풍자적 인 말 (시 | 역사상 가장 무자비한 10 편의 풍자시)

중국 고전시는 다채롭고 변화무쌍하여 마치 끝없는 강과 같다. 시를 읽을 때, 옛사람의 문질이 점잖고 입이 허술하다고 늘 느끼지만, 사람을 풍자한다면 분명 사람을 감동시킬 것이다.

역사상 가장 욕을 많이 하는 시들은 더러운 글자를 포함하지 않는다. 지금의 말로 말하자면, 그야말로' 따귀를 때리는 것' 이라 할 수 있어, 여지를 남기지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)

풍자 대상에게 보이자 어쩔 수 없이 시인에게 "안녕하세요, 모질게!" 라고 말할 수밖에 없었다.

1 취옹의 뜻은 술이 아니다. 코욕심을 부리는 자가 진흙을 강탈하고, 쇠바늘을 갈고, 금불면을 긁어 자세히 수색한다. 무에서 태어난다. 메추라기에서 완두콩을 찾고, 학다리에 살코기를 썰고, 모기의 복부에서 지방과 기름을 핥는다. 노인에게 감사드립니다! 제비의 입에서 진흙을 빼앗고 바늘에서 쇠부스러기를 썰고 보살의 얼굴에서 금을 긁어낸다. 무에서 태어난다. 메추라기의 목구멍에서 완두콩을 찾고, 학의 다리에서 살코기를 토막내고, 모기의 위에서 지방과 기름을 핥아, 어르신께서 할 수 있는 것은 정말 안타까운 일이다. 해석: 이것은 원대의 시로, 극도로 과장된 수법과 일련의 교묘한 비유로 세상의 탐욕과 옹졸함을 충분히 조롱했다. 이것은 저속하고 재미있는 농담 중의 상등작이다.

2 소아하고 교묘한 말 (발췌) 뱀 뱀은 그 입에서 거슬러 올라간다. 묘한 말은 샘물과 같고, 제비는 진하다. 그는 누구인가? 그는 강변에 산다. 주먹과 담력과 식견이 없으면 위치가 난장판이 된다. 미묘하고 어색하고 용감하다. 유다에게는 더 많을 것이고, 기하학이 될 것이다. 큰소리 치는데 힘들지 않다. 교묘한 말은 북소리 같고, 뻔뻔한 행위는 비하하다. 어떤 사람인가? 강변과 풀밭에 살다. 무력과 용기가 없다면, 우리는 재앙에 대한 기회를 창출할 뿐이다. 너의 다리에는 종기가 있고, 발에는 부종이 있다. 당신은 어디에서 용기를 찾았습니까? 항상 그렇게 많은 무늬가 있다. 너의 배우자는 아직 몇 명이 남았니? 해석: 이 시는 정치 풍자시로, 주왕이 비방에 현혹되어 결국 재난을 초래하고, 동시에 비방자의 뻔뻔함을 통렬하게 꾸짖는다. 시 전체가 매우 감정적이고, 매우 생기가 있고, 단도직입적이며, 선전하지 않는다. 3 시 석대집에서 아들을 키우며 똑똑해 보인다. 나는 총명에 한평생 지체되었다. 이 아이가 어수룩하고 성실하여, 재난도 없고 재난도 없이 공무에 이르기를 바랄 뿐이다. 다른 사람이 아들을 낳으면 모두 자신의 아이가 총명하기를 바라지만, 나는 오히려 총명에 의해 한평생 지체되었다. 나는 단지 내 아들이 좀 멍청하고, 직설적이고, 재난이 없었으면 좋겠다. 해석:' 아이 씻기' 라는 시는 네 마디, 장난스런 말투, 풍자적인 어조로 되어 있다. 사실, 모든 일이 일어나는 데는 이유가 있다. 스시 본인은 왕안석 신법에 반대하여 시에서' 새로운 진보' 를 조롱했고, 상대방에 의해 황주에 강등되어 사업이 크게 좌절되어 그로부터 교훈을 얻었다. 우민은 아무 일도 하지 말아야 하지만, "벼슬을 위해 화를 내지 않는다" 고 할 수 있다. 수시의 불평은 모두 이런 전환점에 있다. 이 시는 시국에 대한 수시의 실망과 풍자를 충분히 표현했다.

