"호랑이는 자신을 두려워할 줄 모른다"는 본문의 번역은 무엇인가요?

호랑이는 동물들이 자신을 무서워해서 도망간다는 사실을 모르고 여우를 무서워한다고 생각했다. 한나라 유향의 '호랑이가 만 마리의 동물에게 묻다'에 나오는 이야기입니다. 여우가 자신의 영리함으로 호랑이 입에서 빠져나온다는 내용으로 잘 알려진 우화입니다. 이후 자신의 힘에 의지해 사람을 괴롭히는 것을 가리키는 말로 사용되었습니다.

표면부터 속까지 차근차근 거짓을 제거하고 진실을 지키는 데 능숙해야 하며, 그렇지 않으면 악인의 속임수에 쉽게 현혹될 수 있다는 것을 알려줍니다. 모든 것을 깊고 포괄적으로 살펴보고 맹목적으로 신뢰하거나 외모에 속지 않아야 합니다.

영감

이 이야기는 여우가 자신의 영리함으로 호랑이 입에서 빠져나온다는 잘 알려진 우화입니다. 나중에 자신의 힘에 의존하여 사람들을 괴롭히는 것을 가리키는 데 사용되었습니다. 교활한 여우는 호랑이의 명성에 힘입어 숲 속의 다른 사람들을 겁주지만, 교활한 전술로는 여우의 나약한 본성을 바꿀 수 없습니다.

술책이 깨지면 간사한 여우는 사나운 맹수들에게 둘러싸일 뿐만 아니라 속은 호랑이에게 삼켜지고 말 것입니다. 현상을 통해 본질을 바라보라는 이야기입니다. 어떤 사람들은 다른 사람의 힘을 빌려 사람들을 겁주려고 합니다. 사실 그들은 자신의 힘을 과시하기 위해 남의 힘을 빌린 종이 호랑이에 불과하며 실제 능력은 없습니다. 우리는 괴롭힘에 쉽게 겁을 먹지 말고 표면 아래의 진실을 구별하는 법을 배워야 합니다.