Yao Kua Fu Zhu Ri와 *** Gong Ang Touch Bu Zhou Shan의 원문 및 번역입니다.

'태양을 쫓는 콰푸' 원문:

콰푸는 태양을 쫓아 태양에 들어간다. 목이 마르고 마시고 싶을 때는 강물을 마시거나 강물을 마시면 된다. 또는 웨이가 부족하여 북쪽에서 마신다. 타오는 목이 말라 지팡이를 버리고 덩린으로 변신했다.

쿠아푸는 태양과 함께 경주했다. , 해가 질 때까지 쫓아다녔다. 그는 목이 마르고 물을 마시고 싶어 황하와 위수강으로 가서 물을 마셨다. 물을 마시려고 북쪽에 있는 큰 호수. 큰 호수에 도달하기도 전에 그는 지팡이를 버리고 복숭아 숲으로 변했습니다. 이 신화에서는 거인 콰푸(Kuafu)가 감히 태양과 경쟁하다 결국 목이 말라 죽었습니다. 그의 지팡이는 타오린(Taolin)에게 있어 비교할 수 없는 영웅적 행위와 자연을 탐험하고 정복하려는 고대인의 강한 열망과 끈질긴 의지를 반영한 ​​것입니다.

쿠아푸는 달리기에 능숙한 거인이었고 태양으로부터 '도망'했습니다. 목이 너무 말라서 황하와 위수강을 마셔도 갈증을 풀지 못하고 다시 데이즈로 달려갔지만 결국 데이즈에서 마실 시간이 없어 죽었습니다. 그가 남긴 지팡이는 복숭아 숲으로 변했고, 이는 또한 인류에게 이로움을 주었다. 콰푸는 감히 태양과 경쟁하여 하늘과 땅을 질주할 수 있었고, 그의 지팡이는 복숭아 숲으로 변했다. . , 정신과 능력이 정말 뛰어납니다. Kuafu의 신화적인 인물은 초현실적 인 상상력과 과장된 낭만적 인 매력을 가지고 있습니다.

"노동자의 분노가 Buzhou 산에 닿았습니다."

원문: 옛날 공공과 전서가 왕위를 두고 싸울 때 노하여 부주의 산에 닿았는데, 하늘기둥이 부서지고 땅이 그대로 서 있어서 해와 달과 달이 그대로 남아 있었습니다. 별들이 떠나갔고 땅이 남동쪽으로 만족하지 못해 물에 먼지가 가득했습니다.

번역: 옛날에 군인들은 부족의 지도자가 되기 위해 Zhuanxu와 경쟁했습니다. , 화가 나서 하늘을 지탱하는 기둥이 부러지고 땅에 묶인 큰 밧줄도 부러졌습니다. 그 결과 하늘이 북서쪽으로 기울어 져 해와 달과 별이 여기로 움직입니다. 남동쪽으로 붕괴되어 강물과 퇴적물이 여기에 모입니다.