원문:
파파야를 주세요.
그것을 조안에게 돌려주다.
토비 신문도 마찬가지죠.
항상 기분이 좋아!
복숭아 하나 주세요.
조안요로 상을 주다.
토비 신문도 마찬가지죠.
항상 기분이 좋아!
자두 하나 주세요.
조 안 아홉 인정을 갚다.
토비 신문도 마찬가지죠.
항상 기분이 좋아!
번역:
너는 나에게 파파야를 주었다.
보답으로 나는 조안에게 돈을 지불했다.
감사하기 위해서가 아니라
너희들의 감정을 소중히 여기고 영원히 친구가 되어라.
너는 나에게 복숭아를 주었다.
나는 조안요를 보답으로 한다.
감사하기 위해서가 아니라
너희들의 감정을 소중히 여기고 영원히 친구가 되어라.
너는 나에게 나무 속을 주었다.
나는 조안을 보답으로 삼았다.
감사하기 위해서가 아니라
너희들의 감정을 소중히 여기고 영원히 친구가 되어라.
참고 사항:
1. 파파야: 장미과 낙엽 관목 (또는 작은 나무), 열매는 동그랗고, 노랗고, 향기가 있고, 삶은 물이나 꿀 얼룩을 먹고 먹는다. 에 따르면: 오늘 광동 광시 복건 대만 등지에서 생산된 파파야를 생식 파파야라고 하는데, 이곳의 파파야와는 다르다.
2. 조안주 (J): 장마,' 조안주',' 조안요' 와 함께.
산적: 아니요.
4. 목타오! 과일명, 산사나무, 파파야보다 작다.
5. 목배: 열매의 이름, 즉 산사나무, 일명 목배.
칭찬하는 논평을 하다
《시경 아속상》에는 "나에게 복숭아 한 개, 나에게 매 한 매" 라는 문구가 있는데, 나중에 "나에게 복숭아 한 개, 나 한 매" 도 성어가 되었다. 상대방에게 답과 선물을 주는 것을 의미한다. 비교하면,' 풍위파파야' 한 글에도' 파파야 (복숭아, 리)' 와' 조 (요, 구)' 라는 성어 (예:' 송유모 전당시' 는' 조 () 에게 나무 한 그루, 의비 안' 을 기록한다. 조금만 조사해 보면 이' 파파야' 가' 시경' 에서 가장 널리 전해지는 시구 중 하나라는 것을 알 수 있다.
이렇게 잘 알려져 있고 문장이 복잡하지 않은 선진고시에 대해 예나 지금이나 그 주제를 분석하는 방식이 7 가지 (장수보' 국풍집' 에 따르면) 에 이르다니 정말 재미있다. 한 왕조의 "마오시 서문" 에 따르면, "파파야는 매우 아름답습니다. 체인은 위국에서 카오 () 에게 패했고, 제환공 () 은 그것을 구해서 봉하고, 차마만 남겨 두었다. 웨이 사람들은 그것을 생각하고, 두꺼운 보고 싶어, 시를 만든다. 클릭합니다 이 견해는 송대에서 안간 () 등의 지지를 받았고 청대에서 위원 () 등의 지지를 받았다. 마오 (Mao) 와 동시대의 세 편의 시에 따르면, 첸 조종 (Chen Qiaozong) 의 "루 (Lu) 의 유풍에 관한 텍스트 연구" 와 루 (Lu) 는 "이 글을 써서 궁신의 생각에 대한 보상을 받는다" 며 왕 xianqian 의 "3 시인 의집 송대 주 이후' 남녀가 서로 대답하다' 는 이론이 유행하기 시작했다. 시집전' 은 "작은 일로 보답하겠습니다. 보답하기에는 부족하지만, 저는 좋다고 생각하고, 제 귀를 잊지 않겠습니다." 라고 말했다. 의혹은 남녀가 답을 주는 단어이기도 하다. 예를 들면' 정녀' 와 같다. " 이것은 송대 시학 폐지파의 혁신 정신과 의문고 정신을 반영한다. 그러나, 이 주장은 청대 독립사상시파의 중요한 대표 인물 중 한 명인 기항에게 반박을 받았다. 《시경 통론》은 "친구로 삼는 것도 우습다. 왜 남자나 여자인가!" 라고 말했다. 현대학자들은 보편적으로 주씨의 이론을 참고하여 이 시가 사랑시라는 것을 더욱 명확하게 지적한다. 차분하게 말하자면, 한 편의 시의 텍스트 의미가 매우 간단하기 때문에 주제를 탐구하는 데 더 큰 자유도가 생길 수 있다. 한 개념의 내포가 작을수록 외연이 커지는 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 따라서 어떤 이론을 쉽게 부정하는 것은 바람직하지 않다. 이 점을 감안하면 작가는 더 넓은 의미에서 이 시를 이해하는 경향이 있으며, 이를 주는 것과 대답을 통해 깊은 감정을 표현하는 시로 보는 경향이 있다.
