《시경》에서 전쟁을 묘사한 명편

시경' 은 전쟁을 묘사한 명편으로서,' 최고봉 드럼' 을 처음 밀었다.

태풍고악

《시경》과 민족 풍격

북소리가 답답하여 병사들이 적극적으로 사용한다. 조도국성, 나 혼자 남행한다.

손자중, 진평 송에서 왔습니다. 아니, 집에 갈거야. 나는 매우 걱정된다.

당신은 어디에 살고 있습니까? 그의 말을 잃었나? 그것을 위해? 숲 아래.

삶과 죽음 관대, Zicheng 는 말했다. 아들의 손을 잡고 아들과 해로하다.

나는 매우 부유하지만, 나는 아직 살아 있다. 미안하지만 나는 그것을 믿는다.

모국어 번역:

북소리가 사방에서 울려 퍼지자 군인들은 무술을 연마하느라 바쁘다. 어떤 사람들은 도로와 성벽을 건설하고, 나 혼자 남방에 가서 군대에 입대한다.

손자충, 연합동맹인 진, 송을 따라가고 이끌다. 나를 귀국시키고 싶지 않아 걱정이다.

어디에서 쉴 수 있습니까? 달리다가 어디로 가서 말을 찾나요? 가는 길에 어디서 찾습니까? 생각지도 못했는데, 그것은 이미 숲에 들어갔다.

생사와 함께 우리는 이미 맹세했다. 내가 너의 손을 잡고 전쟁터에서 함께 죽게 해줘.

나는 너와 내가 헤어질까 봐 인연이 없다. 나는 너와 내가 헤어질까 봐, 우리는 약속을 굳게 지킬 수 없다.

감사:

이것은 사상의 노래이다. 이 시는 주인공이 어쩔 수 없이 군 남하에 나가 진송관계를 중재하고 오랫동안 고향 친지들을 그리워하는 시를 썼다. 이 시는 전쟁 분위기를 반영하는 북소리에서 쓴 것으로, 전쟁과 혼란의 광경을 렌더링하고 주인공의 분노와 무력감을 표현했다. 시 전체는 총 5 장으로, 장당 4 문장으로 과거와 현실을 비교해서 구조적인 붕괴를 형성한다. 서사에서도 서정적이고, 감정적으로 파도를 형성하고, 독특한 수법을 가지고 있다.

러시아워 드럼' 이라는 시는 전쟁에 대한 의무병의 원한과 오래도록 귀가하지 않은 그리움을 반영한다. 시인은 주류 의식에 대한 그의 이탈을 드러내고 전쟁에 대한 반항을 토로했다.

제 1 장은 위민이 진을 구하고, 진 () 송 () 의 어려움을 평정하며, 위민 () 의 원망을 끝낸다. "나 혼자 남하" 라고 말하는 것은 주로 시에서 개인적인 원한을 표현하는 것이다. 이것은 시 전체의 단서이다. 시의 세 번째 문장은 "땅은 조성에 있다" 고 말했고, 마오 "정봉" 시서는 "위는 디로 소멸되고, 동쪽은 강을 건너고, 거야는 야만인으로 바쁘다" 고 말했다. 문공은 추구를 옮기고, 축성은 궁전을 달린다. 클릭합니다 문공영초추, 이것이 바로 시에서 이른바' 토지의 나라' 이다. 무공에 이르러 도시를 짓기 위해 시에서' 성조' 라고도 불린다. "토국성초" 도 고역이지만, 여전히 경내에 있으며, 남하로 진안을 구하는 것은 더욱 어렵다.

제 2 장' 손자중, 진평에서 송대까지' 는' 나 혼자 남유유' 를 이론으로 한다. 만약 네가 남방에 간다면, 곧 돌아올 수 있다. 시 끝에는 "집에 가고 싶지도 않고 걱정도 한다" 는 두 줄이 적혀 있다. " 서술은 한 걸음 더 나아간다. 바나나를 벗기는 마음과 같이 시큼하다.

제 3 장, 주제에서 벗어난 것처럼 보이는 에피소드는 사실 문심이 가장 작다. Zhuangzi 는 말했다: "또는 말. 클릭합니다 좋은 말 무제한, 갤럽 사랑; 채용인원은 장기 서비스를 원하지 않아 집에 가고 싶다. 이 디테일은 정말 감동적이에요. 마오 Chuan 하나 또는 두 문장은 다음과 같이 설명합니다: "아니오, 죽은 것이 있습니다." 만약 당신이' 중' 을' 또는' 또는' 로 해석하면, 대명사로서, 두 마디로 진영의 다른 사람들에게 알려준다. 사실 시 전체가 표현한 것은 모두 시인 자신의 감정이기 때문에 4, 5 장은 비교적 감동적이다.

제 4 장 "삶과 죽음의 관대함". 모전의' 관대함' 을' 노력' 으로 여기는 것은 잘못이다. 황생의 "푸이" 는 "제나라, 그도 폭, 거리 도; 생사를 이야기하는 것은 옳다. 전체 장의 의미를 설명하는 방법에 관해서는. AABB 스타일에서 엽운을 바꾸기 위해 순서가 뒤바뀌었지만, 앞사람은 전혀 언급하지 않았다. 이 장의 본의에 따르면, 순서는' 아들의 손을 잡고, 아들과 함께 말하다' 여야 한다. 생사부귀는 아들과 해로하다. "이 시의 압운이 아빠 스타일로 변했다. 원래' 생사부귀 백년해로' 는' 정석' 의 내용이자 헤어질 때의 서약이었다. "예 윤", "손" 과 "오래 된" 예 윤, 운율, 더 컴팩트, 더 풍부한 시적, 그래서 저자는이 순서로 문장을 변경 했습니다.

다섯 번째 장의 "폭" 은 이전 장의 "폭" 입니다. "살 수 없다" 의 "살" 은 이전 장 "기이한 윤곽" 의 "계약" 이어야 한다. 그래서' 살아있다' 는 것은' 좋다',' 좋다',' 좋다' 의 핑계다. 진진' 이라는 단어는' 원' 의 구실이어야 하기 때문에' 일곱 윤곽' 의' 폭' 을 가리킨다. 나는 Xi 를 믿지 않는다' 의' 편지' 는' 맹세' 의' 편지' 가 되어야 한다. 이는 이전 장의' 성공학' 과 일치한다. 이 두 장은 밀접하게 연결되어 있다.

시 전체는 5 장으로 구성되어 있다. 처음 세 장에서 모집한 사람들은 전쟁의 이야기를 들려주고, 이어받은 빽빽한 원한이 있고, 동경처럼 울고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 마지막 두 장, 모집인과 그의 가족은 떠날 때 선서를 했지만, 귀기는 예측할 수 없었고, 선서는 근거가 없었고, 언사가 격렬하고, 더욱 울음이 있었다. 사병의 장기 원정의 슬픔을 쓰기가 어렵다.