물처럼 왕에게 보내라
천손은 늙고 거꾸로 된 뛰어난 사람이 세상에 몇 명이나 있습니까? Rui Gong Bang은 석방되었고 Zhijiao Na, Bian He는 Yu를 껴안고 울었습니다. 병든 잉어는 아가미가 터지고, 날아다니는 거인은 찬 강물에 깃털이 매달려 있다. 우리가 만나면 어디서부터 시작할까요?
내 그림자를 볼 때마다 이렇게 시간을 보내고 있는 내 자신이 한심하고 더러운 뼈가 불쌍해서 안타깝다. 겨울로 인해 내 눈이 흐려지고 내 꿈에 귀신이 출몰할 때 나는 인생에 대한 증오의 기사를 거의 의지할 수 없습니다. 여러 권의 부러진 책들, 반쪽짜리 창문, 차가운 촛불, 황량한 방에 버려져 있다. 천박함에서 벗어날 방법이 없어서 그냥 얘기합니다.
-----푸송링
이 단어를 읽으려면 작가의 삶을 이해해야 할 뿐만 아니라 바람직하게는 "예성", "예성"과 관련이 있어야 합니다. 작가의 『중국 화실의 기이한 이야기』에서는 『사문랑』과 황실고시제도를 풍자한 소설들을 함께 읽고 비교한다. 그래야만 저자가 왜 과거제도에 대해 그토록 깊은 증오와 맹렬한 비판을 품고, 일흔한 살에 공성이라는 칭호를 받기까지 거듭 실패했는지 이해할 수 있다. 이 시는 강희(康熙) 17년(1678), 포송령이 제남진(濟南鄕) 시험에 또 낙방한 뒤 지은 것이다. 왕루수이는 작가의 고향 친구지만 당시 시험에 합격하지 못했다. 시의 처음 두 문장은 슬픔과 분노로 시작하여 시험관이 늙고 혼란스럽고 재능을 묻었다고 직접적으로 비난합니다. "Tiensun"은 원래 Vega를 의미합니다. 중국의 발렌타인 데이마다 젊은 여성들은 위버 소녀에게 "영리함을 구걸"하는 전통을 가지고 있습니다. 당나라의 유종원(Liu Zongyuan)은 이 주제를 사용하여 천손에게 관리가 되는 비결을 간청하기 위해 "Qiqiaowen"을 썼습니다. 시인은 이 의미를 이용하여 심사관을 지칭하기 위해 '천순'을 사용하였다. "서궁"은 서주궁을 의미하며, 시험 결과를 발표하는 장소를 말합니다. "옥변화를 품다"는 "한비자·하시변"의 비유를 사용하여 자신과 왕을 마치 물과 같고, 먼지로 뒤덮인 옥과 같아서 그들의 재능을 인정받지 못하고 상심한 것처럼 묘사합니다. "병든 잉어는 아가미가 강하다"고 "신삼금기(Xin's Sanqin Ji)"에 따르면 황하의 용문 하류에 큰 물고기가 모이고 있으며 용문을 뛰어 넘는 사람은 용으로 변하고 실패하는 사람은 용으로 변합니다. 점프는 이마를 두드리고 격렬한 아가미를 가질 것입니다. '비홍사우'는 백조기러기의 깃털이 떨어져서 날지 못한다는 뜻이다. 이 두 문장은 바오조(寶趙)의 『시상(至至)』에서 “깃털이 난무하고 비늘이 날리고 또 펄쩍펄쩍 뛰는구나”라는 문장의 의미를 활용하여 잉어와 백조기러기로 자신과 왕을 비교한다. 루수이는 시험에 좌절하고 일산에서 명성을 잃었고, 만나서 서로를 만났고, 말문이 막힌 그는 한강가에서 자신의 비극적인 운명을 조용히 애도할 수밖에 없었다. 첫 번째 영화는 실패 후의 불만과 우울함으로 끝난다.
다음 부분에서는 과거에 응시하기 위해 높은 고개를 숙여야 했고, 이제 자존심이 완전히 닳아 없어졌다고 한탄하며 슬픔과 분노를 이어간다. 하지만 나는 생계를 유지하기 위해 계속해서 과학적인 시험을 치러야합니다. "더러운", 곧고 완고한 모습, 한 왕조 조이의 "직시"제 2 부 : "의의 북쪽 홀에서 더러운 것이 문에 기대어 있습니다." 저자는 안타까움을 느끼면서도 다시 화를 내며 “눈이 흐릿하고 귀신 꿈을 꾸면 생명을 혐오하는 기사를 보기 힘들다”고 소리쳤다. 기사비판의 기준은 귀신들만 아는 법이다. 비록 문학에 뛰어난 재능이 있다고 해도 기사를 쓰는 것은 하나님이 미워하시는 일이고 운명을 이루는 일인데 왜 그것에 의지하는가! "Dong Bing"은 사람들이 혼란스럽고 현학적이라고 조롱합니다. 이 사건은 왕정보(王丁寶)의 『당진암』에서 볼 수 있다. 당나라의 정순(鄭近)이 시험을 주재하고 안표를 육공안진경(魯孝燕眞淸)의 후손으로 착각하여 제1학자로 선정되었다. 그래서 당시 사람들은 시를 짓고 “사장님 마음이 너무 차가워서 안뱌오를 여공으로 잘못 인식했다”고 조롱했다. 그날은 리바이를 임신했습니다." 그러나 꾸짖고 미워한 후에도 저자는 여전히 현실을 직시하고 과학적인 검토에 참여해야 했다. 다음 다섯 문장은 매우 가슴 아픈 의미를 담고 있습니다. 그는 아직도 책을 붙잡고 불이 꺼진 외로운 서재에서 열심히 책을 읽고 묵상해야 한다고 말했습니다. 나는 아직 인간의 세계에 있는 인간이기 때문에 아직은 세계를 초월할 수 없기 때문에 내가 할 수 있는 것은 그것뿐이다. 마지막 두 문장은 진나라 완헌(蓮熙)의 말을 빌려온 것이다. "금전서전"에 따르면 사람들은 7월 7일을 이용해 옷을 노출한다고 합니다. Ruan Xian은 북쪽의 Ruan 가족이 옷을 말리고 있는 것을 보고 그의 거친 반바지도 장대에 걸어 햇빛에 노출시켰습니다. 사람들이 그에게 이상하게 묻자 그는 “저속함은 피할 수 없고 이야기해도 된다”고 답했다. 물처럼 왕에게 보내는 메시지입니다." 슬프고 화나는 말이 가득하고, 쓰라린 눈물이 가득하다고 할 수 있습니다.
이 시는 예술적으로 매우 개성적이며 문체는 Sanqu와 같으며 획은 분위기에 따릅니다. 말은 매콤하고 직설적이며 감정은 강렬하여 마음에 파고든다. 슬픔과 분노의 말이 마음에서 나오고, 진실한 감정이 도처에 나타나며, 생각과 감정을 파악할 수 있습니다. 작가의 삶과 생각, 창작물을 이해하는 데 중요한 정보원이다.