안장을 보면 말이 생각나고, 물건을 보면 사람이 생각난다. 말의 다리에 아부하다. 이 두 속담은 무슨 뜻입니까?

안장 사람을 보는 것은 동의어이다. 이미 죽거나 떠난 사람이 남긴 것을 보면 그 사람이 생각난다.

말의 다리가 아첨하는 것은 남의 비위를 맞추지 못한다는 뜻이지만, 사실은 좋지 않다.

--

죽은 사람을 본 그 사람이나 그 사람의 이별에 대한 생각.

맞춤법: Ji ya n n n s ι m γ

설명: 나는 죽거나 떠난 사람이 남긴 것을 볼 때 그를 떠올린다.

출: 송세걸' 주래시 선생문집 3'. 감 ":"안장에 기대어 뼈를 생각하고 청을 어루만지다. "

예문:  낡은 배에서 훔친 화려한 옷, 장난감 등을 봤는데 모두 심란네 집에 있어요 ~' 입니다. "명 링몽초" 첫 순간의 놀라움 "(볼륨 19)

한 가지를 보면 그 사람이 생각난다. 이 물건은 그것과 관련된 한 사람을 생각나게 한다.

병음: d 鶘 어

설명: 보기: 보기; 사고: 그리움. 이미 죽거나 떠난 사람이 남긴 것을 보면 그 사람이 생각난다.

출처: 탕페이 전설 안서: "귀비는 먼지 코뿔소 비녀를 증정하여' 이날에 사물을 보고 사람을 생각하다' 고 합니다." ""

예: 속담에 "~" 라는 말이 있다. 세상의 물은 언제나 같은 근원이다. 어디에 있는 물이든 그릇을 들고 우는 것을 보면 너는 즐거워할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)