미국 작가 'E.A. 월리스 버지'가 편찬한 '이집트 사자의 서' 중에서.
원문은 다음과 같습니다.
나는 평생 동안 수집하고, 적절하게 배치하고, 조심스럽게 보존하기를 원합니다. 나를 충격에서 구해 주시고, 고통에서 구해 주시고, 헤매는 데서 구해 주시고, 의지할 가지가 없는 데서 구해 주셨습니다.
근데 그 사람은, 나도 알아, 늘 알고 있던, 절대 안 올 거란 걸.
확장 정보
고대 이집트 왕조에서 제우스는 항상 "이집트 사자의 서"의 저자로 여겨져 왔습니다. 이 모든 구절들이 모여서 이집트 사자의 서의 스반 버전을 형성합니다. 이집트 사자의 서의 셰반 버전을 포함한 모든 파피루스 중에서 애니의 파피루스는 가장 포괄적이고, 최고이며, 가장 완전한 주석입니다.
연구에 따르면 이 책은 기원전 1450년에서 1400년 사이에 쓰여진 것으로 추정된다. 『애니의 파피루스』의 내용은 크게 두 부분으로 나누어진다. 첫 번째 부분에는 라(Ra)에 대한 찬송가, 오시리스(Osiris)에 대한 찬송가, 심판의 전당(Hall of Judgment)에 대한 설명이 포함되어 있으며, 두 번째 부분에는 이집트 사자의 서(Book of the Dead) 186장의 셰반 버전의 많은 장들이 포함되어 있습니다. ?
18세기 말 아멘 신부의 영향으로 태양신이 점차 오시리스의 자리를 차지하기 시작했다. 따라서 수많은 파피루스 가운데 『파피루스』의 첫 장만이 남아 있다. 애니"는 태양신 라에 대한 찬송가를 언급하는 반면, 다른 논평은 오시리스의 그림이나 찬송가로 시작됩니다.
바이두백과사전-이집트 사자의 서