@ 병법은 고대인들이 두 구절의 시를 높이 평가했기 때문에 그 예술적 매력을 알 수 있다고 생각했다. 오늘은 언어 방면에서만 약간 졸견을 이야기한다.
《시경》의 언어 특징
간단하고 꾸밈없는-언어의 진정한 아름다움을 강조하십시오.
왕국위는 청대의 유명한 학자, 문학가, 시인, 문예이론가로,' 인간꽃가시' 에서 말했다.
갑술' 은' 나에게서 사물을 보는 것' 과' 그 정' 이 새로울 것이다. 그 풍경도 눈에 띈다. 그의 말은 화장을 하는 상태 없이 불쑥 나왔다. "
《시경》을 읽은 사람은 수천 년 전의 시임에도 불구하고 결코 난해하지 않다는 것을 발견하기 어렵지 않다. 그 언어는' 부용수, 천연조각' 과 같이 인공적인 화려한 미사여구도 없고, 지나치게 조각하지도 않았다는 것을 알 수 있다. 화려하지만 서투른 자연은 조각하지 않는다.
언어적으로는 자연스럽고 소박한 본색을 유지하고, 정말 낭랑하고, 말문이 막히고, 조금의 허장도 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 이 언어는 가족에게 말하는 것과 같다. 그리고 바로 이런 가식적이지 않은 감정 때문에 더욱 사람을 술에 취하게 하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 감정명언) 예를 들어, 소위 이라크 사람들은 물 쪽에 있습니다. 중간에서 왔다갔다하니 길이 막히고 길다. 거기에서 헤엄쳐 돌아와서 물 한가운데 있다. 간단한 몇 마디 말로 서정 주인공이 어떤 대가를 치르더라도 사랑을 찾는 집착과 끈기를 생생하게 표현했다.
또 다른 명편인' 관화' 에서' 들쭉날쭉한 부추' 가 왼쪽에서 오른쪽으로 흐른다. 아름답고 현혜로운 여자가 깨어나 그녀를 추구한다. 추구할 수 없다, 낮에는 나이트클럽에서 그녀를 그리워한다. 한가롭게 몸을 뒤척이다. ""
이 시들은 글처럼 또렷하고 간결하며 소박하며, 남자의 여자에 대한 그리움은 그들을 뒤척이며 잊을 수 없게 한다.
왕 Guowei 의 "인간 낱말" 는 말했다: "사람은 아름다움을 위해 문장, 관문, 겉치레를 하지 않고, 이 길은 절반 이상 걸었다."
시경' 의 두 시는 이렇다. 전고도, 대자도 없지만, 그렇기 때문에 그들은 더욱 생동감 있고, 전하며, 다른 사람과 같은 느낌을 갖게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
문장의 중첩-언어와 음악의 아름다움
유명한 문학평론가 방우윤은' 원시 시경' 에서 "3 장은 단 한 장밖에 없다. 특히 운율이 있다" 고 말했다. 사실 제 1 장은 이미 절창이 되었다. 고대인들은 한 가지 의미 이상의 시를 30% 할인으로 썼다. 소위 노래 세 한숨, 가장 좋은 사람은 더 많은 반향을 가지고 있다. 클릭합니다
음악에 대한 지식이 있는 사람들은 이것이 시 창작의' 음악미' 라는 것을 알게 될 것이다. 후세 사람들은 "햇빛 아래 삼겹기" 라고 말하며, 한 마디로 삼탄하며, "매화 삼골목" 과 이곡이 같은 묘미를 가지고 있다.
요약
《시경》의 이 두 시는 모두 장문이 반복되는 형식이다. 시 전체는 종종 숫자만 바꾸고, 왕복하며, 짧은 노래를 부르고, 여음이 끊이지 않는다.
건기' 의 마지막 장은 건기와 백록원부터 눈에 띄었다.