전체적인 의미는 나는 살면서 좋은 시를 많이 쓴 사람이다. 특히 지붕에 서리가 내린 초겨울의 풍경을 좋아한다. 매화는 바람에 흔들리지 않습니다.
시 전체의 예술적 개념은 작은 장면도 비교의 경계가 없으면 더 크게 보일 수 있음을 보여줍니다. 어떤 것들은 모든 꽃이나 풀을 아름다운 사진으로 찍을 수 있는 현대 사진의 클로즈업 뷰와 같습니다. 앞 문장과 연계해서 읽어보세요. 저자는 이렇게 말합니다. 사람들이 인생의 황혼기를 맞이하면 세상의 분주함에서 벗어나 집 안의 작은 풍경에 담긴 끝없는 아름다움을 감상해 보는 것은 어떨까요? 마지막 쌍에는 창문 아래 마주 앉아 있는 할아버지와 손자(혹은 아버지와 아들), 고서를 읽고 있는 노인, 자유롭게 낙서를 하고 있는 아이의 모습이 담겨 있다.
Fang Weng이라는 별명을 가진 Lu You Zi Wu Guan은 Han 국적이며 Yuezhou (현재 Shaoxing) 출신입니다. 그는 남송 왕조의 작가이자 역사가이자 애국 시인이었습니다. 루유는 북송이 멸망할 때 태어났고, 어렸을 때 가문의 애국심에 깊은 영향을 받았습니다. 송(宋) 고종(高宗)때 예과(禮機)에 참여했으나 진회(秦儀)에게 배척당해 관직 생활이 순탄치 못했다. 송(宋) 효종(孝宗)이 즉위한 후 진사(金師)의 직분을 받아 복주(富州) 영덕현(寧德縣)의 서기관, 칙령의 관리, 용흥주(龍興州) 총독을 역임했다. 진 왕조에 저항한 그는 주허 세력에 의해 거듭 거부당했습니다. 건도 7년(1171), 사천현부 사신 왕엄의 초청을 받아 군대에 입대해 남정막부에 복무했다. 이듬해 막부(幕府)가 해체되자 육유는 촉에 들어가라는 명령을 받았고 그곳에서 판성다(象成da)를 알게 되었다. 송(宋) 광종(廣宗)이 왕위를 계승한 후 예부(禮府) 의사, 서원 평론가로 승진했으나 얼마 지나지 않아 '조롱과 비방'으로 인해 직위에서 해임되고 고향으로 돌아갔다. 바람과 달을 노래한다." 가태 2년(1202), 송나라 닝종(寧宗)은 육유에게 명하여 베이징으로 가서 소종과 광종의 『양대기기』와 『삼대기사』 편찬을 주관하게 하였다. 책이 완성된 후 육유는 오랫동안 산음에서 은둔 생활을 하다가 가딩 2년(1210)에 세상을 떠났고 그의 마지막 작품인 『석아』를 남겼다. 루유는 평생 글을 쓰며 시와 산문 모두에서 큰 성과를 거두었습니다. 그의 시는 이해하기 쉬운 언어와 깔끔하고 엄밀한 구성을 가지고 있으며, 특히 두보의 우울함과 쓸쓸함이 결합되어 있습니다. 애국심은 후세에 큰 영향을 미칩니다. Lu You는 또한 역사에 대한 재능을 가지고 있습니다. 그의 "남당 왕조 책"은 "간결하고 정확"하며 역사 논평은 다채롭고 역사적 가치가 높습니다.