4 7 보시의 삶은 콩은 국물로 치켜들고 즙인 줄 알았다. 꿀은 주전자 밑에서 타 오르고 콩은 주전자 속에서 울고 있다. 우리 동근생인데 뭐가 급해요? 콩을 삶아서 콩국을 만들고, 콩을 걸러서 즙을 만든다. 콩줄기는 솥 아래에서 굽고 콩은 솥에서 울고 있다. 콩줄기와 콩은 원래 뿌리가 돋아났는데, 왜 굳이 이렇게 서로 괴롭혀야 하는가? 해석: 이 시는 순수한 비유로 쓴 것으로, 언어는 간단하고 뜻은 자명하다. 처음 네 문장은 일상생활의 연두 현상을 묘사한다. 조식은' 콩' 이라는 글자로 비유했고,' 울다' 라는 글자는 이재민의 슬픔과 고통을 충분히 표현했다. "우리는 원래 같은 뿌리에서 태어났는데, 왜 서로 해고할 필요가 있는가?" 수천 년 동안, 형제를 설득하여 반목하여 원수가 된 것은 이미 사람들의 공통된 언어가 되어 매우 적절하고 감동적이었다. 5 영정 문청영강은 바늘로 망치 천 개를 단련하고 하나씩 올라갔다. 눈은 엉덩이에 자라서 옷만 알아보고 사람을 알아보지 못한다. 천추백련을 거쳐 천 위에서 바늘 하나를 위아래로 날릴 수 있다. 바늘의 눈은 엉덩이에 자라고 옷모자만 알고 아무도 모른다. 해석: 이 시는 사물로 사람을 비유하고, 교묘하게 비유를 사용하며, 바느질 바늘로 사람의 외모와 돈만 보는 피상적인 속물 소인을 묘사한다. 일격일락' 이라는 단어는 속물 소인이 횡행하는 나쁜 사회 풍조에 대한 시인의 비판과 무력감을 뚜렷하게 반영하고 있다. 이 시의 묘미는 풍자가 어떤 사람인지 언급하지 않았지만, 한눈에 이 시가 풍자하는 사람이 어떤 사람인지 알 수 있다는 것이다.

6. 바람이 쥐 같다. 쥐는 피부가 있지만 사람은 도구가 없다. 사람은 의리가 없는데, 불후의 것은 무엇인가! 쥐는 이가 있지만 사람은 결코 멈추지 않는다. 사람은 끝이 없고, 죽음은 끝이 없다! 쥐는 몸이 있지만 사람은 무례하다. 그 사람은 예의가 없다! 죽지 마! 그 가죽이 달린 쥐를 보세요. 너는 어떻게 존엄성이 없는 사람이 될 수 있니? 존엄성이 없다면 일찍 죽는 것이 낫다. 이빨을 가진 쥐를 보세요. 그는 자신의 행동을 통제할 수 없다. 자신을 통제하지 않으면 왜 죽지 않는가? 저 쥐 좀 봐. 사람이 되는 것은 예의가 없다. 규칙을 지키지 않으면 망설이지 말고 죽어라. 해석: 이 시는 쥐를 묘사하는데, 사실 통치자가 위선적인 예의로 국민을 속이는 것을 암시한다. 사람들은 그것을 싫어하고, 그것을 쥐에 비유하기 때문에, 그들은 그것을 신랄한 풍자로 주었다. 7 잡정이 맑고, 선불은 아직 완성되지 않았는데, 밤이 불공평하다는 것만 안다. 바람막이는 슬픈 노래로 가득하고 진흙에는 가난한 복이 묻어 있다. 열 명 중 아홉 명은 비열하고, 한 명도 학자가 아니다. 시를 걱정하지 마라, 봄새 가을벌레가 각자 소리를 낸다. 성선 성불의 길은 막연해서 아무도 이룰 수 없다. 나는 심야에 혼자 시를 써서 나의 억울함을 표현할 수밖에 없다. 고독한 생활을 떠돌아다니며 시인시 속의 아낌없이 격앙된 정신을 보냈다. 여자에 대한 경박한 생각이 없는 사람은 가슴 아픈 사람의 미명을 얻었다. 열 명 중 아홉 명은 더러운 눈빛으로 상대를 바라볼 수 있고, 가장 쓸모없는 것은 그 선비다. 너의 슬픈 시가 좋고 나쁨의 예측이 될까봐 걱정하지 마라. 봄날의 새, 가을의 곤충은 모두 자신의 목소리를 낸다.

