서호반7월의 원문과 번역은 다음과 같습니다:
원문
서호반7월
장다이
7월 중순 서호에는 7월 중순에 사람들을 제외하고는 볼 것이 없습니다. 7월 중순에 사람들을 볼 때 다섯 가지 범주로 살펴보세요. 첫째, 배, 피리, 북, Eguan의 성대한 잔치가 있고 빛이 밝고 소리와 빛이 혼란 스럽습니다.달을보고 있다고 말하지만 실제로 달을 볼 수없는 사람들은 그냥보세요. 하나는 배와 건물인데, 소녀들과 젊은 숙녀들이 아이들을 동반하고 웃고 울며 테라스에 앉아 좌우를 바라보고 있지만 실제로 달을 보지 않는다면 보세요. 그것에. 첫째, 배와 노래, 유명한 창녀와 게으른 승려가 낮은 목소리로 노래하고 약한 피리와 가벼운 비단 실, 대나무와 살털이 함께 있고 또한 달 아래에서 달을 바라보고 다른 사람들이 보길 원합니다. 그것, 이것 좀 보세요.
첫째, 배도 없고, 옷도 없고, 바지도 없고, 술에 취해 배불리 먹고, 무리 지어 소리 지르고, 군중 속으로 들어가고, 자오칭, 부러진 다리, 소리 지르고 시끄럽게 하고, 취한 척하고, 노래를 부른다. 말이 없으면 달도 보이고, 달을 보는 자도 보이고, 달을 보지 않는 자도 보이나 보는 자가 없느니라. 첫째, 가벼운 배, 몇 개의 히터, 끓는 찻주전자, 조용히 건네주는 일반 도자기, 친구와 미인, 달을 함께 앉으라고 초대하거나 그림자 나무 아래 숨어 있거나 호수로 도망가서 달을 바라보고 있다. 아무도 보지 않고 상태로, 달을 볼 생각이 없는 사람은 그냥 보아라.
항저우 사람들은 호수를 방문하고 원수처럼 달을 피해 유유에서 집으로 돌아왔다. 그것은 Xi의 좋은 평판입니다. 팀은 이를 위해 싸우고, 군대는 더 많은 와인과 돈으로 보상을 받습니다. 가마를 운반하는 사람들은 불타고 있었고 그들은 해안에서 기다리고 있었습니다. 소주자는 배에 오르자마자 서둘러 부서진 다리를 풀고 승리의 만남에 돌입했다. 그러므로 두 번째 북이 울리기 전에는 인간의 목소리가 끓어오르는 것 같고, 흔들리는 것 같고, 악몽처럼, 중얼거리는 것 같고, 귀머거리와 벙어리 같은 소리가 들렸습니다. 큰 배와 작은 배들이 함께 해변으로 왔는데, 기둥이 기둥에 부딪히고, 배들이 배에 닿고, 어깨가 서로 비비고, 그저 바라볼 뿐이었다. 잠시 후 설렘은 사라지고 공식 만찬은 해산됐고, 자올리는 "저리 가라"고 외쳤다. 가마를 짊어진 사람들은 소리를 질렀고, 배에 탄 사람들은 겁에 질려 문을 닫고 별처럼 등불과 횃불을 들고 하나 둘 모여들었다. 해안에 있던 사람들도 하나 둘 문으로 달려가더니 점점 얇아지더니 순식간에 모두 사라졌다.
우리는 해안 근처에서 배에 오르기 시작했고 부서진 다리의 석판이 식기 시작했고 그 위에 앉아 손님들을 초대했습니다. 이때 달은 새로 닦은 거울 같으며, 산들은 그 아름다움을 되찾고, 호수들은 그 아름다움을 되찾았느니라. 달을 향해 물을 붓고 낮은 소리로 노래하는 자들이 나오고, 그 밑에 숨어 있는 자들이 있느니라. 나무도 나옵니다. 우리는 공기를 맑게 하러 가서 그를 끌어와 함께 앉혔습니다. 윤 친구들이 오고, 유명한 창녀들이 오고, 컵과 젓가락이 제자리에 있고, 대나무와 고기가 자라고 있다. 달빛이 어두워지고 동쪽이 하얗게 되며 손님이 흩어지리라. 우리는 배를 타고 10리 떨어진 연꽃 가운데서 푹 잤습니다. 향기가 압도적이었고 우리의 꿈은 매우 즐거웠습니다.
