역사적으로 그를 천고의 어제라고 부른다. 그는 훌륭한 황제가 될 수는 없지만 중국 문학사에서 위대한 시인이다. 사실 그는 처음부터 황제가 되고 싶지 않았지만 역사에 의해 황위로 밀려났다. 물론 이것은 뒷말이다. 그가 망국의 역사가 없었다면, 아마도 이렇게 슬픈 말은 없었을 것이다. 세상의 모든 시인들이 불행하다는 말이 있다.
그의 초기 글은 대부분 생명의 아름다움에 관한 것이었지만, 그의 망국 후기 이후 그의 글은 매우 처량하고 서늘해 보였다.
삶의 표현은 "어부" 입니다.
파도가 눈으로 가득하고 복숭아와 리가 소리 없이 흐른다. 술 한 주전자, 나일론 한 대, 세상에 얼마나 많은 사람들이 있습니까?
또 다른 봄바람, 배, 고치 하나, 갈고리 하나. 꽃이 만주 () 이고, 술이 만오 () 이며, 너는 파도 속에서 편안하다.
이 글자는 매우 한가하게 썼다. 첫 문장은 원래 보잘것없었던 눈을 묘하게 썼다. 그는' 의도적' 으로 눈송이가 형성되는 과정을 묘사하는데, 매우 인간적이고 물보다 더 활력이 있다. 동시에 스프레이를 인간화하고, 복숭아리의 적막으로 의인화 수법을 사용한다. 복숭아와 리의 적막과 모양을 쓰는 것은 정말 기묘하다. 그런 다음 그는 말했다: "와인 냄비, 나일론 막대. 클릭합니다 "술 한 주전자, 나일론 한 타" 를 통해 기세를 끌어올려 아래' 세상에 얼마나 많은 사람들이 있을까? \ "잘 했어. 동시에, 나는 자랑스러운 어조로 물었다: 이 세상에 얼마나 많은 사람들이 나를 보고 싶어하는가? 위의 기초 위에서 다음 단어는 계속 동력을 얻는다: 또 다른 봄바람, 일엽편주, 고치 하나, 광고리 하나. 아주 한가하고 아름다운 분위기를 먼저 쓰는 것만으로는 충분하지 않다. 또' 꽃이 가득한 주, 술이 가득한 유럽' 을 통해 이런 한가함을 깊어지게 하고, 결국 자신을 넣어 시인의 한가함을 극치로 써야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
망국의 비극 《랑토사》
커튼 밖에서 빗소리가 졸졸 흐르니 봄기운이 점점 옅어진다. 나찬은 추위를 참을 수 없다. 꿈속에서 손님인지 하루 종일 환희를 탐한다.
고군분투하지 마라! 무한한 산하는 없을 때 더욱 두드러진다. 흐르는 봄이 가고 천지가 온통 뒤덮여 있다.
이 단어는 망국 후 꿈과 현실의 충돌과 뚜렷한 대조를 이야기하며 망국의 심정을 표현했다.
먼저 "밖에 비가 그치지 않고, 봄이 늦었고, 겨울은 아직 추워서 이불은 5 시의 추위를 참을 수 없다" 고 썼다. 나는 처량한 장면으로 분위기를 연출했고, 그리고 나는 내 꿈을 썼다. 꿈속에서 자신이 이국 타향의 손님이라는 것을 잊고 정복을 시도한 사람도 잊고 궁정에서 여전히 즐겁고 근심이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 꿈의 아름다운 풍경에 감사하여 시인이 고향을 얼마나 그리워하는지 알 수 있다. 그가 현실로 돌아왔을 때, 그는 어쩔 수 없이 자신에게 말했다. "아무 일도 하지 않을 때 불황의 가장자리에 기대지 마라. 넓은 나라를 떠나는 것은 쉽지만, 그것을 보는 것은 매우 어렵기 때문이다. 아까는 봄이 늦게 온다고 했는데 지금은 물이 떨어지면서 봄이 이미 가버렸다. 당초를 생각하면, 자신의 처지를 보니, 정말 천양지차이다! 대비를 통해 시인은 자신의 타락과 고통, 조국에 대한 동경을 표현했다.
너를 만나다.
화림은 춘홍에 감사하며 황급히 갔지만, 찬비는 일찍 왔고, 바람은 늦게 왔다.
언제 눈물을 글썽이면서도 술기운이 짙게 남아 있습니까? 자연인은 자라면 물이 싫다!
시인은 고마워했다: 그 숲에는 꽃이 많아 얼마나 찬란한가! 그런데 시간이 너무 짧아서 눈 깜짝할 사이에 싱거워요. 너무 경솔해, 건달! 아침에는 춥고 비가 온다. 밤에는 큰 바람이 불었다. 어쩐지 참을 수가 없다. 미녀 얼굴의 연지는 흘러내리는 눈물에 많은 눈물을 흘렸다. 그들이 떠날 때, 그들은 서로 미련을 두고 취하였다. 언제 다시 만날 수 있을까요? 후답: 예로부터 인생은 아쉬움으로 가득 차 있습니다. 이 아쉬움은 얼마나 큰가요? "동쪽으로 흐르는 강물처럼. 추상적인 아쉬움을 흐르는 강에 비유하여' 미움' 을 써내고 추상을 구체적 으로 만들었다. "증오" 를 생동감 있게 쓰다.
전반적으로, 이유의 단어는 대표적이고, 표정이 매우 전하며, 감정이 매우 섬세하다. 이는 그가 역대 문인들의 추앙을 받은 이유일 것이다.