8. 5 대 망국시. 화예 부인, 왕의 도시에 깃발이 올랐습니다. 내 첩이 궁전에서 이 일을 알고 있니? 14 만 명이 무장해제되었고, 아무도 남자였다! 국왕은 도시 상공에 깃발을 세웠다. 궁전에서 어떻게 알 수 있습니까? 14 만 명의 병사들이 싸우지 않고 내려왔다. 다른 남자는 없나요? 해석: 이 시는 5 대 여성사 화서 부인의 7 언절이다. 이 시는 망국의 고통과 누명을 쓴 나라에 대한 침통한 감정을 표현하며 개성이 뚜렷하다. 시인은 여자를 남자로 욕하고, 더 강력하고, 특색이 있다. 9 이 연극은 육절구, 두 번째는 당두보, 왕로였다. 당시 누구였고 날씬하고 가벼웠다. 너희 세대의 생명이 모두 먼지로 변한 후, 끝없는 강으로 흘러가는 홍수에는 아무런 피해가 없다. , 양형, 육, 4 명의 걸출한 예술가들은 당시 조건하에서 가장 높은 조예가 내려졌다. 사걸의 문장 들은 보수파 학자들에 의해 경박하고 조롱받는 것으로 여겨졌다. 너희 이 낡은 문인들은 역사의 장하 속에서 중요하지 않고, 명실상부할 뿐, 사걸은 강과 같고, 만고에 명성을 떨칠 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

해독: 이 연극은 6 절문으로 당시 문단에 있던 어떤 사람들이 고대를 억압하고, 매우 고상하고, 원대한 습관을 겨냥한 두보가 쓴 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 두보가 고대와 현대에 반대하는 문학 비평관을 구현하였다. 두보의 신생력에 대한 감상, 낡은 세력에 대한 경멸, 그리고 그의 진보사상도 반영됐다.

10, 리와 이백붕이 같은 날 만리까지 치솟았다. 만약 바람이 약해진다면, 그것은 여전히 세차게 흐르는 물줄기를 날려버릴 수 있다. 세상 사람들이 나의 변하지 않는 말투를 보았을 때, 나의 모든 큰소리에 코웃음을 쳤다. 푸현은 여전히 내세를 두려워할 수 있지만, 그녀의 남편은 젊을 수 없다. 붕새는 하루 바람이 불어 9 만 리의 높이를 날고 있다. 만약 네가 바람이 멎을 때 멈추면, 그것은 충분한 힘을 가지고 바닷물을 바다에서 끌어올릴 수 있을 것이다. 사람들이 내가 이상한 말을 하는 것을 보았을 때, 그들은 모두 나의 큰소리를 비웃었다. 공자도 인생이 무섭다고 말했는데, 군자는 젊은이를 경시해서는 안 된다! 해설: 이 시는 당대의 대시인 이백 청년기의 작품이다. 이 시는 붕붕 이미지에 대한 묘사와 찬양을 통해 이백의 원대한 포부와 강한 용세 욕구를 표현하며 이영이 젊은이를 업신여기는 태도에 불만을 나타냈다.

이영의 자신에 대한 경멸에 대해 이백은 성인이 다른 사람에게서 배운 이야기를 들려주면서 반박했다. 마지막 두 문장은 조롱과 풍자이자 이영의 경멸 태도에 대한 반응으로 그의 청춘의 활력을 보여준다.