구 소련 러시아 작가, 소설가, 시인, 극작가. 1915165438+10 월 28 일 태어나1978 로 사망했습니다 러시아 장교 가정에서 태어나 반파시스트 애국전쟁에 참가한 적이 있다. 1934 쓰기 시작. 1938 골키 문학원을 졸업했습니다. 1942 * * * 제작당 가입. "문학보" 편집장, "신세계" 잡지 편집위, "문학러시아보" 편집위, 소련 작가협회 부서기, 서기처 서기를 역임한 적이 있다. 65438-0939 군 기자, 이후 줄곧 전쟁 제재 창작에 종사해 왔다. 그의 명극' 우리 도시의 한 소년' (194 1) 은 다가오는 전쟁에 대한 구 소련 국민의 필승에 대한 자신감을 표현했다. 전쟁이 시작될 때의 가사는 애국적인 열정으로 가득 차 있다. 예를 들면' 나를 기다려라 ...',' 그를 죽여라',' 기억해라, 애리조사, 스몰렌스크 대로 ...', 병사들 사이에서 널리 퍼졌다. 연극' 러시아인' (1942) 은 전쟁의 시련을 겪은 소련 국민의 정신력을 칭송했다. 중편소설' 밤낮으로' (1943 ~ 1944) 는 스탈린그라드 방어전에서 소련 홍군의 용감한 사적을 묘사한다. 전쟁 후기에 군대는 동유럽 국가를 거쳐 베를린까지 클로즈업과 단편 소설집' 흑해에서 발렌지해까지' (4 권, 1942 ~ 1945) 를 썼다. 전쟁 후에 미국에 간 적이 있다. 극본' 러시아 문제' (1946) 는 미국 통치그룹이 새로운 전쟁을 벌이려는 시도를 폭로했다. 시집' 친구와 적' (1948) 도 출판했다. 우리 도시의 한 남자, 러시아인, 낮과 밤, 러시아 문제, 친구, 적들이 모두 스탈린상을 받았다.
1949 10 중국 방문. 전투 중인 중국' 은 1950 에 출판되어 중국 인민이 진행하는 해방전쟁을 묘사했다. 1959 부터 197 1 에 출판된' 생자와 죽은 자' 3 부작 (첫 번째' 생자와 죽은 자', 두 번째' 병사 미생') 60 년대 중반부터 70 년대 말까지 몇 권의 전시 자서가 출판되었는데, 가장 유명한 것은' 로바킨 자서 발췌' (1965) 이다. 1930 년대부터 50 년대까지 그는 수십 편의 문학 평론 문장, 주로 당대 작가와 그 창작에 대해 논평했다. 그의' 양초' 는 중학교 교과서에 수입되었다. 그의 소설은 위국전쟁이라는 위대한 역사적 사건의 실제 내용뿐만 아니라 어떤 요구를 충족시키는 주관적인 묘사도 반영했다.
이 시인을 기념하기 위해 오늘 상트페테르부르크 북부에는' 시몬노프 거리' 라는 거리가 있다.
시몬노프와 "나를 기다려 ..."
[이 단락 편집]
나를 기다려, 내가 돌아올게.
나는 네가 열심히 기다리게 하고 싶다.
음침한 비가 올 때까지 기다리다.
너의 슬픔을 불러일으키고,
폭설이 흩날리면
더워서 참을 수 없을 때까지 기다려라
다른 사람들이 사랑하는 사람을 더 이상 기대하지 않을 때,
과거의 모든 것이 잊혀졌다.
머나먼 고향을 기다리다.
더 이상 가신이 없습니다.
같이 기다리는 사람.
정신을 잿더미로 만들다-모두가 피곤하다.
나를 기다려라-나는 돌아올 것이다.
그 사람들을 축복하지 마라.
그들은 계속 이렇게 말하고 있습니다.
됐어, 기다려도 소용없어!
사랑하는 아들과 자모가 생각하더라도-
나는 이미 세상을 떠났다.
친구들이 기다리는 것에 지쳤을지라도,
난로 옆에 둘러앉아
쓴 술을 홀짝거리며 고인을 추천하다 ...
기다려야 해!
영원히 그들과 함께 있지 마라.
바삐 술등을 들었다.
나를 기다려라, 나는 돌아올 것이다.
죽음은 이미 나에게 한 번 패배했다!
