심호보 시는 논란의 여지가 있는 글쓰기 유형으로 구두시에 대한 사람들의 태도와 관련이 있다. 신시사에서, 특히 당대 시가의 과정에서 시와 구어의 관계는 시에 대한 우리의 독서 반응에서 매우 논란이 되는 문제이다. 심호보를 얕보는 사람들은 그의 글쓰기가 구어와 시가 관계의 최악의 측면을 대표한다고 생각한다. 하지만 제 생각에는 시인과 그의 구어와의 관계로 그의 창작을 판단하는 것은 바로 새로운시의 개념에 대한 우리의 최악의 점이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 사람들은 종종 두 가지 실수를 한다. 하나는 구어와 시의 풍부한 관계를 유형화하고 시 현상에서' 구어시' 로 분류해 문체적으로 예술적 가치를 떨어뜨리는 것이다. 두 번째는 구어와 신시의 실제 관계를 요괴하는 것이다. 중국어로 쓴 시는 일종의 본질이 있는 것 같지만, 영어 구어 쓰기는 이런 이른바 시의 본질에 깊은 시를 제공할 수 없다. 하지만 내 의견으로는, 신시와 당대 시의 실천에서 시인의 구어 사용은 유형화나 양식화의 문제가 아니라 우리 시의 모국어의 기본 면모를 다룬 문제이다. 이와 관련하여 심호파의 시집' 나에게 침묵을 명령하라' 는 것은 적어도 새로운 시 쓰기에서 구어와 시의 관계를 재검토할 수 있는 기회를 줄 수 있다.
과거의 신시 역사에는 구어로 시를 쓰는 사람들이 많았고 상당한 진보가 있었다. 그러나 시대와 개인의 소양에 제약을 받고 있다. 회화는 시 자원이든 글쓰기 자원이든 기본적으로 문체 문제와 문체의식에 의해 제한된다. 시를 읽으면 구어가 충분한 시를 가져올 수 있는지 여부가 된다. 다른 말로 하자면, 그것은 감상의 문제가 되었다. 심호파의 글쓰기를 살펴보면, 현대 시인의 구어 사용은 실제로 현대시 글쓰기의 근본적 언어 의식과 관련이 있다는 것을 깨닫게 될 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 시집' 나에게 침묵을 명령하라' 에서 심호보의 구어 사용은 문체적인 고려가 있을 뿐만 아니라, 내 생각에는 그가 구어에 대한 운용이 실제로 구어와 언어 사이의 신체 연계를 활성화시킨다는 것이 더 중요한 특징이다. 심호보 이전에는 다른 시인들이 어느 정도 시도해 보았지만, 심호보처럼 고도의 자각적인 언어 태도로 집중해 이런 시의 실천을 강화한 적은 한 번도 없었다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 언어명언) 이런 점에서 심호보의 시 논란 방면에서의 글쓰기는 동시대의 많은 시인들보다 더 큰 대가를 치르게 될 것이다.
또 다른' 구어' 와 관련된 오해는 심호파의 글쓰기가 필요한 난이도가 부족하다는 것이다. 사실, 결코 그렇지 않습니다. 심호파의 시는 결코 난이도도 없고 기교도 없는 것이 아니다. 심호보의 글쓰기는 여러 방면에서 나보다 기술에 더 치중하거나 시의 기교를 더 강조한다고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 예를 들어, 그의 긴 시' 나비' 의 두 번째 시리즈, 예를 들면 그의 짧은 시' 교회묘지' 와' 영롱보탑' 이 있다. 기교도 없고, 깊은 기교감도 없고, 전혀 쓸 수 없다. 억지로 써도 언어적으로는 숨이 막히는 것 같다. 그래서 때로는 시인이 자신이 기술을 싫어한다고 말하는 것을 보고 순진하게 굴지 마라. 시를 쓰는 데는 정말 기교가 필요하지 않다. 이 호버의 시집을 읽으면 심호버의 글에는 큰 기술이 활발하게 활동하고 있다는 것을 깨닫게 될 것이다. 그의 시는 북경어로 말하면 안에 큰 일이 있다. 즉, 구어와 시의 관계를 적극적인 언어의식으로 강화함으로써 그는 시의 감정과 리듬을 통제하는 데 독특한 자신감을 보였다.
심호파는 시가에서 감정과 리듬의 언어 관계를 잘 조화시킨다. 그의 시는 시가 주제를 다룰 때의 시인의 감정 양조에서 비롯된 것이 아니라, 시가 리듬에 대한 그의 높은 민감성에서 비롯된 것이다. 일반적으로 시인의 언어에 대한 조직에서 시의 의경은 종종 시인의 주제에 대한 선호와 시의 의도에 대한 판단으로 끝난다. 그러나 심호파의 시에서 그가 포착한 의경은 시인의 의경뿐만 아니라 언어의 의경이다. 그의 많은 시가에서 언어의 의경은 심지어 시의 가치에서도 시인의 의경을 뛰어넘어 독립된 심미를 나타냈다.
