매미는 고개를 숙이고 맑은 이슬을 마시며 높은 오동나무에서 울음소리를 냈다.
그것은 높은 곳에 살고 있는데, 소리는 자연히 아주 멀리 퍼질 수 있어 가을바람을 빌릴 필요가 없다.
2.' 매미' 는 당대의 시인 우세남의 오언고시로 상징적인 시이다. 원문:
매미는 모자의 태슬처럼 낮게 늘어져 있고, 촉수가 맑은 이슬을 빨고 있으며, 소리는 곧은 술랑나무의 가지에서 퍼진다.
매미가 매미에서 멀리 떨어진 것은 매미가 높은 나무에 있어서 가을바람에 의지하지 않기 때문이다.
3. 고려 사항:
(1)Rui: 고대 관모가 엉켜 늘어진 부분. 매미의 머리에는 돌출된 촉수가 있고, 모양은 늘어진 왕관 태슬과 같다. 매미의 턱을 가리키기도 하는데 입이 좁아서 모자띠와 비슷하다.
2 이슬: 순로. 청로: 옛사람들은 매미가 성질이 고귀하다고 생각했고, 이슬을 마시고 높이 올라갔는데, 사실 식물의 즙을 빨아들이는 것이었다.
3 트래픽: 전송. 흐르는 소리: 매미 울음소리가 끊이지 않고, 소리가 천리에 퍼지는 것을 가리킨다.
4 성긴 오동나무: 큰 오동나무.
⑤ 높음: 높은 곳에 사는 것을 가리키며 말장난을 의미한다.
⑥ 길æ: 의존과 의존.
군자는 매미처럼 키가 크고 멀리 떨어져 있어야 하며, 의지하지도 않고 다른 것에 얽매이지도 않는다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 군자, 군자, 군자, 군자, 군자) 시인의 내면적 품격에 대한 열렬한 찬양과 고도의 자신감을 표현하여, 일종의 점잖고 고귀한 품격을 나타냈다.