나를 기다리지 않은 사람을 양보하다
내가 운이 좋다고 해-놀랐어!
기다리지 않는 사람들은 이해하지 못할 것입니다-
당신의 고된 기다림 덕분에
총알이 빗발치는 전쟁터에서
네가 내 목숨을 구했어.
제가 어떻게 살아남았는지,
너와 나만 이해해-
단지 당신이 다른 사람과 다르기 때문에,
너는 고생스럽게 기다리는 것을 매우 잘한다.
러시아어:
빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
폴더, 폴더, 폴더, 폴더, ф, ф, ф, ф, ф, ф
❏ ❏ ❏ ❏ ❎❎Ϭ а а а а а 10
❏ 날, ❏ ❏ ❏ ❎ф ф ф ф ф ф ф ф,
폴더, 폴더, 폴더, 폴더, 폴더,
❏ 날, ❏ ❏ ❏ ❎Ϭ Ϭ ❎Ϫ Ϫ Ϫ Ϫ
а а а а а а а а а а а а а а а.
폴더, 폴더, 폴더, 폴더, 폴더, 위치, 위치, 위치, 위치, 위치, 위치, 위치, 위치, 위치, 위치, 위치, 위치
내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내,
❑❏ 나를, ❏ ❏ ❏ ❏ а а а а а а а а а
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ../
빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
❏ а а а а а а а а а а а а а а а а а а а
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
а а а а а а а а а а а а а а а
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ а а а
내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리, 빨리
❏ а а а а а а а а а а а а а а а а а
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
М М М М ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
❏ ❏ ❏ а а а а а а а а а а а а а а а а
와, 과, 와, 와, 와, 과, 와, 와, 과, 와, 와, 과, 와, 와
내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내, 내
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
а а а а а а а а а а а а а а а а а а
ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф
М М М ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф ф,
а а а а а а а а а а а а а а а а а.
배경
나를 기다리다' 는 소련 애국전쟁 초기에 쓰여졌다. 1942 65438+ 10 월, 많은 작가와 음악가들이 후방으로 철수하여 모스크바 호텔에 묵을 예정이다. 시몬노프는 작곡가 M. Blanchard 에게 시를 보냈고, 그는 이 시에 감동을 받아 곡을 작곡했다.
당시 소련은 독일 파시스트 군대의 공격에 직면해 있었고, 국가는 어려운 처지에 처해 있었다. 이 시는 군인의 희망과 그의 아내가 남편에 대한 충성스러운 사랑과 신념을 묘사한다. 발표되자마자 복제되고 표절되어 전사들을 크게 고무시켰다. 어떤 전사들은 편지에서 특별히 이 시를 베껴 아내에게 주었다. 한 군인이 전쟁 후 시몬노프에게 편지를 써서 말했다. "당신의 시와 당신이 시에서 표현한 사랑하는 사람에 대한 깊은 사랑은 우리가 전쟁 시대를 헤쳐나가는 것을 지탱해 줍니다."
전쟁이 끝난 후 시몬노프는 이 시를 주제로 다막극을 썼는데, 감독 고르차 푸코 감독은 극 중 브랜차드가 작곡한' 나를 기다리고 있다' 고 특별히 요구했다.
촛불과 시몬노프
[이 단락 편집]
원문
1944 9 월 19 일, 베오그라드는 사바 강에 있는 다리 하나와 그 작은 교두보만 독일군의 손에 있다.
그날 아침, 5 명의 홍군 전사들이 이 다리를 습격하기로 결정했다. 그들은 먼저 작은 광장을 기어가야 한다. 광장에는 불타버린 탱크와 장갑차 몇 대가 흩어져 있는데, 어떤 것은 독일이고, 어떤 것은 우리의 것이다. 나무 한 그루만 아직 쓰러지지 않았다. 마치 신기한 손 두 마리가 상체를 모두 잘라버리고 하체 한 명만 키가 큰 것 같다.
광장 중앙에서, 우리 다섯 사람은 반대편 적의 박격포 불에 따라잡혔다. 그들은 포화 아래 30 분 동안 바닥에 누워 있었다. 마침내 불길이 좀 작아졌고, 두 개의 경상이 두 개의 중상을 입고 기어돌아왔다. 다섯 번째는 죽어서 광장에 누워 있다.
사망자에 관해서는, 우리는 회사 명부에서 그의 이름이 체호프이며 19 일 오전 베오그라드의 사바 강에서 죽었다는 것을 알게 되었다.
