몽테뉴가 글쓰기에 관해 이야기합니다.

몽테뉴(1533.2.28-1592.9.13)는 르네상스 후기와 16세기 프랑스의 인문주의 사상가, 작가, 회의론자였다. 대표작으로는 '몽테뉴의 이탈리아 여행', '수필집', '인생의 사랑' 등이 있다. 16세기 작가 중 몽테뉴만큼 현대인의 존경과 수용을 받는 작가는 거의 없습니다. 그는 계몽주의 이전 프랑스의 지적 권위자이자 비평가였으며, 인간의 감정에 대한 냉철한 관찰자였으며, 여러 나라의 문화, 특히 서구 문화에 대해 냉정한 연구를 펼친 학자였습니다.

①나는 어떤 규칙도 없이 내 주장을 내 뜻대로 정리한다. 아이디어는 서로 모이면서 쌓이고, 때로는 떼 지어 나오기도 하고, 때로는 점진적인 순서로 나오기도 합니다. 조금 지저분하더라도 평범하고 자연스러운 속도로 걷고 싶습니다. 그때그때 기분에 따라 글을 씁니다.

실처럼 생각을 정리하는 것보다 천 조각처럼 멋진 격언을 잘라서 나 자신에게 꿰매는 것이 낫습니다.

반면에 단어는 주제에 부합하고 이를 따라야 합니다. 프랑스어로 할 수 없다면 가스콘 방언으로 하세요. 나는 콘텐츠가 다른 모든 것을 무시하고 듣는 사람의 상상력을 너무 많이 채워서 듣는 사람이 단어를 기억하지 못하기를 원합니다.

종이에 쓰든 입에서 나오든 단순하고 자연스러운 말, 충만하고 힘 있는 말, 짧고 간결한 말, 정교하지도, 격렬하지도, 무뚝뚝하지도 않은 말을 좋아한다. 은밀하지 않고, 가식적이지 않고, 분리되거나 무질서하지 않고, 대담하고 억제되지 않습니다.

말 하나하나가 의미심장하다. 스님처럼 현학적이거나 경직되지도 않고, 변호사가 말을 하는 것 같지도 않고, 오히려 수에토니우스가 율리를 묘사한 것처럼 직설적으로 말하는 추바에 가깝다. . 우리 카이사르의 언어.

말은 사람의 옷과 같아서 본래의 몸의 형태를 바꾸지 않고, 우아한 자태를 보여주며 겉에 달라붙는 제2의 피부와도 같다. 몸의 자연스러운 형태를 강조합니다. 그것은 또한 거짓말과 가식을 거부하는 방법이기도 합니다.

② 나는 젊은 사람들의 옷차림을 즐겁게 흉내낸 적이 있다. 코트는 사선으로 입었고, 망토는 어깨에 자연스럽게 걸쳐졌으며, 긴 흙손이 과시되었다. 이러한 이국적인 옷차림 방식은 모든 오만함을 경멸하고 규칙과 규정을 무심코 무시하는 모습을 반영합니다. 그리고 나는 이것이 단어의 형태로 더 적절하다고 생각합니다.

궁중의 경우, 특히 프랑스의 낙관주의와 자유에 관해서는 어떠한 가식도 어울리지 않았습니다. 군주 아래서 모든 하인은 법정의 규칙에 따라 말하고 행동하도록 훈련을 받아야 하므로 우리는 순진함과 경멸에 조금 더 가까워져야 합니다.

③인용 횟수보다는 비중이 중요해요. 양을 가치로 본다면 인용횟수는 지금보다 2배는 됐을 것이다.

내 책에 인용된 아주 소수의 인용문을 제외하고는 모두 세상에 잘 알려진 고대 현자들의 글이므로 주석이 필요하지 않습니다. 위의 원칙, 은유, 논증을 나의 '토지'에 '이식'하여 내 견해와 혼합시키기 위해 의도적으로 원저자의 이름을 숨겼습니다... 그들이 코를 겨누고 나를 꾸짖을 때, 사실 그것은 플루타르코스에 대한 모욕이었고, 그는 세네카를 나로 착각하고 조롱하여 체면을 잃었습니다.