파파야' 라는 시는 장과 문장 구조에 모두 특색이 있다. 우선,' 시경' 에는 전형적인 문장식이 없다. 네 문장이다. 네 글자로도 안 되는 것은 아니다. (네 글자로 파파야 (복숭아, 매) 를 던져도 조안 (야오, 구) 이 된다. 토비들은 보도가 항상 좋다고 생각했지만, 작가는 의식적으로 이런 문장식으로 흥겨운 정취를 만들어 냈는데, 노래를 부를 때 성정이 넘치고 무성한 효과를 쉽게 얻을 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 노래명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 노래명언) 둘째, 명령문은 매우 높은 일치도와 겹침을 가지고 있습니다. 각 장의 마지막 두 문장이 정확히 같다고 말하지 마라. 처음 두 문장조차도 한 글자의 차이밖에 없다. 그리고' 존국화',' 존요',' 존주' 라는 세 단어의 뜻은 약간 다르지만, 이시진의' 본초강목', 파파야,' 복숭아나무' 에 따르면 양자의 차이는 대체로 같다. 이런 식으로, 우리는 3 개의 장이 기본적으로 반복 된다 말할 수 있다, 이렇게 높은 반복은 노래 책 전체에서 다량이 아니다. 형식은 당대 왕비시가 쓴' 양관삼기' 의 음악곡처럼 보이는데, 이는 당연히' 시경' 음악과 문학의 이중성에 의해 결정된다.
네가 나에게 과일을 주면, 내가 너에게 옥을 보답으로 줄게, 이것은' 복숭아보 리' 와는 다르다. 네가 보답하는 가치는 네가 얻은 가치보다 훨씬 크다. 인류의 고상한 감정 (사랑과 우정 포함) 을 보여준다. (조지 버나드 쇼, 사랑명언) 이런 감정은 영혼의 교심에 중점을 두는 일종의 정신적 융합이다. 그래서 돌려주는 물건과 그 가치는 사실 상징적일 뿐, 다른 사람의 본정에 대한 소중함을 보여 주기 때문에' 토비가 보답한다' 는 말이 있다. "파파야 (복숭아리) 를 주세요. 조안 덤불 (요구) 로 은혜를 갚으세요." 라는 뜻은 당신이 파파야 (복숭아리) 를 주셨지만, 당신의 애정은 조안 덤불 (요구) 보다 더 비싸다는 것입니다. 나는 너의 호의에 감격해 마지않는다. 청우윤진은' 시지' 에서 이 글자를 이렇게 평가했다. "파파야보다 더 좋은 사람이 있지만, 파파야를 단어로 하는 것은 한 칸을 돋보이게 하는 방법이다. 조안요는 그것을 보고하기에 충분했지만, 그녀는 토비의 보고가 한 층의 박탈이라고 말했다. "그가 말한 것은 이치에 맞지 않는 것은 아니지만, 파파야나 조안요와 같이 이미 기본적으로 추상화된 것들을 너무 무겁게 보았고, 이 시를 해석하는 다른 사람들은 모두 이런 병에 걸린 것 같다. 사실 작가는 마음이 너무 넓어서 두께를 측정할 마음이 전혀 없다. 그가 표현하고 싶은 것은 다른 사람의 감정을 소중히 여기고 이해하는 것이 가장 고상한 본정이라는 것이다.
위층은: 복숭아는 말하지 않고, 각자 그 길로 간다.