마타하리쿠
나의 태양
tertutup sudah pintu, pintu hatiku
내 문은 닫혔어 내 마음의 문
yang pernah dibuka waktu, hanya untukmu
한 번 열면 당신만을 위한 것
kini kau pergi dari hidupku
이제 당신은 나에게서 살아요 Left
ku harus relakanmu walau aku tak mau
하고 싶지 않아도 놓아야 합니다
* berjuta warna pelangi di dalam hati
내 마음속에는 수억 개의 무지개
sejenak luluh bergeming menjauh pergi
일시적으로 사라지고 떠난다
tak ada lagi cahaya suci
더 이상 순수한 빛은 없습니다
semua nada beranjak, aku terdiam sepi
모든 소리는 사라지고 나는 혼자 조용합니다
** dengarlah matahariku suara tangisanku
내 울음소리를 들어주세요, 나의 태양
ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
사랑의 화살이 내 몸에 맞아서 슬프네요 heart
ucapkan matahariku puisi tentang hidupku
내 이야기를 들려주세요, 나의 태양
tentangku yang tak mampu melakukan waktu
About I can't 내 시간을 활용해
반복 *
다음으로 돌아가기*
dengarkanlah kau matahariku
들어봐, 나의 태양
dengarlah matahariku suara tangisanku
내 울음소리를 들어라, 나의 태양
ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
사랑을 위해 화살을 쏜다 내 마음을 감동시켜 슬프다
반복 **
뒤로**
------------중국어로 썼어요 별로 좋지 않아요 , 하지만 올바른 의미입니다 -------------