첫 번째 단어가 포함된 시

1. 언어 문자에 관한 시

언어 문자에 관한 시 1. '언어'라는 단어가 들어간 시는 무엇입니까

리바이의 『언어를 찾다』 당나라의 용준대사는 가파른 푸른 고층 빌딩 사이에 은둔하여 세월을 기억하지 못한 채 시간을 즐기며 살고 있습니다.

구름 사이로 고대의 길을 찾고, 돌에 기대어 흐르는 샘물 소리를 들어보세요. 꽃은 따뜻하고, 푸른 소가 눕고, 소나무는 높고 백학은 잠을 잔다.

해질녘에 언어는 강으로 다가오고, 차가운 연기는 홀로 떨어진다. 한 왕조의 "먼 알타이르" 먼 알타이르는 맑은 강에 사는 한 여성 두입니다.

가늘고 단순한 손, 기계를 가지고 노는 모습. 하루 종일 끝나지 않았고 눈물은 비처럼 차갑습니다. 강물은 맑고 얕습니다. 얼마나 더 길습니까! 방에 물이 가득 있는데 맥박을 말할 수 없습니다.

송나라 이청조의 '무령봄·봄저녁' 바람은 먼지 속에 가라앉고 향기로운 꽃은 다 지고 밤에 머리를 빗는데 지쳤다. 상황은 다르고 사람은 같지 않습니다. 말하고 싶다면 먼저 눈물을 흘릴 것입니다.

솽시(雙西)의 봄은 아직 좋다는 소식을 듣고 뱃놀이를 하러 가려고 합니다. 솽시의 배는 많은 슬픔을 싣지 못할까 두렵습니다.

"목련 · 도시 위의 풍경과 꾀꼬리들이 혼란스럽게 이야기하고 있다" Qian Weiyan 도시 위의 풍경과 꾀꼬리들이 혼란스럽게 이야기하고, 도시 아래의 풍경은 해안을 찰랑거리는 봄 파도로 가득하다. 푸른 포플러와 향기로운 풀은 언제 그칠까? 내 눈의 눈물과 내 마음은 이미 아팠다.

감정은 점점 희미해지고, 거울 속 아름다운 얼굴은 깜짝 놀라 변화한다. 예전에는 Fang Zun이 질렸지만 오늘 Fang Zun은 천박해지는 것을 두려워합니다.

2. "语"라는 단어가 포함된 고대시는 무엇입니까

"语"이라는 단어가 포함된 고대시는 다음과 같습니다.

1. 아니요 텅 빈 산에서는 볼 수 있지만 사람들의 목소리는 들립니다. ——"루차이"

2. 봄의 가장 좋은 점은 꾀꼬리가 초반에 언어를 해석한다는 점이다. ——"축소목련·영추해석"

3. 말없이 만나면 무궁화는 가을비를 맞는다. ——"줄어든 말 뮬란·만나면 말문이 막힌다"

4. 아침에는 오동나무 잎이 뜨고 밤에는 귀뚜라미가 말을 한다. 가을빛을 생각하며 여행하며 장안으로 향하는 길을 어둡게 합니다. ——"죽음 연화·통예는 아침에 뜨고 밤에는 매미가 말을 한다"

5. 상황은 다르고 사람은 같지 않아, 말하고 싶다면 눈물이 난다. 먼저 흐름. ——"무령 봄·봄 축제 갈라"

구체적인 시와 번역은 다음과 같습니다:

1. "사슴과 차이"

저자: Wang 웨이

텅 빈 산에는 아무도 보이지 않지만, 사람들의 목소리는 들린다.

깊은 숲으로 돌아오자 다시 이끼에 빛이 비친다.

번역:

조용한 계곡에는 아무도 보이지 않고, 오직 목소리의 목소리만이 들린다.

석양의 그림자가 깊은 숲에 반사되고, 이끼에 빛나며 기분 좋은 풍경을 만들어낸다.

2. "축소 목련 · 영초의 우 해석"

송나라 : 소시

"영초의 우에 대한 설명"은 가장 유익한 것 봄. 가벼운 비는 싱그러운 듯하고, 풀의 색깔은 멀리 보이지만 가까이 있지는 않습니다.

실례하고 취해서 꽃을 보지 않으면 쉽게 늙어갑니다. 붉은 꽃 사이에 초록 이끼를 뒤집어 놓고 봄이 돌아올 때까지 기다리지 마십시오.

번역:

꾀꼬리가 울기 시작하는 이 이른 봄은 일년 중 가장 좋은 계절입니다. 이 비는 기름처럼 귀하고 새로 자란 풀과 나무에 영양을 공급합니다. 봄풀, 멀리서 보면 녹색 조각이 보이지만 가까이서 보면 사라진 것 같습니다.

이 계절에 술 취함을 거부하지 마십시오. 꽃이 있는데 피는 것을 보지 못한다면 인생이 빨리 사라질 것입니다. 녹색 이끼와 떨어지는 꽃이 섞인 봄이 자연을 떠나기를 기다리지 마십시오.

3. "말이 줄어드는 목련·말 없이 만나다"

청나라 : 난란흥덕

말 없이 만나다, 무궁화가 가을비를 맞는다. 어린 소녀는 붉어져 현기증이 나고, 하녀의 마음은 봉황과 같다.

