왜 땀과 헤어지는 것을 견딜 수 없나요? 세계 종말의 방언에서 일몰의 의미는 무엇입니까?

"몽골인과 중국인은 왜 서로 사랑할 수 없나요? 세상은 더 푸르고 해는 지고 있어요." 몽골인과 중국인의 우정은 너무 깊어서 어떻게 한 번에 헤어질 수 있을까요! 그래서 끝없는 대초원에서 모두가 서로에게 작별 인사를 쏟아냈습니다. 이 문장은 분위기를 설명합니다: 몽골과 한족은 고대부터 좋은 친구였습니다. 오늘 우리가 이곳에 모인 것은 친구들의 모임일 뿐만 아니라 두 나라의 우정을 보여주는 증거이기도 합니다. 이 끝없는 초원에 해가 지는 것처럼 우리의 우정이 영원히 지속되기를 바랍니다).

"몽골인과 중국인은 왜 서로 사랑할 수 없을까요? 세상은 더 푸르고 해는 지고 있는데." 라오 셰의 초원에서

전문

주인은 친절하게 양을 몰고, 우유 술은 바삭하고, 축복은 표현하기 어려운 경우가 많습니다. 잔을 들 때 서로를 잊지 말자. 노인은 여전히 올해의 노래를 부르고 젊은이는 시대의 복장을 더했습니다. 몽골과 중국 사람들에게 작별 인사를 건네보는 건 어떨까요? [

원문:

초원

저자:라오셰

이번에 나는 초원을 보았다. 그곳의 하늘은 그 어느 곳보다 사랑스럽고 공기는 너무 신선하고 하늘은 너무 맑아서 항상 행복을 표현하기 위해 노래를 부르고 싶습니다. 햇빛은 천 마일이나 떨어져 있고 무한하지 않습니다. 사방이 산이고, 땅은 푸르고, 산은 푸릅니다. 양들은 잠시 산을 올라갔다가 다시 내려왔어요. 가는 곳마다 끝없이 펼쳐진 녹색 카펫 위에 커다란 하얀 꽃을 수놓은 것 같았어요. 언덕의 선은 먹선 없이 초록색으로만 표현한 중국 그림처럼 매우 부드러웠고, 초록색은 구름 사이로 부드럽게 흘러내렸습니다. 그 모습은 놀랍고도 편안했습니다. 한참을 둘러보고 앉아서 아름다운 시 한 수를 부드럽게 읊조리고 싶었습니다. 이 상태에서는 초원의 무한한 기쁨을 기억하는 듯 말과 큰 소들도 가끔 멈춰 섭니다.

첸발후 배너를 방문했습니다. 차는 150마일을 달려 목적지에 도착했습니다. 150마일은 초원이었다. 백오십 마일을 더 가도 여전히 초원이었습니다. 초원에서 운전하는 것은 매우 자연스럽고 방향만 잘 잡으면 어디든 갈 수 있습니다. 처음 초원에 들어섰을 때는 새들이 날아다니는 소리만 들렸고 아무것도 보이지 않았어요. 한참을 걷다 보니 저 멀리 유리처럼 밝은 구불구불한 띠, 즉 강이 보였어요! 더 많은 소와 양, 말들이 보였고 희미한 채찍질 소리가 들렸습니다. 거의 다 왔어요, 거의 다 왔어요. 갑자기 돌풍에 날린 것처럼 먼 언덕에 말 떼가 나타났습니다. 형형색색의 옷을 입은 남자, 여자, 아이들이 무지개처럼 위아래로 뛰어다니기 시작했습니다. 수십 마일 떨어진 곳에서 멀리서 손님이 도착한 것을 환영하는 주인이었습니다. 주인은 우리를 보자마자 말을 돌리고 환호성을 지르며 질주하며 차 앞을 이끌었습니다. 조용하던 초원이 환호성과 자동차, 말발굽 소리가 함께 울려 퍼지며 활기차게 변했습니다. 차가 말을 따라 산을 넘어가자 유르트가 여러 개 보였다.

유르트 밖에는 많은 말과 자동차가 있었다. 많은 사람들이 말을 타거나 차를 타고 수십 마일 떨어진 곳에서 우리를 보러 온 것이었다. 우리 호스트들은 하차했고 우리도 하차했다. 누구의 손인지는 모르겠지만 저는 항상 따뜻하게 악수하며 손을 잡았습니다. 언어는 달랐지만 마음은 같았습니다. 악수하고 또 악수하고 웃고 또 웃었습니다. 당신은 당신에 대해 이야기하고, 나는 나에 대해 이야기하고, 일반적인 의미는 민족의 단합과 상호 도움입니다.

어떻게든 저는 유르트에 들어갔습니다. 밀크티를 따르고 우유 두부를 내놓고 호스트와 손님이 다리를 꼬고 앉았습니다. 모두 예의 바르고 친절했으며 편안했습니다. 곧 친절한 호스트가 큰 양고기 접시를 가져 왔습니다. 간부들이 건배를 제의했고 70대 노인이 건배를 제의했습니다. 우리는 경례에 답례했고 호스트는 잔을 들고 우리는 경례에 답했습니다. 이때 뾰족한 모자를 쓰고 약간의 수줍음으로 관대 한 에웬키 소녀들이 손님들을 위해 산 노래를 불렀습니다. 우리 동료 가수들도 빠르게 노래를 불렀습니다. 노래는 다른 어떤 언어보다 더 큰 울림과 감동을 주는 것 같습니다. 어떤 노래를 부르든 듣는 사람의 얼굴에는 항상 아는 미소가 가득합니다.

저녁 식사 후에는 남학생들은 승마와 레슬링을, 여학생들은 민속춤을 선보였습니다. 손님들은 춤추고 노래하고 몽골 말을 탔습니다. 해는 이미 서쪽으로 지고 있었고 아무도 떠나지 않았습니다. 좋았어요! 몽골과 중국의 감정에 작별을 고할 수 없는 이유는 무엇일까요?

저자 소개: 라오셰(1899년 2월 3일~1966년 8월 24일)는 이전에 슈칭춘으로 알려졌으며 칭칭, 홍세, 폐지 등 다른 필명이 있습니다. 캐릭터는 버려졌습니다. 라오 셰는 음력 봄의 첫날에 태어났기 때문에 그의 부모님은 봄의 도래를 축하하고 밝은 미래를 의미하는 "춘 아이"라는 이름을 지었을 것입니다. 학교를 졸업한 후에는 '자신을 포기하다' 또는 '자신을 잊다'라는 뜻의 '슈쉐위'로 이름을 바꿨습니다. 그는 기독교인이자 베이징 만주족이며 홍위병입니다.

중국 현대 소설가, 유명한 작가, 뛰어난 언어의 대가, 인민 예술가입니다. 그는 신중국 최초로 '인민 예술가'라는 칭호를 받은 작가입니다. 그의 대표작으로는 <낙타상지>, <4대 가족>, <찻집> 등이 있습니다. 라오 쉬는 평생 사심 없이 일했습니다. 1966년 문화대혁명 당시 악랄한 공격과 박해로 인해 베이징의 태평호에 가라앉을 수밖에 없었던 라오 셰는 문학계에서 '모범 노동자'라는 칭호를 얻었습니다. [