홍군의 기습 시도는 틀림없이 독일인을 놀라게 했을 것이다. 그들은 항상 박격포로 광장과 인근 거리를 폭격하는데, 단지 몇 번의 짧은 휴식만 있을 뿐이다.
중대장은 다음날 새벽에 이 다리를 점령하라는 명령을 받았다. 그는 이때 체콜라 야부의 시신으로 돌아가 내일 다리를 점령한 후 묻을 필요가 없다고 말했다.
독일 포병은 해가 질 때까지 계속 발포했다. 광장의 다른 쪽에는 다른 집에서 몇 걸음 떨어진 곳에 잔해 더미가 우뚝 솟아 있어 본래의 모습을 거의 볼 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 아무도 여기에 사는 사람이 있다고 생각하지 않을 것이다.
그러나 이 잔해 더미 아래의 지하실에는 메리 우치시라는 노부인이 살고 있다. 벽돌로 반쯤 가려진 블랙홀은 지하실의 입구이다.
여칠희 노부인은 원래 그 집의 2 층에 살았는데, 그것은 그녀가 죽은 남자, 즉 다리를 지키는 나이트워치가 그녀에게 물려준 것이다. 2 층은 포화에 의해 파괴되었고, 그녀는 아래층으로 이사했고, 아래층에 사는 사람들은 이미 이사를 갔다. 나중에 아래층이 파괴되자 할머니는 지하실로 이사했다.
19 는 그녀가 지하실에 사는 지 4 일째이다. 오늘 아침, 그녀는 다섯 명의 홍군 전사들이 광장으로 기어오르는 것을 똑똑히 보았는데, 광장과 그녀 사이에는 단 한 개의 왜곡된 철난간만 있었다. 그녀는 독일군 총구가 다섯 명의 홍군 전사를 겨냥하고 포탄이 그들 옆에서 폭발하는 것을 보았다. 그녀는 지하실을 기어 나와 5 명의 홍군 전사를 맞이했다. 그녀는 자신의 장소가 더 안전하다고 생각했지만, 그녀가 막 지하실에서 기어 나오자 포탄 하나가 근처에 떨어져 폭발했다. 노부인은 충격을 받아 귀가 먹었고, 그녀의 머리는 벽에 부딪쳐서 감각을 잃었다.
그녀가 깨어났을 때, 그녀는 또 저쪽을 보았다. 홍군 전사 다섯 명, 광장에 1 만 남았다. 홍군 전사는 옆으로 누워 있고, 한 팔은 뻗고, 다른 팔은 머리 밑에 베고, 편안하게 누워 있는 것 같다. 할머니는 그에게 몇 번이나 받지 말라고 하셔서야 그가 이미 죽었다는 것을 알았다.
독일인들이 또 발포하자 포탄이 이 이 작은 광장에서 폭발하여 검은 토양이 기둥처럼 곧게 뒤집혔다. 파편이 그 남아 있는 나무의 나뭇가지를 잘랐다. 이 소련인은 노천 광장에 혼자 누워 있는데, 한쪽 팔을 머리 밑에 베고 있는데, 주위에는 구부러진 철덩어리와 그을린 나무들이 있다.
늙은 메리 우치시는 전쟁터에서 전사한 이 병사를 여러 번 보고, 이 일을 누군가에게 알리고 싶어 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 하지만, 말할 필요도 없이, 근처에 살아있는 생물이 하나도 없다. 지하실에서 4 일 동안 함께 있던 고양이도 폭파된 벽돌 조각에 맞아 죽었다. 노부인은 오랫동안 생각하고 나서 손을 뻗어 그녀의 유일한 가방에서 무언가를 찾아 품에 안고 천천히 지하실을 기어 나왔다.
그녀는 앞으로 기어갈 수도 없고 빨리 달릴 수도 없다. 그녀는 단지 몸을 곧게 펴고, 이리저리 흔들면서 천천히 광장으로 걸어갔다. 완전한 철제 난간이 그녀 앞을 가로막았고, 그녀는 건너갈 생각이 없었다. 그녀는 나이가 들어서 지나갈 수가 없어서 천천히 철난간을 돌아서 광장으로 들어갔다.
독일인들은 여전히 폭격을 하고 있지만, 한 발의 포탄도 노부인 근처에 떨어지지 않았다.
