관학왕웨이 원문 관학왕웨이 번역

1. 원문

당나라 : 왕위

바람이 거세고 나팔소리가 울리는데, 장군이 위성을 사냥하고 있다.

풀이 마르면 매의 눈이 약해지고, 눈이 내리면 말발굽이 가벼워진다.

갑자기 신펑시를 지나 서류 캠프로 돌아왔다.

콘도르 사격이 진행되는 장소를 뒤돌아 보면 수천 마일 떨어진 곳까지 해질녘의 구름이 납작하게 펼쳐져 있다.

2. 번역

강한 바람이 불고, 팽팽한 활시위가 날카로운 떨림 소리를 냈다. 장군은 웨이청 변두리에서 사냥을 하고 있었다.

가을 풀은 시들고 누렇고, 독수리의 눈은 눈이 녹고, 질주하는 말의 발굽은 나뭇잎을 쫓는 바람과 더 비슷합니다.

눈 깜짝할 사이에 우리는 신펑시를 지나고 곧 다시 말을 타고 서류 캠프로 돌아왔습니다.

방금 질주하던 곳을 뒤돌아보니 저녁구름이 땅과 하나가 되어 있더군요.