 생활 장면을 생생하게 묘사했다. 물건을 썼을 뿐만 아니라, 저자 자신의 마음과 노동인민의 마음을 포함한 마음도 썼다. 시인의 심금은 분명히 그가 듣고 목격한 비참한 장면에 흔들리고 떨렸기 때문에, 그는 펜을 들어 이에 대한 억측을 직설적으로 표현하여, 글줄 사이에 노동자에 대한 동정과 연민으로 가득 차 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 촌티가 가득한 열기로 등골이 뜨거워졌다. ""우리 땅의 세금은 모두 잃어버리고, 이것으로 허기를 채울 수 있다. "와 같은 시구는 작가의 동정과 연민을 담고 있다. 그래서 이' 밀 보기' 시는 서사에서 작가의 감정의 침윤, 그의 내면의 박동, 작가의 마음이 그가 말한 것과 하나가 되었다. 귀중한 것은, 작가는 노동인민을 묘사할 때, 동시에, 노동인민의 심정을 진실하게 쓸 수 있다. 특히 노동인민이 어떤 상황에서의 변태심리를 묘사하고, 시의 주제를 깊이 드러낼 수 있다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언) 숯인' 에서' 불쌍한 사람은 옷차림은 소박하지만, 숯을 걱정하고, 날씨가 추워지길 바란다' 는 것은 숯을 파는 노인이 의식으로 인해 생기는 변태 심리를 묘사한다. "밀을 보는 것" 에서 "피곤해 죽겠다, 늦여름 후회한다" 는 것도 변태 심리다. 이런 묘사는 노동 인민의 내면을 섬세하게 묘사하고, 세세한 부분까지 파고들었다. 시 속의 글과 집필심의 완벽한 통일은 일반적인 서사와 서정적인 통일보다 더 충격적이다. 바이 주이 (Bai Juyi) 도 비교 기법을 사용하는 전문가이다. 시 창작에서 그는 노동인민의 빈곤과 선량함을 지주계급의 사치폭정과 비교했을 뿐만 아니라 자신의 안일함과 노동인민의 빈곤을 비교했다. 시인은 무더운 여름 농민들의 노고와 고통을 쓴 후에도 자신이' 공덕' 이 없고' 농산을 위해 일하지 않는다' 고 생각했지만' 삼백석' 의 월급을 들고 연말까지 여전히' 여유 식량' 이 남아 있어' 부끄러움을 느끼고 매일 잊을 수 없다' 고 생각했다. 시인이 주동적으로 농민과 비교하면 당시에는 매우 얻기 어려웠다. 이러한 대비는 정말 참신하고 정확하며, 귀중하고, 생각을 자극하는 것으로, 이 시의 사상 높이를 알 수 있다.