목동이 소 등에 타고 우렁찬 노랫소리가 숲 속에서 메아리쳤다. 갑자기 나무에 가서 노래하는 매미를 잡으려 하자, 즉시 노래를 멈추고 나무 옆에 가만히 서 있었다.
창작 배경: 위안메이는 생활을 좋아하고 사직한 후 강녕에 산다. 그는 성정을 토로하는 것을 주장하는데, 대부분 문인들의 한가한 정취를 썼다. 여행 도중 시인은 한 목동이 소를 타고 노래를 부르는 것을 보았다. 갑자기 그는 매미의 소리를 듣고 노래를 멈추고 소 등에서 뛰어내려 매미를 잡았다. 이 장면은 시인의 시취를 불러일으켰고, 그는 이' 본 것' 을 썼다.
감상: 이것은 아이들의 삶을 반영하는 시입니다. 시인은 시에서 어린 목동이 어린애로 가득 찬 생활 화면을 찬양했다. 시인은 먼저 어린 목동의 동태를 썼고, 고좌소가 큰 소리로 노래하는 스타일은 그렇게 방자하고 방자했다. 소목동의 정지 상태를 쓰고 숨을 죽이고 매미의 표정을 응시하며 특히 집중했다. "소리 없는 하소연은 소리 나는 하소연보다 더 많다."
이런 움직임에서 정적으로의 변화는 갑작스럽고 자연스럽게 쓰여져 어린 목동이 순진하고 잘 듣고 다사다난한 이미지를 생생하게 묘사했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 침묵명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 침묵명언) 바로 이런 기복 속에서 이 시는 거대한 예술적 효과를 거두었다.
시의 언어는 글처럼 명확하고 평평하며 매우 자연스럽다. 다음 단계로 가는 방법, 어린 목동이 매미를 잡는 방법, 잡을 수 없는 것, 시인은 아직 쓰지 않고 독자에게 체험을 맡기고, 상념하고, 생각하도록 남겨 두었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
이 시는 자연환경과 사회생활에 대한 묘사를 통해 삶에 대한 느낌을 직접 표현하며 근심 걱정 없는 것처럼 보이지만 실제로는 감정을 기탁하고 있다. 동시에, 이 시는 활발하고 소탈하며, 언어가 소박하고, 이미지가 생동적이며, 바로 시인의 일생이 추구하는 경지이자, 그가 거듭 강조하는' 진성' 이다.