촉도 후기 장설의 발음

' 촉도 후기' 장은 발음이 shǔ dào hòu qī, zh' ng Shu' 라고 말했다.

전체 텍스트.

객심은 해와 달을 다투며 예상 여정을 오가고 있다.

가을바람이 서로 대하지 않고 먼저 낙양시.

설명.

이 시의 처음 두 구절은 제때에 낙양으로 돌아가려고 애썼지만, 뜻밖에 상황이 돌변하여 가을 전에 낙양으로 돌아갈 희망이 허사가 되어 하염없는 심정을 드러냈다. 후자의 두 작가는 한 획을 우회하여 가을바람이 무정하다고 원망하며 자신이 먼저 낙양에 갈 때까지 기다리지 않고, 내면의 감정을 표현하며, 비문의 뜻을 밝히였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이렇게 솔직하고 무미한 버릇을 피하고, 원래 무정한 가을바람을 인격화하여 가을바람에 대해 불평하고, 마음속의 고민을 표현하고, 함축적이고 완곡하며, 흥미를 자아낸다.

번역.

내 마음이 밝은 달과 시간을 다투며 오가는 여정이 기대된다. 가을바람이 나를 기다리지 않으면 먼저 낙양성에 도착한다.

주석.

1, 촉: 오늘 쓰촨 일대를 가리킨다.

2, 해와 달을 다투다: 시간과 경쟁하다.

3, 낙양: 당시 수도였고 무측천은 황제 후 낙양을 정했다.

4, 이후: 연기된 날짜입니다.

5, 객심: 외지에 체류할 때의 심정.

6, 선제부터 낙양시: 가을바람이 예정대로 와서 시인보다 일찍 낙양에 도착했다.

7, 예상 거리: 미리 계획된 이동.

' 촉도 후기' 에 쓰이는 수법:

1, 서정 차용 그는 일월을 비유로 하여 시간의 무정함을 암시하고, 자신의 객심은 시간의 긴 강에서 싸우며, 매 분 매초를 잡으려 하였으나, 왕왕 무력함을 느꼈다. 이런 서정적인 기교는 시를 강한 감화력과 계시력을 갖게 한다.

2, 상징수법: 왕래예행이라는 문장에서 왕래는 인생의 무상함과 반복을 상징하고, 기대과정은 사람의 계획과 기대를 상징한다. 시인은 이 두 상징적인 단어를 통해 인생에 대한 무력감과 혼란을 표현했다. 이런 상징적 수법의 운용은 시를 풍부한 내포와 깊이를 갖게 하였다.

3, 대비수법: 가을바람이 불지 않고 먼저 낙양시 () 로 가는 문장에서 시인은 대비수법을 사용했다. 그는 자신의 여정을 가을바람의 도래와 비교해 시간 흐름에 대한 불안감과 어쩔 수 없는 마음을 표현했다. 이러한 대비는 또한 인생의 무상함과 예측할 수 없는 가능성을 강조한다.