그녀는 광장을 가로질러 전사한 소련 병사들에게 가서 힘껏 시체를 뒤집었다. 나는 그의 얼굴을 보았다, 매우 젊고 창백하다. 그녀는 가볍게 그의 머리를 정리하고, 큰 힘을 써서, 이미 뻣뻣한 팔을 구부리고, 그의 가슴에 교차했다. 그리고 그녀는 그 옆에 앉았다.
독일인들은 여전히 발포하고 있지만, 이전과 마찬가지로 포탄은 노인으로부터 멀리 떨어져 있다.
이렇게 그녀는 조용히 거기에 앉아 있었다. 대략 1 시간, 아마도 두 시간일 것이다.
날씨가 매우 춥고 공기가 매우 조용하다. 포탄의 폭발음 외에는 아무 소리도 나지 않았다.
그녀는 마침내 일어서서 그 죽은 사람을 떠났다. 몇 걸음 걷자, 그녀는 즉시 그녀가 필요로 하는 것을 찾았다: 큰 탄환 구멍. 이것은 며칠 전에 터진 것이다. 지금, 그 구덩이에는 이미 물이 좀 쌓였다.
노부인은 구덩이에 무릎을 꿇고 손바닥으로 물을 퍼냈다. 몇 숟가락을 마신 후에 그녀는 좀 쉬어야 한다. 그녀는 마침내 구덩이에 있는 물을 다 배출했다. 그래서 그녀는 죽은 사람에게 돌아와 그의 겨드랑이에 손을 얹고 그를 끌고 갔다.
길이 멀지 않아 10 보보 미만이지만, 그녀는 나이가 들어서 앉아서 세 번 쉬어야 한다. 마침내 그녀는 마침내 죽은 사람을 껍데기 구덩이로 끌고 들어갔다. 그녀는 기진맥진하여 그곳에 오랫동안 앉아 있었다.
충분히 쉬자 할머니는 죽은 사람에게 달려가 손으로 죽은 사람에게 십자가를 그려 죽은 사람의 입술과 이마에 키스를 했다.
그런 다음 그녀는 양손으로 조개 구덩이 주위의 부토를 주워 천천히 시체 위에 놓았다. 곧 죽은 사람은 완전히 흙으로 뒤덮였다. 노부인은 아직 만족스럽지 못하다. 그녀는 진짜 무덤을 만들고 싶어한다. 또 좀 쉬었다가 그녀는 흙을 주워 계속 덮었다. 몇 시간 동안 그녀는 뜻밖에도 작은 무덤을 쌓아 올렸다.
독일인의 대포는 여전히 포격하고 있지만, 이전과 마찬가지로 포탄은 노부인으로부터 멀리 떨어져 있다.
무덤이 완성되자 노부인은 그녀의 큰 검은 스카프 밑에서 그녀가 지하실을 떠날 때 품에 안긴 것, 즉 큰 촛불을 꺼냈다. 45 년 전 결혼한 결혼 촛불로, 줄곧 아까워 지금까지 소중히 간직하고 있다.
그녀는 주머니에서 오랫동안 더듬어 성냥을 꺼냈다. 그녀는 큰 촛불을 무덤 꼭대기에 올려 불을 붙였다. 그날 밤에는 바람이 없었고, 촛불의 불길은 곧게 내려갔고, 조금도 흔들리지 않았다. 촛불에 직면하여 노부인은 무덤 앞에 앉아 꼼짝도 하지 않고 양손을 가슴에 걸치고 검은 스카프를 쓰고 있었다.
포탄이 폭발했을 때 촛불의 화염은 단지 흔들렸을 뿐이다. 그러나 몇 차례 포탄이 상당히 가까워져서 촛불이 폭발하는 바람에 불어 꺼졌다. 일단, 그것은 아래로 밀려 했다. 노부인은 성냥을 꺼내 인내심을 가지고 다시 촛불을 켰다.
날이 곧 밝을 것이고, 촛불도 거의 다 타 버릴 것이다. 노부인은 땅 곳곳을 찾아다녔고, 결국 녹슨 깡통을 찾았다. 그녀는 가늘고 얇은 손가락으로 항아리를 반원형으로 구부려 촛불 옆의 흙에 꽂아 방풍의 장벽으로 삼았다. 안배가 끝난 후, 그녀는 일어서서 천천히 광장을 지나 쓰러지지 않은 철난간을 돌아서 지하실로 돌아갔다.