장군이 낮은 목소리로 호명하기를 기다리며 들키지 않기 위해 감정을 집중하고 있을 뿐이었다. 깊은 감정을 하소연하고 싶다면 돌아서서 옥비녀를 두드리면 된다.

번역:

우리가 만났을 때 당신은 무궁화처럼 가을비에 부드럽게 떨며 침묵했습니다. 얼굴은 수줍어하고 장밋빛이며, 봉황은 하인 소녀들 사이에 대각선으로 삽입됩니다.

낮은 목소리로 당신에게 전화하고 싶을 때, 다정하게 당신을 바라보는 내가 다른 사람들에게 보일까봐 두렵습니다. 서운함을 표현하고 싶은데 네가 외면하니 옥비녀를 뽑아 뒷마당에 가볍게 두드릴 수밖에 없다.

4. "죽연화·통잎은 아침에 뜨고 밤에는 귀뚜라미가 속삭인다"

송나라: 육유

통잎이 떠다닌다 아침에는 귀뚜라미가 밤에는 속삭인다. 가을빛을 생각하며 여행하며 장안으로 향하는 길을 어둡게 합니다. 문득 말과 적군이 싸우던 장소가 생각난다. 웨이의 패스와 클리어는 이전과 동일해야 한다.

이제 강과 바다를 누비는 보트가 준비됐다. 전쟁의 책, 한숨을 쉬고 비용을 지불할 사람이 없습니다. 나는 이생에서 당신을 결코 만날 수 없을 것이라고 오랫동안 믿어 왔습니다. 그 당시 양푸는 풀을 후회하며 자랐다.

번역:

늦가을 최전선에서 북경으로 돌아오는 길에 아침 햇살에 시든 오동나무 잎이 바스락거리는 것을 보았고 끊임없이 들려오는 소리를 들었습니다. 차가운 귀뚜라미 소리.

이렇게 황량한 가을 풍경을 마주하고, 북경에 돌아와도 다시는 사용할 수 없는 현실을 생각하니 그는 매우 우울하고 우울해졌습니다. 문득 최전선과 전장에서의 전투 생활이 생각났습니다. 아마도 Dashan Pass와 Qingwei Coast에서 전쟁이 계속되고 있었을 것입니다.

앞으로 다가올 암울한 미래를 생각하면 곧바로 강과 호수에 은둔해 살겠다는 생각이 떠올랐다. 안타깝게도 북방원정대 반대세력은 이미 오래전부터 알고 있었다. 금 전략은 누구도 나에게 맡길 수 없으며, 나는 그것이 회복의 대의에 합당하게 기여하도록 놔둘 수 없습니다. 나의 애국주의와 전투전략이 황제에게 이해되고 받아들여지지 않을 것을 알았더라면 왜 그렇게 수고하여 황제를 설득하였겠습니까?

5. '무령춘·춘절 갈라'

송나라: 이청조

바람은 먼지 속에 가라앉고 향기로운 꽃은 다 지고, 그리고 나는 밤낮으로 머리를 빗는 것에 지쳤습니다. 상황은 다르고 사람은 같지 않습니다. 말하고 싶다면 먼저 눈물을 흘릴 것입니다.

솽시(雙西)의 봄이 꽤 좋다고 해서 배를 타고 여행을 가려고 합니다. 솽시의 배는 많은 슬픔을 싣지 못할까 두렵습니다.

번역:

바람은 그치고, 먼지는 꽃향기를 담고, 꽃은 시들었습니다. 해는 이미 높이 떴는데 옷을 차려입기에는 너무 게으르다. 풍경은 그대로이고, 사람과 사물은 변하고, 모든 것은 끝났다. 내 마음을 표현하고 싶었지만, 입을 열기도 전에 눈물이 흘러내렸다.

솽시(雙西)의 봄풍경이 꽤 좋다고 해서 뱃놀이를 하러 가려고 합니다. 솽시(雙西)의 메뚜기 같은 작은 배로는 나의 많은 슬픔을 싣지 못할까 두렵습니다.

참고자료

고대시 홈페이지 : http://so.gushiwen.org/view_52817.aspx

3. 한자로 시작하는 시

바이두 중국어에서 발췌:

위라이장은 황혼이다 - 당나라 이백, "순용선생은 은둔 생활"

위칭, 걱정하지 마세요 - 익명, 한나라 '애가'

그렇게 많은 말을 한 뒤 '황천종' - 당나라 이이 "사촌 만나서 반갑고 작별인사"

기억해야 할 단어가 너무 많습니다 - 청나라 싱더의 "중원 춘·정사"

조용한 말에는 신이 가득합니다 - 당나라 육동빈의 "오자"

말이 촘촘하고 번역이 얕다 - 청나라 나란흥덕의 『꿈처럼 영: 섬유 달 황혼의 마당』

말이 오면 고요함을 약속하는 파랑새 - 당·조당 "한무제(吳皇帝)는 서왕모(西王母)가 강림하기를 기다린다"

침묵의 말은 선(禪)도 좋다 —— 백거이, 당나라, "신창신거서예40편, 보냄" 원종 박사와 장 박사에게"

말이 아직 끝나지 않았다 - 채신, 송나라, "동현송·잉잉옌옌"

말이 놀랍지도 않고 끝이 없다 - 송나라 조범(趙春)의 "자운사원중 이별 4인 중 1인"