중국과 서양시 개념의 차이

중국의 시는 경물을 잘 묘사하고, 감정을 표현하고, 분위기를 부각시키거나, 분위기를 창조하는 데 능숙하지만, 영미의 시는 경물이 사람들의 마음 속에 일으키는 반응을 묘사하여 그들의 주체 의식을 표현하는 데 초점을 맞추고 있다. 이것이 바로 그들의 사고방식이 다르기 때문에 생긴 차이이다. 중국인은 표현에 치중하고, 서양인은 번식에 치중한다. 이런 사고방식의 지휘 아래 발전한 시문학 이론은 자연히 시가 창작과는 크게 다르다. 중국을 대표하는 동양에서는 의경론과 계몽론이 형성되고 서양에서는 전형론이 형성된다. 그래서 중국의 시는 의경의 창조에 더 많은 관심을 기울이고, 말과 뜻을 다하는 효과를 추구하며, 무한한 상념의 공간을 갖게 한다. 이런 시의 출현은 중국 고대의 전통적인 사고 방식이 직관적 사고 방식이기 때문이다. 지금도 중국인들이 시를 쓰는 것은 여전히 의경의 창조를 추구한다. 태백하면 무의미하다. 물론, 현대의 일부 새로운 인류 작가들이 작품에서 직설적인 것을 추구하는 것은 또 다른 일이니 일률적으로 논할 수 없다. 결국, 이 사람들은 중국시 창조의 주류를 대표하지 않습니다.

중국의 시가는 함축을 중시하고, 가벼움을 아름다움으로 삼고, 영미의 시는 더욱 분방하여 정서적 격동으로 승리한다. 두드러진 예는 사랑에 대한 처리다. 여기서 중서시의 특징은 충분히 구현될 수 있다. 중국 시인은 사랑을' 눈살을 찌푸리지만 생각하고 있다' 고 묘사하며 그런 사랑을 절대 표현하지 않는다. 서양 시인은 "너는 나의 태양이고, 사랑의 불은 나를 초조하게 한다" 고 외친다. 이런 말문이 막히지 않는 중국인은 받아들이기 어렵고, 차이의 본질은 심미 취향이 다르다는 데 있다.