여명 전에 체콜라 야프의 중대 홍군은 맹렬한 포화 엄호하에 광장으로 곧장 달려가 대교를 점령했다.
한두 시간 후, 날이 이미 밝았다. 홍군 보병이 탱크를 따라 다리를 건넜고, 강 건너편 전투가 진행 중이어서 포탄이 광장에 떨어지지 않았다.
당시 중대장은 체콜라 야부의 시신을 찾기 위해 병사 몇 명을 파견했고, 오늘 아침에 죽은 병사들과 함께 묻히려고 했다. 그 병사들은 도처에서 그들을 찾을 수 없다. 갑자기 한 군인이 놀라서 소리쳤다. "봐!" " 모두가 그가 가리키는 방향을 보고 있다.
파괴된 철제 난간 근처에 작은 무덤이 서 있다. 무덤의 촛불 하나가 녹슨 철판에 바람을 막고 무덤에 부드러운 불길이 반짝이고 있다. 촛불이 거의 끝나가고, 심지도 곧 왁스 눈물에 잠기려 했지만, 그 작은 불꽃은 여전히 반짝이고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 촛불명언)
무덤 앞에 서 있는 홍군 전사는 즉시 모자를 벗었다. 그들은 조용히 무덤 주위에 서서 점점 어두워지는 촛불을 보고 있다.
이때 검은 스카프를 쓴 키가 큰 노부인이 천천히 걸어왔다. 그녀는 묵묵히 홍군 전사의 곁을 지나 무덤 앞에 무릎을 꿇고 큰 검은 목도리 밑에서 또 다른 촛불을 꺼냈다. 이것은 무덤에서 빨리 완성한 것과 똑같다. 분명히 한 쌍이다. 노부인은 허리를 굽혀 촛불머리를 주워 새것에 불을 붙이고 오래된 곳에 꽂았다. 그녀가 일어섰을 때, 행동은 매우 어려웠고, 그녀와 가장 가까운 홍군 전사들은 조심스럽게 그녀를 부축했다.
그러나 이 순간에도 노부인은 말을 하지 않았다. 그녀는 단지 눈을 들어 모자를 벗고 서 있는 사람을 한 번 쳐다보며 정중히 그들에게 깊이 허리를 굽혀 절을 했다. 그런 다음 그녀는 그녀의 큰 검은 스카프를 곧게 펴고, 떨며 가버렸고, 촛불과 병사들을 뒤돌아보지 않았다.
홍군 전사들은 그녀가 멀어져 가는 것을 보고 조용히 이야기를 나누는데, 마치 숙연한 공기를 방해할까 봐 두려워하는 것 같았다. 그런 다음 그들은 광장을 가로질러 다리를 건너 그들의 중대를 따라잡고 전투에 투입했다.
불의 땅, 구부러진 철과 불타는 나무 사이에서 유고슬라비아의 어머니가 아끼는 유일한 것, 즉 그녀의 결혼식 촛불은 여전히 젊은 소련 병사의 무덤에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
이때 화염은 꺼지지 않는다. 어머니의 눈물처럼, 아들의 용감함처럼 영원히 타오를 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용기명언)
이 문장 는 한 유고슬라비아 노부인 이 목숨을 걸고 그녀 어머니 같은 홍군 전사를 매장하고 전사의 무덤 앞에서 그녀의 45 세의 결혼 촛불을 불태워 반파시스 진영의 군민 우정을 칭송했다.
마지막 두 문장은 유고슬라비아 어머니가 홍군 열사에 대해 가장 고상하고 따뜻하고 진실한 감정을 노래했다. 이런 느낌은 국경을 가리지 않고 모자와 같다. 그는 정의에 근거한 반침략으로 인류의 가장 아름다운 느낌이다.
촛불의 의미:
1 .. 홍군 전사의 생활을 상징하는 등.
2. 양국 국민의 깊은 감정을 상징한다.
3. 그것은 어머니와 아이 사이의 깊은 감정을 상징한다.
평화, 희망 및 승리를 상징합니다.
제 2 차 세계대전은 인류 역사상 유례없는 규모의 정의전쟁이다. 이 전쟁은 수억 명의 사람들을 파시스트의 철권 통치하에 처하게 했다. 그러나, 정말 강력한 것은 파시스트가 아니라 국민이다. 인민 군중의 힘은 무궁무진하고, 인민 군중은 진정한 철벽이다. 마오쩌둥이 말했듯이, "전쟁은 인민을 교육하고, 인민은 전쟁, 평화, 진보를 이길 것이다."