번역
7월 반에는 서호에는 볼 것이 없고, 7월 반에는 경치를 보러 오는 사람들만 있다. 7월 반에 경치를 보러 오는 사람들은 다섯 가지 부류로 나눌 수 있다. 한 가지 유형은 장식된 배에 앉아 피리와 북을 연주하며 높은 관을 쓰고 아름답고 단정한 옷을 입고 밝은 조명을 받으며 배우와 하인들과 함께 음악과 빛의 소리가 뒤섞여 달을 바라보는 사람들이다. 실제로 달을 본 적이 없는 사람도 이런 종류의 사람들을 볼 수 있습니다. 한 무리의 사람들이 유람선에 앉아 있고 배에는 장식도 있으며 유명한 미녀, 고결하고 재능있는 여성, 아름다운 소년을 데리고 배 앞 테라스에 앉아 웃고 있습니다. 왼쪽과 오른쪽, 달 아래에 있지만 실제로 달을 보지 않는 사람들이 이런 유형의 사람들을 볼 수 있습니다. 한 유형은 배에 앉아 음악과 노래도 있습니다. 유명한 노래하는 소녀와 여유로운 승려와 함께 천천히 와인을 마시고 플루트, 하프, 하프의 음악이 부드럽고 느립니다. 달 아래에 있을 때 달을 바라보지만, 자신이 달을 바라보는 모습을 다른 사람에게도 보여주고 싶은 사람이 이런 사람을 보면 됩니다.
또 다른 범주는 배나 차를 타지 않고, 긴 가운이나 머리스카프를 쓰지 않고, 와인을 충분히 마시고 식사를 하고, 3, 5명을 불러서 비집고 들어간다. 무리지어 조청사(趙清寺)와 부서진 다리(浮橋) 일대에서 소리지르고 떠들고, 취한 척 미친 척하고, 음조에 맞지 않는 노래를 부르기도 하고, 달을 바라보는 사람들도 있다. 달도 보고, 달을 보지 않는 사람도 보지만 사실은 아무것도 보지 못하는 사람, 이런 사람을 보면 됩니다. 또 다른 유형은 배에 얇은 커튼을 달고 작은 배를 타고 차 테이블이 깨끗하고 차 난로가 따뜻하며 차 냄비가 물을 빨리 끓이고 백자 그릇을 부드럽게 돌리고 약속을 잡는 것입니다. 좋은 친구와 아름다운 여인과 함께 만들어 달을 초대하고 그들과 함께 앉아 어떤 사람은 나무 그늘 아래 숨었고 어떤 사람은 소음을 피해 리후로 갔지만 사람들은 달을 바라보고 있는 것을 볼 수 없었습니다. 달을 보고, 그들 자신이 고의로 달을 본 것은 아닙니다. 그런 사람들은 한 번 보면 됩니다.
항저우 사람들은 서호를 방문할 때 아침 10시쯤 나갔다가 오후 6시쯤에 원망스러운 듯 달을 피하며 돌아온다. 그날 밤, 사람들은 성 밖으로 뛰쳐나와 성문을 지키는 군인들에게 팁을 주었고, 횃불을 높이 들고 해안가에 줄을 서서 기다렸습니다. 그들은 배에 오르자마자 뱃사공에게 재빨리 부서진 다리까지 배를 저어 서둘러 대집회에 참석하라고 재촉했습니다.
그러므로 두 번째 북이 울리기 전에는 사람의 목소리와 북소리가 마치 물소리 같고 땅이 흔들리는 것 같았고 또한 악몽과 횡설수설하는 것 같았습니다. 마치 벙어리처럼, 큰 배와 작은 배들이 서로 정박해 있어서 아무것도 보이지 않았습니다. 기둥과 배, 어깨와 얼굴, 얼굴이 서로 부딪치는 것뿐이었습니다. 잠시 후 관심은 사라지고 공식적인 연회는 끝났고, 야멘 하인들은 길을 열어달라고 소리쳤다. 뱃사람들은 배에 탄 사람들에게 인사를 하고, 관광객들이 일찍 돌아오도록 성문을 닫으며 관광객들을 위협했다. 등불과 횃불이 한 줄씩 그들을 둘러싸고 있었다. 해안에 있던 사람들도 떼를 지어 성문으로 달려갔다. 군중은 점차 줄어들었고 곧 모두 흩어졌다.
이때 우리는 배를 호숫가 가까이로 가져왔습니다. 부서진 다리 옆의 석판은 이제 막 식었고, 그 위에는 손님을 초대하여 술을 마시기 위한 연회가 열렸습니다. 이때 달은 새로 닦은 청동거울 같아서 깨끗하고 밝으며, 산들이 그 모습을 바꾸었고, 호수도 그 모습을 바꾸었다. 알고 보니 술을 마시며 큰 소리로 노래를 부르던 사람들도 나왔고, 나무 그늘에 숨어 있던 사람들도 나와서 인사하고 한 테이블에 앉으라고 권유했다. 우아한 친구들이 왔고, 노래하는 유명한 소녀들도 왔고, 컵과 젓가락도 놓여지고, 노래와 음악이 연주되었습니다. 달빛이 회색이고 서늘해질 때까지 동쪽에서는 새벽이 밝아오고 손님들은 이제 막 흩어졌습니다. 우리 사람들은 10마일의 연꽃 사이에 배를 놓고 평화롭게 잠을 잤습니다. 꽃향기가 우리 주위를 맴돌았고, 우리의 꿈은 매우 편안했습니다.