구어의 운용, 그리고 그것과 관련된 어감과 리듬은 심호보 시가 창작의 한 측면일 뿐이다. 반면에, 그렇게 뚜렷하지 않은 것은 이런 시의 언어 위치에 있는 언어의식과 시성 정신이다. 구어와 어감 사이의 유형에 민감하기만 하면 시인의 글쓰기에 시적인 분위기를 연출할 수 없다. 나는 사류를 포함한 심호보 시의 성공이 현대 중국어 시 쓰기에서 구어와 어감의 연계를 업데이트하고 심화시키는 데 있다고 생각한다. 그들의 글쓰기는 구어를 뛰어넘어 시를 통해 구어에 대한 운용을 통해 현대시 글쓰기의 생활언어 추구를 촉진시켰다. 시에게 구어는 본질적으로 생활언어에 대한 거대한 상상을 예고하고 있다. 한편, 시가에서의 구어 사용은 스타일 차원에서 시 언어의 깔끔함과 간결함을 유지하는 데도 도움이 된다. 이 방면에서 시인인 심호파는 다른 또래들과는 다른 예민함과 놀라운 재능을 보였다.
나에게 침묵을 명령하라' 와 그 주위의 독서와 비판은 우리가 구어와 시의 운명 관계에 대해 생각하도록 고무시킬 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) 구어 글쓰기는 단지 시 현상일 뿐만 아니라 우리 언어 정신의 개조 문제도 관련되어 있으며, 본질적으로 문화적 문제이다. 새로운시와 현대시의 글쓰기는 모두 구어에 대한 사랑과 증오입니다. 한편으로는 시와 구어의 관계에서 새로운 생명력, 새로운 의식, 새로운 시야, 새로운 표현, 새로운 방식, 새로운 정신을 찾고 싶습니다. 반면에 구어를 글쓰기 문화의 전복으로 두려워한다. 일단 문제가 생기면 회화를 시의 희생양으로 분장하여 공격한다. 시사의 관점에서 볼 때, 심호파의 글쓰기는 시단이 중국 현대시와 구어의 관계가 복잡할 뿐만 아니라 심오하다는 것을 깨닫는 데 도움이 될 수 있다. 이전의 중국시 쓰기에서 구어는 보조성으로 간주되기 때문에, 마치 시의 구어가 부가적인 언어 성분인 것 같다. 사실, 구어의 사용, 그리고 그에 관련된 언어 입장과 언어 의식은 현대시 글쓰기의 핵심 심미적 가치를 포함한다. 중국시는 전통적으로 암시성을 중시하기 때문에 이미지와 우의의 축적에서 매우 발달했다. 그러나, 언어의 직접성으로 볼 때, 우리는 중국 시가 글쓰기가 실천이 심각하게 부족하다고 말할 수 밖에 없다. 우리의 시 문화도 언어의 직접성을 신뢰하지 않는다. 사실 불신이라고 해도 좋다. 더 심각한 문제는 불신이 아니라 문학적 능력이 부족하여 신뢰를 모르는 것 같다. 앞서 언급한 호버의 글쓰기는 많은 동시대 시인들보다 더 논란의 여지가 있다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
우리 시 분야에서는 구어가 좋은지 아닌지 시가 쉽게 알 수 있다. 그러나 어렵고 이상한 것은 좋은 것을 보는 것이 언어 정신에 대한 신뢰를 주지 않는다는 것이다. 심호파의 글에서 우리는 새로운 것을 보았는데, 그것은 풍격적으로 시와 구어의 관계를 충분히 신뢰하고, 언어의 정신적으로도 이런 신뢰를 자족하는 심미로 심화시켰다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 그래서 우리는 심호보의 글에서 얻기 어려운 긴장을 보았다. 이런 이완은 그의 시를 이미지와 운율로 가득 찬 것처럼 보이게 하지만, 내면의 구법의식상의 엄밀함을 드러낸다. 호박에 관한 시에는 큰 기술이 있는데, 바로 이런 뜻이다. 시가 글쓰기에는 또 다른 수준의 큰 기술이 있다. 즉 시인이 언어의 용기와 마음속의 언어 분위기가 없다면 그의 언어는 이런 모습을 드러낼 수 없다는 것이다. 서양 문론은 공론을 좋아하고, 기교는 제재에 대한 관찰과 판단에서 나온다. 이런 관점에서 볼 때, 심호파의 글쓰기 설명은 시의 경우 언어의 기교가 시인의 언어적 용기에서 비롯된다고 말할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)