환경이 험악하고 총소리가 끊이지 않는다. 생사에도 불구하고 할머니를 생각하고 있다.
연로하고 몸이 쇠약하여 선열을 묻기 어렵다. 노부인의 힘의 원천에 대한 사고.
유골 보호-열사에 대한 할머니의 감정을 생각해 보세요.
촛불이 반짝거린다. 할머니의 헌신이 생각난다.
첫째, 전체적인 파악
"포화에 그을린 땅에서, 휘어진 철과 불타버린 나무 사이에 유고슬라비아 어머니가 아끼는 유일한 것, 즉 그녀의 결혼식 촛불은 여전히 소련 청년의 무덤에 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
"이 불꽃은 꺼지지 않을 것이다. 어머니의 눈물처럼, 아들의 용감함처럼 영원히 타오를 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언). "
이 소련 청년인 홍군 전사는 유고슬라비아의 해방을 위해 죽었고, 그는 유고슬라비아의 땅에서 죽었다. 무덤은 유고슬라비아의 노부인이 계서에서 그를 위해 지은 것이다. 그녀는 차마 홍군 열사를 전쟁터에서 죽게 할 수 없었고, 홍군 열사가 유고슬라비아의 땅에서 편히 쉬기를 원했다. 노부인은 소련 청년과 사랑에 빠졌는데, 그들 사이에는 국경이 없었다. 이것이 바로 반파시스트 연맹의 군민 골육의 우정이다. 촛불은 홍군 열사의 생명의 빛이다. 촛불은 유고슬라비아 국민들의 홍군 열사에 대한 애도를 기탁하고 있다. 촛불은 양국 인민 전투 우정의 상징이다.
이런 골육의 우정은 이렇게 깊다. 할머니는 생명의 위험을 무릅쓰고 총탄비를 무릅쓰고 홍군 열사를 안장하였다. 이 노부인은 연로하고 허약하다. 어려움에도 불구하고, 그녀는 두 손으로 구덩이의 물을 떠서, 두 손으로 열사의 시신을 구덩이에 끌고, 두 손으로 흙을 들어 무덤으로 쌓았다. 노부인은 열사의 몸을 곧게 펴고 고인의 입술과 이마에 입맞추었다. 열사를 애도하기 위해 할머니는 45 년 동안 간직한 결혼 촛불을 꺼내 무덤에 불을 붙였다.
이 전보는 찬송가이자 송가이다. 반파시스트 연맹 각국의 전투 우정을 칭송하고 유고슬라비아 국민들의 소련 홍군에 대한 깊은 감정을 노래하다.
둘째, 문제 연구
이번 전지교류는 매우 감동적이고 잊을 수 없다. 이런 예술 효과는 어떻게 생겨났습니까?
우선 주제는 감동적이지만, 감동적인 주제는 감동적으로 써야 하고, 글쓰기 방법도 중요하다. 이 전지통신의 글쓰기를 탐구하면 작가가 글을 쓰기 전에 사건을 감동시키는 요소를 분석했다는 것을 알 수 있고, 서사 과정에서는 감동적인 요소를 묘사하는 데 초점을 맞추고 있다. 그리고 촛불과 촛불을 강조하는 것이 작품 성공의 관건이다.
사건의 감동적인 요인은 무엇입니까? 분석해 보면 네 가지가 있다. 첫째, 위험한 환경, 포병 하늘; 둘째, 노부인은 연로하고 허약하여 열사를 안장하기가 매우 어렵다. 셋째, 할머니는 사랑하는 사람처럼 열사를 안장하셨다. 넷째, 무덤에 불을 붙인 촛불은 특별한 의미가 있다. 작가는 서술하는 과정에서 시종 이 네 가지 점을 중점적으로 묘사하여 감동적인 효과를 가지고 있다.