④우리 시대에 희극을 쓰는 사람들(이탈리아인들은 이 일에 아주 능숙하다)은 종종 테렌티우스나 플라우투스의 대본 서너 개를 표절하여 자신들의 대본으로 만들어서 놀랐다.

보카치오 이야기 5~6편을 하나의 희곡으로 엮은 거죠. 그들이 너무 많은 줄거리를 조합했다는 사실은 그들이 자신들의 책의 본질적인 가치에 대해 확신이 없다는 것을 보여줍니다.

그들은 자신의 내장을 조사한 결과 우리를 매료시키거나 적어도 우리를 흥미롭게 만들 만한 것을 찾지 못했습니다. 이는 제가 언급한 작가 테렌티우스(Terentius)와는 매우 다릅니다.

그의 문체는 우리가 그 내용에 관심을 두지 않을 정도로 완벽합니다. 처음부터 끝까지 그의 아름답고 감동적인 언어에 매료되고, 그는 처음부터 끝까지 너무나 아름답게 말합니다. 우리의 온 영혼은 언어의 아름다움에 도취되어 이야기의 아름다움조차 잊어버립니다.

이 생각에 따라 더 생각 해 보니 고대의 뛰어난 시인들은 가식이 없었습니다. 모든 기사에는 숨겨진 의미가 있습니다.

이 점에 있어서 훌륭한 평론가는 고대인에 대해 어떤 잘못도 없습니다.

나는 각 시 끝에 있는 Martial의 매운 말보다 Catullus의 순수하고 자연스럽고 의미 있고 밝은 짧은 시를 훨씬 더 높이 평가합니다.

위에서 언급한 것과 같은 이유로 마시알도 자신에 대해 이렇게 말했습니다. "그는 열심히 일할 필요가 없습니다. 이야기가 재능을 대신합니다."

이전 카테고리 사람은 남아 있습니다. 차분하고 가식을 부리지 않으며 감동적인 글을 쓴다. 손끝에 농담이 있고 가려움증을 억지로 긁을 필요가 없다.

후자 유형의 사람들은 재능이 적을수록 더 많은 세부 사항을 추가해야 합니다. 그들은 다리가 튼튼하지 않기 때문에 말을 탄다. 우리 무용과 마찬가지로 춤 실력이 부족한 선생님들은 귀족적인 기품과 우아함을 표현할 수 없기 때문에 시선을 끌기 위해 위험한 점프와 뱃사공의 흔들림과 같은 이상한 동작을 사용합니다.

여자도 마찬가지다. 몸을 흔들고 격렬하게 움직이는 춤도 있지만, 의례춤은 가볍게 천천히 움직이며 자연스럽게 스트레칭을 하며 일상적인 모습을 유지하는 것이 전자이다. 후자.

뛰어난 배우들이 평상복을 입고 평소의 자세를 유지하는 것도 그들의 재능을 바탕으로 완전한 예술적 즐거움을 얻을 수 있도록 하는 것을 본 반면, 아직 수준이 높지 않은 초보 배우들은 얼굴에 짙은 화장을 하고, 예쁜 외모와 화려한 옷을 입고, 고개를 흔들고 표정을 짓는 것만으로도 사람들을 웃게 만들 수 있다.

⑤ 단순한 역사가는 결코 자신의 의견을 추가하지 않을 것입니다. 그는 수집된 정보를 주의 깊게 나열하고 요약하지 않을 것입니다. 그는 모든 것을 우리의 이해에 따라 진지하게 받아들이지 않을 것입니다. 사물에 대해 종합적인 판단을 내립니다.

그런 역사학자 중에는 성실하고 순진한 태도로 역사를 쓰는 사람이 있다. 이를 인정하거나 수정하는 것입니다. 그는 온갖 소문과 소문까지 녹음했습니다. 이것은 적나라하고 형식화되지 않은 역사적 자료이며, 누구나 자신의 이해에 따라 필요한 것을 가져갈 수 있습니다.