Jiang Wensheng 의 등장 인물에 대한 일화

1999 년 6 월 9 일 강문승은 우체국에 가서 한 공장의 기술 서류를 프랑스로 보냈는데, 우연히' 속달 명세서' 에 있는 영어 단어' label' 이' label' 로 잘못 인쇄된 것을 보았다. 이런 실수가 다섯 개 있다. 강문승은 자신의 눈을 믿을 수 없었다. 강문승은 이 실수들을 속달 우편물을 발송하는 직원에게 알렸다. "아니요, 이 유형의 목록은 수십 년 동안 사용되어 왔습니다. 어떻게 틀릴 수 있지? " 문제의 심각성을 깨닫고 강문승은 주저하지 않고 국가 우체국에 속달 우편리스트의 잘못을 지적하는 편지를 썼다. 얼마 지나지 않아 베이징 국립우체국은 즉시 관련 인쇄부에 수정을 지시했고, 강문승이 다년간의 잘못을 지적해 준 것에 대해 진심으로 감사를 표했다.

기네스북을 신고하다

2003 년 6 월 5 일부터 2 월까지 강문승은 저장성 번역협회 회원으로 받아들여졌다. 한 농민이 이렇게 높은 수준의 협회에 가입한 것은 저장성에서 처음이며 국내에서도 드물다.

최근, 기자는 강문승과의 인터뷰에서 그가 이미 5 만 개의 영어 단어를 장악했고 외연사에서 출판한 실용적인 영한 사전을' 먹었다' 는 것을 알게 되었다. 그는 여전히 상해의 기네스 세계 기록을 신청하고 있는데, 그 이유는 그가 가장 많은 영어 어휘를 가지고 있기 때문이다. 그는 현재 국내에서는 아직 영어 어휘에서 그를 능가할 수 있는 사람이 없다고 생각한다.

기자는 의아해하며 물었다. "상식에 따르면, 보통 사람이 만 자에 이르면 충분하다. 그렇게 많은 단어를 기억하는 데 그렇게 많은 에너지를 쓸 필요가 있습니까? 클릭합니다 Jiang Wensheng 은 웃었다: "이것은 절대적으로 필요하다. 음식을 먹는 것처럼, 한 접시도 한 끼를 먹을 수 있고, 열 접시도 한 끼를 먹을 수 있다. 어떤 식사의 질이 높다고 생각하십니까? 클릭합니다 (출처: 알리바바)