포화를 쓰는 것은 일반적인 문장뿐만 아니라 거의 몇 줄마다 포화를 쓰는 것으로, 노부인의 안위를 항상 걱정하게 한다. 노파의 포화에서의 동작은 특히 감동적이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 전쟁명언)
열사를 안장하는 모든 단계는 노부인에게 매우 어렵다. 일반적으로 "그녀는 가까스로 죽은 사람을 분화구로 끌고 들어갔다" 고 말하는 것은 감동적이지 않다. 작가는 이렇게 썼다. "길은 멀지 않아, 한 번에 열 걸음도 안 되지만, 그녀는 나이가 들어서 세 번 모두 앉아서 쉬어야 한다. 마침내 그녀는 죽은 사람을 분화구로 끌고 들어갔다. 그녀는 지쳐서 거기에 오랫동안 앉아 있었는데, 아마도 한 시간쯤 되었을 것이다. " 이러한 묘사는 마치 노부인의 숨소리를 들을 수 있는 것처럼 현장을 생동감 있게 만들어 주며, 정말 감동적이다.
할머니를 써서 열사를 안장하는 예의도 구체적이다. 장례를 치르기 전에 "노부인이 죽은 사람 옆에 무릎을 꿇고 손으로 죽은 사람에게 십자가를 긋고 고인의 입술과 이마에 키스했다" 는 것도 감동적이었다.
많은 감동적인 요소 가운데 저자는 촛불을 특별히 강조하며 "45 년 전 결혼한 결혼식 촛불은 줄곧 아까워 지금까지 소중히 간직해 왔다" 고 엄숙히 선언했다. 그녀가 촛불을 만지는 것부터 끝까지 그녀는 줄곧 세밀하게 묘사하고 있다. 이런 특별한 환경과 특별한 분위기 속에서 촛불은 특별한 의미를 표현하여 일종의 시적인 경지를 만들어 낸다. 마지막으로 촛불은 서정시처럼 칭찬을 받아 이런 경지에 빠져들게 한다.
실천 설명
먼저 전문을 보고, 너를 감동시키는 단편들을 읽어라. 할머니의 이미지에 대한 당신의 이해와 마지막 두 문장의 뜻을 말해 주세요.
본 제목은 묵독과 낭독을 통해 본문 내용을 전체적으로 파악하였다.
이 노부인은 독일 파시스트 강도의 침략을 당했다. 그녀는 침입자에 대한 깊은 증오로 가득 찼다. 그녀는 해방과 평화를 갈망한다. 그녀는 소련의 홍군에 경의를 표했다. 젊은 홍군 전사가 유고슬라비아의 영토에서 죽자 그녀는 매우 비통했다. 그녀는 자신의 사랑과 경의를 열사들에게 바쳤다. 홍군 전사 영웅주의의 고무로 그녀는 두려워하지 않게 되었고, 그녀는 일종의 사심없는 상태에 들어갔다. 그녀는 어려움을 두려워하지 않고 열사를 안장했다. 홍군 열사는 그녀의 가장 소중한 생명을 바쳤다. 그녀는 자신이 가장 사랑하는 보배를 홍군 열사에게 바치고, 열사 무덤 앞에서 결혼 촛불을 켜고, 밤새 무덤 앞에 지키며 열사의 영기를 동반하며 깊은 모성애를 나타냈다.
마지막 두 마디 말로 유고슬라비아의 어머니가 소련 홍군 열사에 대해 가장 숭고하고 따뜻하고 진실한 감정을 노래하였다. 이런 감정은 국경을 가리지 않고 모자가 똑같다. 이런 감정은 정의의 반침략을 기초로 한 것이며 인류의 가장 아름다운 감정이다.
다음 진술을 찾아 질문에 대답하십시오.
1 .. 무덤이 완공되자 노부인은 그녀의 큰 검은 스카프 아래에서 지하실을 떠날 때 품에 안긴 물건을 꺼냈다. 이것은 45 년 전의 결혼식 촛불인 큰 촛불이다. 그녀는 줄곧 아까워 지금까지 소중히 간직하고 있다.
왜 이 촛불의 내력에 대해 보충 설명을 해야 합니까? ) 을 참조하십시오
촛불에 직면하여 노부인은 무덤 앞에 앉아 꼼짝도 하지 않고 양손을 가슴에 걸치고 검은 스카프를 쓰고 있었다.
여기에 스카프의 색깔이 언급되어 있습니다. 무슨 특별한 의미가 있습니까? ) 을 참조하십시오
포화에 그을린 이 땅에서, 구부러진 철기와 불타버린 나무 속에서 유고슬라비아의 어머니가 아끼는 유일한 것, 즉 그녀의 결혼식 촛불은 여전히 소련 청년의 무덤에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
이 말이' 광장' 으로 쓰여진다면 노부인의 촛불은 여전히 환하게 체호프의 무덤 앞에 놓여 있다. 원문과 비교해 보면 원문이 뭐가 좋은지 말해 보자. ) 을 참조하십시오
이 제목은 학생들에게 본문을 정독하고 문장의 깊은 의미를 자세히 이해하도록 지도한다. 학생들이 키워드를 파악하는 방법, 가설과 비교에서 어떻게 음미할 수 있는지를 계발하다.
1. 이 촛불의 비범한 의미를 덧붙여 할머니가 홍군 열사에게 가장 소중한 감정을 주셨음을 설명한다.
블랙은 깊은 애도를 표하는 엄숙한 감정입니다. 이런 색채는 엄숙한 분위기를 연출하여 노부인의 애도를 표했다.
3. 원문은 전쟁으로 파괴된 환경을 그려내고 촛불의 배경을 그려냈다.' 포화에 그을린 땅',' 폭발로 휘어진 철기',' 불에 타 죽은 나무' 는 파시스트 강도가 인류 문명을 짓밟았다고 고소했다. 이 촛불은 결혼식 촛불로, 노부인이 유일하게 아끼는 것으로, 유고슬라비아 국민들이 홍군 열사에 대한 지극히 높은 감정을 드러낼 수 있을 만큼 특별한 의미를 지녔다고 다시 한 번 지적했다. 원구는 노부인과 열사의 이름을 쓰지 않고' 유고슬라비아의 어머니' 와' 한 소련 청년' 이라는 말로 이런 감정의 의미를 밝혀냈고, 양국 군민 감정의 집중적인 표현이었다. 이런 감정은 모자의 애틋한 경지에 이르렀다.
셋째, 문장 속 노부인은 한 마디도 하지 않았다. 그녀의 풍부한 내면활동은 그녀의 행동을 통해 드러났다. 문장 꼴찌의 두 번째 단락을 헤아려 보고, 단락 속 노부인의 심리활동을 상상하며, 1,200 자로 적었다.
본 과제는 본문 작문의 특징에 근거하여 학생들이 본문의 의미를 이해하고 학생들의 이해력과 상상력을 기르도록 유도한다. 학생들에게 문장에 대해 질문을 하고 추론을 하도록 영감을 주어야 한다. 예를 들어,' 노부인이 말을 하지 않았다' 는 말을 생각해 보면, 할머니는 왜 말을 하지 않고 마음속으로 무엇을 생각하고 있는가? "그녀는 단지 눈을 들어 모자를 벗은 사람들을 한 번 쳐다보며 그들에게 깊이 허리를 굽혀 절을 했다." 그녀가 왜 고개를 숙였는지, 마음속으로 어떻게 생각하는지, 등등. 이런 식으로 생각하면 너의 생각이 넓어질 것이다.
교수 건의
첫째, 텍스트의 특징에 따라 인물사상 감정의 깊이를 중시한다.
이 논문은 인물의 사상 감정을 한 점에 집중시켜' 사랑' 과' 걱정' 으로 요약할 수 있는 것이 특징이다. 작품의 감동은 바로 이런 감정의 깊이와 농도의 시적인 표현으로 독자의 마음을 떨게 한다. 그래서 각 방면에서 이런 감정의 깊이를 이해해야 한다. 포화를 보고, 나는 생사를 아랑곳하지 않고 할머니를 그리워했다. 노약자를 보고 노부인의 힘의 원천을 생각하다. 시신 보호를 보고 열사에 대한 할머니의 감정을 생각해 보세요. 흔들리는 촛불을 보면서 할머니의 헌신이 그립다. 인물의 사상 감정을 총결하는 데 머무르면 작품의 감화력이 크게 약해질 것이다.
둘째, 문장을 주의 깊게 헤아려야 한다.
이 문장 는 의미 가 풍부해 의미 가 많은 문장 을 포함하고 있으니 진지하게 탐구해야 한다. 각 부분은 풍부한 의미에 초점을 맞추고, 문제를 제기하고, 문제를 연구한다. 학생들에게 질문을 하거나 그들에게 질문을 할 수 있다. 탐구의 방향을 확립한 후, 그들은 하나하나 토론할 것이다.
셋째, 서사의 요소에 주의해야 한다.
관련 데이터